Готовый перевод Origin Court: Accepting Disciples With A System / Суд происхождения: прием учеников с системой: Глава 175

Цай Хун и остальные уже приготовились к отъезду, а ученики, вызванные Наньгун И, прибывали один за другим. Хотя Наньгун И уже объяснил им, что произошло, они все равно отнеслись к этому скептически. Однако, увидев Цай Хуна, его невозмутимое поведение и уважительное отношение к юноше со стороны Нянгун И и Нянгун Бая, они полностью избавились от сомнений и решили поверить в то, что все это правда. Ведь Наньгун И неоднократно предупреждал их о том, что нельзя противостоять этому молодому человеку. Кроме того, им показали отрубленную руку Наньгуна И, которую Цай Хун отрезал одним лишь взглядом. Такой поступок можно было назвать просто ужасающим. "Старший, у нас в секте есть дирижабль. Мы можем воспользоваться им и отправиться туда", - почтительно произнес Нянгун И, сложив ладони. Цай Хун просто уставился на него и посмотрел на дирижабль, которым Наньгун И, казалось, косвенно хвастался. "Ты называешь это дирижаблем?"

Для него этот дирижабль был просто мусором. Он уже видел несколько дирижаблей в автономном регионе, и этот просто бледнел по сравнению с ними. Нангун И понял, что он хвастается, и поспешил оправдаться: "Старший, этот дирижабль не очень большой, но он может доставить нас туда на день". "День? Это слишком долго", - размышляет Цай Хун. "Я хочу кое-что предложить. Что, если я перенесу вас всех туда? Я хочу быть первым, кто прибудет в это место". "С чего бы это тебе, старшему, прибывать туда первым? С твоим уровнем культивации эта Земля Пустоты будет просто бесполезна для тебя". "Ты же говорил, что там собирается большинство учеников сект и некоторые их лидеры, верно? Следовательно, чтобы выполнить задание Его Высочества, мне нужно побыстрее туда добраться. Какая последняя секта еще не покорилась? Это была секта Призрака Дракона?"

"Понятно", - ответил Наньгун И. "Но, старший, ты должен быть осторожен. Есть один старик из этой секты, который может использовать сокровище, способное убить Святого Короля. Даже я не посмею его недооценивать". "Тебе не стоит беспокоиться. Самое главное для меня - это выполнить задание Его Высочества. Как бы то ни было, этот старик - глава секты Призрака Дракона?" "Я твердо уверен, что это не так, старший. Ходят слухи, что этот старик - потомок их так называемого Предка Дракона". На лице Цай Хуна появилось удивление. "Предка Дракона? Хотя у меня мало знаний о других местах в окрестностях Да Шиконга, я немного знаю о Дворце Императора Драконов. Говорят, что кроме Императора Драконов, у них есть еще кто-то, кто поддерживает их сзади. Говорят, что он намного сильнее самого Императора Драконов".

Наньгун И был потрясен. Несмотря на то, что он не знал об этом "Дворце Императора Драконов", он вполне мог предположить, что "слово" "дворец" было чем-то, что могли получить только очень сильные организации. Он даже не осмеливался думать об этом дальше. "Я не знаю, правда ли это. Некоторые говорили, что это всего лишь слух, пущенный драконами того места, чтобы отпугнуть людей. Ведь их кровь могла очень сильно помочь любому человеку поднять свой род и увеличить таланты. Драконы, как и фениксы, - существа, рожденные от начала мира", - пояснил Цай Хун. "Ну что ж, пойдемте". Он окинул взглядом собравшихся и пересчитал их. "Это все?" Нангун И и его жена поклонились Цай Хуну, на их лицах читались одновременно страх и почтение к собеседнику. "Да, старший." Цай Хун в последний раз посмотрел на них, чтобы проверить, действительно ли они готовы к этому путешествию. Убедившись, что все готовы, он сказал: "Если так, то пойдемте".

*** С другой стороны, после того как Ян Луцзя организовал место для женщин в мире Лонг Гуана, он спросил Лань Минъюэ о сотрясении земли во всем Третьем регионе. Ему объяснили то же самое, что и Цай Хуну. "Понятно", - размышлял Ян Луцзя. "Ты тоже хочешь туда отправиться? Теперь, когда Небесный отбор для тебя уже ничего не значит, поскольку я могу дать тебе достаточно ресурсов для культивации, ты всё ещё хочешь, чтобы твои ученики рискнули туда отправиться?" "Я все еще хочу рискнуть, если ты хочешь туда пойти", - ответила Лань Минъюэ детским тоном. "Однако если ты не хочешь идти, то и я не пойду!" Если бы люди услышали, как она разговаривает с Ян Луцзя в таком тоне, они бы уронили челюсть от удивления. Ведь для других она была самой холодной и безжалостной женщиной, с которой они когда-либо сталкивались. О ней можно было сказать, что она разрушительно красива, но ее характер не соответствовал ее красоте.

"Ты хочешь туда пойти? Сколько тебе лет?" Ян Луцзя был настроен скептически. В конце концов, культиваторы могли физически изменять свою внешность. Старики могли снова стать молодыми. Старухи с уродливыми лицами, достигнув высокого уровня культивации, становились молодыми и красивыми. Лань Минъюэ могла быть старой и только притворялась молодой. Кто знал, как долго она пробыла в Третьем регионе? "Ну и ну! Что ты обо мне думаешь? Старуха?!" Лань Минъюэ сразу же рассердилась, как будто готова была ударить Ян Луцзя по спине. "Даже если тебе и вправду меньше ста лет, разве ты уроженка Третьего Региона?" "Хм! Стать уроженцем Третьего региона очень просто. Прожив здесь не менее 40 лет, можно признать себя уроженцем этого региона. В конце концов, я смог войти в Подземье Пустоты, когда оно открылось в последний раз".

Ян Луцзя прикинул в уме. "Тогда не значит ли это, что ты очень стар? Если подумать, ты сказал "минимум 40 лет, чтобы стать коренным жителем", то..." "Старший брат! Заткнись!" рассердилась Лань Минъюэ. "Ты не обязан мне это говорить! К тому же, я еще молод по сравнению с гениями из других регионов. Я и сама гений!" Ян Луцзя задумчиво посмотрел на нее. Лань Минъюэ тоже встретила его взгляд. "В чем дело, старший брат?" 𝑓𝐫𝑒e𝒘𝚎𝘣𝚗𝘰𝘷𝐞𝑙.co𝑚 Ян Луцзя беспомощно покачал головой и сказал: "Ничего, старшая сестра". "Подожди, как ты меня назвал?!" Лань Минъюэ широко раскрыла глаза и недоверчиво посмотрела на Ян Луцзя. "Арррр!"

http://tl.rulate.ru/book/81306/3156615

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь