Готовый перевод Origin Court: Accepting Disciples With A System / Суд происхождения: прием учеников с системой: Глава 272

Ян Луцзя завершил сделку с девушкой за стойкой и быстро отправился в гости к клану Лан, расположенному в северо-западной части всего региона. Там он также взял на себя миссию по лечению патриарха клана Лан и исчез, не подняв шума. Вместе с ним все это время находились его спутники, которые молчали во время путешествия и, конечно же, ели разнообразные блюда, которые Ян Луцзя в последний раз заказал в этом элитном ресторане "Ароматная шахта". "В этом ресторане действительно готовят самую вкусную еду! Мы даже не можем произнести ни слова за все время путешествия!" прокомментировал Брауни. "Хм! Хм!" Все не могли не согласиться. Даже Ян Луцзя что-то жевал, неся их в воздухе. Им не нужно было тратить никаких усилий, когда он был рядом с ними.

Во время этого путешествия на северо-запад Ян Луцзя снова вспомнил о задании, выданном кланом Лан. В этом задании он даже получил последнюю информацию, полученную им из священного города в указанном направлении. Однако перед отъездом он уже взял под свой контроль Церковь Света, Главу Ассоциации и другие крупные организации. Им оставалось только действовать по плану, а именно - действовать так, как принято. "Мне не нужно было скрывать свою личность. Мне просто нужно найти ее и все уладить", - сказал Ян Луцзя, промелькнув вместе с остальными, и наконец вошел в священный город, куда намеревался отправиться. С Ян Луцзя остальным не нужно было беспокоиться ни о малейших, ни о больших проблемах. Ведь они знали, насколько силен Ян Луцзя. Даже Цай Хун, этот ненормально сильный слуга, был очень силен.

Как только они вошли в город, все взгляды устремились на них. Их группа была очень необычной, и каждый раз, когда они появлялись вместе, казалось, что они не на своем месте. Одно только безупречное лицо Ян Луцзя и спящий, но полный опасностей пес на его руках вызывали опасения. Еще большее опасение вызывали подавленные ауры Цай Хуна и Инь Ханга, который был очень силен для своего юного возраста. Но больше всего зрителей привлекла красавица, которая была рядом с Ян Луцзя и остальными. Цао Синь не могла сравниться с Ся Хуа по красоте, но, тем не менее, она нравилась присутствующим, особенно мужчинам. Поэтому она стала предметом зависти и ревности женщин. "Ты что, мало видел?" прорычал Цао Синь, до смерти напугав окружающих мужчин. Ян Луцзя и остальные не стали беспокоиться. Что касается Инь Ханга, то он вообще был не в курсе, поэтому не обращал внимания на все эти мелочи. Он просто хотел попробовать побольше еды вместе со своим старшим братом.

Он не стал больше ждать и сразу же отправился на поиски местонахождения Лан Минъюэ. Развернувшись, он остановился на полпути и осмотрел окрестности, особенно главную резиденцию клана Лан. "О? Здесь действительно есть еще один Святой Император, который держит оборону?" - удивился Ян Луцзя. удивленно сказал Ян Луцзя. Ведь кроме той девушки, с которой он столкнулся в ассоциации, здесь не было ни одного человека с таким уровнем культивации. А тут, оказывается, был еще один. Более того, он, похоже, был в десять раз сильнее той девушки. "Дорогу! Дорогу!" - прозвучал в ушах звучный голос. Плавучая повозка выехала на улицу, а люди разошлись по сторонам и занялись своими делами. Как будто прибыл правитель. Кроме того, прибыло несколько воздушных кораблей, и их было бесчисленное множество. Казалось, что они прибыли сюда, чтобы противостоять очень могущественному врагу.

Ян Луцзя снова заметил эмблему, похожую на корону. Она была похожа на корону императора. Может быть, эти люди из того дворца, о котором говорила девушка? Люди из дворца императора людей? "Это действительно люди из дворца императора людей", - ответил на его сомнения Цай Хун. "Я знал некоторые дворцы этой эпохи. Одним из самых сильных был Дворец Императора Людей. По крайней мере, условием или предпосылкой для того, чтобы называться "дворцом", является наличие хотя бы одного пикового Святого Императора. Возможно, я и Брауни - пик Святого Императора, но пик Святого Императора в Да Шиконе найти нелегко, Ваше Высочество". "Понятно", - сказал Ян Луцзя, не отрывая взгляда от кареты, которая приближалась к ним. Люди со стороны уже призывали их отбежать в сторону и не создавать проблем. Казалось, что люди Дворца Императора Людей сразу же почувствовали свое превосходство, как только вошли в Священный регион.

"Что ты делаешь, малыш? Уступи дорогу, а то мы тебя в фарш превратим!" Из кареты вышел мужчина и предупредил Ян Луцзя, вперив глаза в другого. "Раз уж ты в плавучей карете, почему бы тебе не парить над заведениями? Ты явно пытаешься показать свое превосходство. Если хочешь привлечь к себе внимание, то лучше разденься донага, и тогда будет больше толку, чем от этого", - опроверг Ян Луцзя. Стоявшие поблизости люди побледнели от услышанного. "Младший брат, ты не должен был так говорить! Этот человек - командир святого князя Хуана! Скорее всего, он здесь, чтобы спасти святого князя Хуана, ведь говорили, что кардинал Линь захватил его в плен. Причина до сих пор неизвестна!" - раздался голос в голове, но он проигнорировал его. В его голове зазвучали другие голоса, но он проигнорировал их все. "Ты!!!" Мужчина указал мечом на Ян Луцзя. "У тебя болтливый язык, сопляк!"

"Спасибо за комплимент". Ян Луцзя улыбнулся. Его ответ еще больше раззадорил мужчину. Тот почувствовал себя так, словно попал в комок ваты, когда бросил крепкий камень! "Негодяй! Тебе что, жить надоело? Ты хоть знаешь, с кем разговариваешь?" "Я вас всех знаю. Дворец Императора Людей. Ты действительно тот, кого зовут твоим дворцом?" ответил Ян Луцзя. "Насколько я знаю, Император Людей в вашем дворце находится на пике Святого Императора. Возможно, он даже не сможет ранить мою собаку". Услышав слова Ян Луцзя, мужчина не рассердился. Вместо этого он настороженно посмотрел на молодого человека и на собаку, которую тот ласкал в своих руках. В этом было что-то ненормальное. Он должен быть более осторожным. Хотя в данный момент его обуял гнев, он не стал бы делать что-то ради того, чтобы разрушить ситуацию. Он знал, что их Святой принц попал в плен.

Возможно, этот юноша был послан сюда кардиналом, чтобы испытать их. Хотя Дворец Императора Людей был силен, если они посмеют что-то сделать с кардиналом этого региона, то могут навлечь на себя гнев Императора Святого Света. "Ты пытаешься спровоцировать меня, сопляк?" "А что, если да?" "Ты!" "Ты, должно быть, имеешь отношение к тому, что происходит в клане Лан. Девушка клана Лан - моя подруга. Не могли бы вы рассказать мне, что здесь происходит?" Ян Луцзя многозначительно посмотрел на дирижабли и дополнительные, которые были скрыты за тенью. ƒ𝘳ee𝔀e𝚋n૦𝐯el.c𝗼𝓂 Мужчина остыл и зловеще посмотрел на Ян Луцзя. "Так, оказывается, ты была просто подругой той женщины! Та женщина действительно не знала, что для нее хорошо! Его Высочество был самым любимым человеком Императора. Стать его наложницей - это больше, чем привилегия для нее!"

"О? Если я скажу тебе, что я также являюсь самым любимым человеком огромной силы и хочу, чтобы ты стала моей наложницей, согласишься ли ты на это?" Ян Луцзя усмехнулся. Лицо мужчины застыло. Казалось, что вся его кровь закипела как сумасшедшая. Это был самый нелепый и наглый вопрос, который он когда-либо слышал в своей жизни! "Мальчишка, ты действительно меня разозлил! Неужели ты так сильно хочешь умереть?!" Видя разгневанное выражение лица этого человека, остальные люди, у которых сложилось благоприятное впечатление о Ян Луцзя, призвали его остановиться и немедленно извиниться перед этим властным человеком. По их словам, он не мог позволить себе обидеть ни его, ни остальных членов группы, ни святого принца Хуана.

Но Ян Луцзя, не слушая их, поднялся в воздух и снисходительно посмотрел на человека и дирижабли. "Вообще-то я планировал больше играть в этом регионе и негромко общаться со здешними жителями, но, похоже, вы действительно хотите принудить. Запомните, если кто-то и просит смерти в данный момент, то точно не я".

http://tl.rulate.ru/book/81306/3159184

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь