Готовый перевод The Aloof Prince Pampers His Wild First Rate Consort / Равнодушный правитель: Глава 68

Глава 68: Дело.

Некоторое время перо не появлялось на запястье Му Юньцзинь, ни кошка, ни журавль не появлялись, а Му Юньцзинь и не возражала.

Му Юньцзинь встала рано утром и, переодевшись, вышла из своей комнаты. Встретив в коридоре Чу Ли и Дин Сяня, она подумала, что прошла целая вечность с тех пор, как она видела Чу Ли.

Прошло около двух месяцев с того момента, как она вышла замуж за Чу Ли, но она могла пересчитать их встречи с Чу Ли на пальцах одной руки.

Этот человек самая настоящая загадка.

«Хуан Цзы Фэй, доброе утро», - Дин Сянь с радостью поприветствовал Му Юньцзинь.

Услышав это, Чу Ли повернулся к Му Юньцзинь. Он выглядел измученным, когда начал разговор: «Доброе утро».

«Доброе», - тихо ответила Му Юньцзинь.

Чу Ли повернулся и пошёл в сторону своей спальни.

Дин Сянь стоял, ожидая, когда его господин зайдет в свою комнату. После этого он повернулся к Му Юньцзинь.

«Что это вы делаете так рано утром?» - с любопытством спросила Му Юньцзинь.

Дин Сянь почесал голову и смущенно улыбнулся: «Это дела его высочества. Ничего важного».

«Дела?» - Му Юньцзинь посмотрела на Дин Сяня с явным недоверием.

«Да, я бы ни за что не стал обманывать вас. Хуан Цзы Фэй, вам стоит помнить о тех деньгах, которые вы получили за кулон. Это всё благодаря делам его высочества», - прошептал Дин Сянь.

Му Юньцзинь вдруг вспомнила о том подслушанном разговоре по поводу людей из государства Дун Линь. Му Юньцзинь понимала, что это всё не просто так.

«Хорошо, тебе тоже следует отдохнуть», - ответила Му Юньцзинь.

Дин Сянь кивнул, но тут же сказал: «Хуан Цзы Фэй, помните, что, во что бы то ни стало, вы никогда не должны говорить кому-либо о делах его высочества».

Не дождавшись ответа Му Юньцзинь, он быстро скрылся из виду.

Му Юньцзинь скрестила руки на груди, оставшись неподвижно стоять на месте. Похоже, что у Чу Ли есть много секретов.

Выйдя из павильона «Стеклянной Весны», она не успела сделать и пары шагов, как встретила Шэнь Момо, которая несла завтрак.

Заметив Му Юньцзинь, она тут же поклонилась ей и заговорила: «Его высочество не мог хорошо отдохнуть в эти дни из-за работы. Будет хорошо, если вы позавтракаете вместе с ним перед тем, как он уйдет отдыхать».

Му Юньцзинь не успела согласиться, как Шэнь Момо сунула ей в руки поднос.

Му Юньцзинь с удивлением взглянула на кашу. Она была беспомощна в данной ситуации, ведь она не могла отмахнуться от добрых намерений Шэнь Момо.

В конце концов она взяла поднос и вернулась в павильон «Стеклянной Весны».

Дойдя до комнаты Чу Ли, Му Юньцзинь поджала губы и слегка постучала в дверь.

Однако ответа не последовало.

Му Юньцзинь снова постучала по двери, но Чу Ли так и не ответил.

«Это…»

Му Юньцзинь подняла брови.

Она стучала снова и снова, но никто не отвечал.

Испугавшись, она с размаха пнула дверь и вошла внутрь: «Чу Ли!»

«Я здесь», - безразличный голос Чу Ли раздался из другой комнаты.

Му Юньцзинь обернулась и с удивлением обнаружила, что в спальне Чу Ли есть ещё одна дверь.

Взяв кашу в руки, Му Юньцзинь толкнула дверь и вышла.

За пределами спальни Чу Ли был туман. Это было похоже на небольшой сад. В маленьком саду был горячий источник.

В этот самый момент Чу Ли расслабленно сидел в этом самом источнике. Его черные волосы, которые до этого всегда были собраны, сейчас соблазнительно лежали на водной глади. Му Юньцзинь замерла, глядя на эту сцену.

Она встала у двери и прислонилась к дверной раме: «Я уже поела».

«Угм», - тихо промычал Чу Ли.

Му Юньцзинь оглядела горячий источник и пробормотала: «Выглядит очень приятно».

Услышав это, Чу Ли громко рассмеялся.

«Я пойду. Не забудь съесть свою кашу перед тем, как пойдешь отдыхать, иначе Шэнь Момо будет ворчать», - Му Юньцзинь снова взглянула на Чу Ли. Ей хотелось подойти к источнику и рассмотреть всё внимательно, но, подумав, она пошла прочь.

Войдя в спальню Чу Ли, она огляделась и поняла, что почти везде стояли подсвечники.

Вдруг она заметила нефритовый кулон.

Она подошла и взяла его в руки. Раньше он хранился в розовом мешочке с кисточкой, Чу Ли же переложил его в синий мешочек с двумя бусинками, на которых было написано «Хань».

Му Юньцзинь положила кулон на место и уже готовилась уйти, как вдруг открылась дверь.

Чу Ли, который закончил купаться, был одет в светло-фиолетовый наряд.

Увидев Чу Ли, Му Юньцзинь указала на кашу на столе: «Быстрее, съешь это, пока она горячая».

Чу Ли кивнул и сел за стол, придвинув к себе тарелку и начав медленно есть.

Му Юньцзинь уселась на стул и уставилась на Чу Ли.

«Ты исчезаешь так надолго, ты в городе или уезжаешь куда-то?»

«Уезжаю», - невнятно ответил Чу Ли.

Му Юньцзинь подняла брови и снова спросила: «Тогда что ты делаешь, уезжая?»

«Дела», - получив такой же ответ, как и от Дин Сяня, Му Юньцзинь поджала губы и перестала задавать вопросы.

___________

Выйдя из комнаты Чу Ли, Му Юньцзинь заметила Цзы Сян, которая поспешила поприветствовать её. На её лице можно было заметить волнение: «Госпожа, кое-что случилось».

«Что такое?» - спокойной спросила Му Юньцзинь. В эти она так часто слышала эту фразу, что теперь уже даже не удивилась.

«Сегодня утром управление юстиции должны были вынести приговор мисс Вэнь. Но пришли вести о том, что она покончила жизнь самоубийством! Перед этим она откусила свой палец и призналась в своем преступлении. Она призналась, что намеренно подсыпала Чжуан Юйянь яд, пытаясь убить её».

Му Юньцзинь нахмурилась, а затем усмехнулась: «Эта Чу Цинцян такая быстрая. Как там семья Вэнь?»

«Господин Вэнь был обвинен в коррупции. Вся семья Вэнь в тюрьме, их заключили для дачи показаний».

Му Юньцзинь, слушая Цзы Сян, становилась всё мрачнее и мрачнее.

«Мисс, что вы собираетесь сделать?» - спросила Цзы Сян.

«Это всё подстроила Чу Цинцян. Что я могу сделать? Даже если семья Вэнь действительно пострадала по ошибке, я могу сказать лишь то, что им не повезло попасть под горячую руку Чу Цинцян», - спокойно ответила Му Юньцзинь.

Цзы Сян вздохнула, так как ничего толком не поняла, но кивнула головой.

Му Юньцзинь гуляла по саду, в этот момент там сидела Шэнь Момо, сосредоточенная на вышивке.

Заметив Му Юньцзинь, она тут же отложила иглу с ниткой в сторону и подошла к ней: «Хуан Цзы Фэй, сегодня шестой день месяца, а завтра седьмой, что там с вашим подарком?»

Му Юньцзинь удивилась, услышав, что уже завтра день рождения Чу Ли.

Думая о подарке, Му Юньцзинь спросила: «А день рождения Чу Ли будет праздноваться во дворце или в резиденции?»

«Его высочество никогда не любил лишнее внимание к своему дню рождения. Раньше именно я помогала проводить торжество. То же самое и в этом году, мы будем отмечать в резиденции, но раз в этом году вы новобрачные, в этом году торжество будет намного живее, чем обычно».

«Хорошо», - Му Юньцзинь облегченно выдохнула.

Её подарок засмеяли бы, если бы они были во дворце.

«Глядя на то, как загадочно вы себя ведете, я думаю, что вы приготовили большой подарок его высочеству. Я буду ждать его с нетерпением», - засмеялась Шэнь Момо.

Му Юньцзинь с неохотой улыбнулась.

______________

Вечером за обеденным столом.

«Хуан Цзы, нашей столовой уже давно никто не пользуется. Вы постоянно не дома, а Хуан Цзы Фэй ест в своих покоях. Здесь давно никого не было», - Шэнь Момо налила вино для Чу Ли и Му Юньцзинь, а затем улыбнулась.

Услышав это, Му Юньцзинь с удивлением взглянула на Шэнь Момо: «Момо, ты говоришь это так, будто его высочество и я не можем есть еду, как обычно».

«Я не это имела в виду. Я знаю, что Хуан Цзы Фэй хочет сделать все, как можно проще, поэтому вы позволили Цзы Сян принести еду в покои», - ответила Шэнь Момо.

«Чем больше ты говоришь, тем большую могилу ты себе роешь», - рассмеялась Му Юньцзинь.

Слушая их смех, взгляд Чу Ли стал мягче.

Как давно он не слышал таких звуков рядом с собой?

«Хуан Цзы Фэй, помогите его высочеству, наложите ему что-нибудь», - Шэнь Момо улыбнулась, погладив Му Юньцзинь по спине.

Му Юньцзинь хотела сказать, что неважно, сколько блюд она наложит его высочеству, между ними не будет никаких отношений.

Пусть она и подумала об этом, тем не менее, Му Юньцзинь принялась накладывать еду в тарелку Чу Ли.

Когда она дошла до свиных котлет, Му Юньцзинь замерла: «Ты говорил, что не любишь свиные котлеты».

Так, котлета, которая сначала должна была оказаться в тарелке Чу Ли, попала в тарелку Му Юньцзинь.

«Ваше высочество, вы не знаете? Пока вас не было дома, Хуан Цзы Фэй постоянно говорила о вас», - Шэнь Момо заметила, что атмосфера между этими двумя напряженная, поэтому она повернулась к принцу и снова заговорила.

«…» - в голове Му Юньцзинь была пустота после этих слов.

Чу Ли, услышав это, удивленно поднял бровь. Он знал, что это ложь, но в его глазах загорелся озорной огонек, и он повернулся к Му Юньцзинь: «Ты действительно скучала по мне?»

http://tl.rulate.ru/book/8140/368989

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь