Готовый перевод Origin Court: Accepting Disciples With A System / Суд происхождения: прием учеников с системой: Глава 131

В тот момент, когда он взглянул на общую структуру главной площадки Секты Пути Сабли, она вызвала у него неподдельное удивление. В землю были воткнуты пять больших сабель, вероятно, по крайней мере, их половинки от носка клинков, а другие половинки держали здание. Да, это было просто поразительно, какого безумного уровня творчества достигли эти люди в этом отсталом мире. Никто не мог подумать, что они будут использовать структуру сабли для строительства подобных сооружений. По крайней мере, ему. "Вы удивлены? Это Пять Сабель Секты Пути Сабли. У каждой из них по одному мастеру сабли, а самая высокая находится под руководством мастера секты", - с гордостью сказала старейшина Сунь Линь, представляя свою секту. "Идемте!"

Как только они вошли в главные ворота, которые были самыми обычными среди всех виденных им до сих пор строений, только кирпичи использовались для возведения стен. Их конструкция была простодушной, очень минималистичной, что противоречило представлениям о магических способностях, которыми могли обладать люди в этом мире. Однако на полпути их остановила группа учеников, державших сабли против Ян Луцзя. Взволнованная старейшина Сунь Линь тут же отозвала их, так как они могли оскорбить столь юного гения, который на порядок превосходил ее по таланту. По ее словам, для участия в Небесном отборе им требовалось больше талантов, чем у них было, и Ян Луцзя мог увеличить их вознаграждение... "Приветствую вас, госпожа старейшина Сун Лин!" Лидер учеников быстро наклонился вперед. "Мы просим прощения за проявленную ранее дерзость. Я не знал, что его талант вы набрали извне". "Раз уж вы поняли, то извинитесь и перед ним. Он был несправедлив..." 𝙛𝚛𝙚ewe𝗯𝓃𝗼ѵ𝚎Ɩ.𝒄o𝐦.

"Нет, все в порядке", - сказал Ян Луцзя, не желая затягивать этот вопрос. К тому же, если бы он был на их месте, то, скорее всего, отреагировал бы так же, как и они. После этого старейшина Сунь Линь стал еще лучше относиться к Ян Луцзя. Помимо разумного характера, он был еще и скромен внутри. Он звучал так высокомерно, но старейшину это ничуть не смущало. Возможно, он был именно таким. "Сейчас мы отправимся к самой высокой сабле, известной также как Первая сабля! Там обитает наш мастер секты!" - взволнованно сказала она, ведя его за собой к очень желанному месту назначения. "Наш мастер секты очень силен, ты знаешь! Наверное, намного сильнее тебя, даже если ты гений". "Хорошо", - ответил он, слегка потирая указательным пальцем одну щеку. "Мастер секты!" воскликнула старейшина Сунь Линь, быстро подбежав к камере, расположенной у основания рукояти большой сабли. "У нас гость! Он талантлив! Постарайтесь привлечь его как можно больше!"

Затем она скрылась из виду и подмигнула Ян Луцзя. Последний почувствовал себя так, словно его предали, доверившись людям. В итоге он только вздохнул и вошел в темную комнату, по бокам которой горели несколько небольших ламп. В полумраке сидел человек, хотя и силуэт, но с яркими чертами тучного человека. Несмотря на это, Ян Луцзя загорелся желанием побольше узнать об этой сфере от этого человека. Он был не из тех, кто судит о характере человека по внешности. "Привет?" - позвал он. "Значит, это ты тот, кого моя дочь пыталась заманить в секту. Я не знаю, что ты за человек, но интуиция моей дочери всегда была лучше, чем у всех, кого я знаю. Поэтому я не могу сомневаться в ней в этом вопросе. Поэтому, без лишних слов..." Толстяк встал, положив сжатые руки на талию. Постепенно все его тело предстало перед Ян Луцзя.

"Ты уже в секте, брат! Я принимаю тебя!" Он широко улыбнулся. [0)??? Ожидания Ян Луцзя тут же пошли на убыль. "Ха?" "Что значит "ха"? Я уже сказал, что приветствую тебя в секте!" Жир на его щеках затрясся, когда он ворчливо подошел к Ян Луцзя. "Моя дочь сказала, что вы пришли в секту, верно?" "Я ничего такого ей не говорил", - ответил Ян Луцзя. "Я здесь только для того, чтобы выведать у вас кое-какую информацию об этом царстве. Как вы знаете, я пришел из низшего мира и почти ничего не знаю об этом мире". Мастер секты толстяков на мгновение задумался и спросил: "Ты пришел из низшего царства? Должно быть, ты очень слаб!" "Нет, я уверен, что я намного сильнее тебя", - прямолинейно возразил Ян Луцзя. "Я могу просто прихлопнуть тебя, как муравья!"

"Я не верю! Вы, очевидно, пришли из низшего царства, так что вы должны быть очень слабы! В лучшем случае, ты должен быть Святым Учеником? Люди из низших сфер всегда были такими? Хоть и редко, но с древних времён, так было записано в наших записях. Вообще-то, ты первый, кого я встретил, кто вознёсся из низшего царства". "Нет, я выше этого. Точнее, выше тебя", - ответил Ян Луцзя. "В любом случае, я здесь не для того, чтобы спорить о силе. Как я уже сказал, я здесь только для того, чтобы добывать информацию. Чтобы, выйдя на улицу, я не стал таким же глупым, как раньше, прячась от людей, как крыса, которая ждет, что кошка найдет и съест меня". "Крыса? Кошка? Странный способ описать себя!" В это время живот толстяка подпрыгивал, как сдутый мяч, он положил одну руку на подбородок, а локоть уперся в живот.

"Однако, как я уже сказал, если вам нужна информация, вам следовало бы просто спросить мою дочь, правда? Нет необходимости искать меня и беспокоить таким образом. К тому же, ты все равно не собираешься вступать в секту". Толстяк скрестил свои громоздкие руки на большой груди. Говоря о большой груди, он вдруг вспомнил о фетише Чжао Дилао. Это было так случайно, что он тут же забыл об этом и возразил: "Нет, ваша дочь сказала, что вы гораздо лучше разбираетесь в этом царстве, чем она". "Сначала сразись со мной! Докажи мне свою силу! Если ты докажешь, что сильнее меня или хотя бы равен мне по общему боевому мастерству, то я не стану скрывать от тебя никакой информации, которую ты хочешь у меня узнать! Приготовься!" f𝒓𝗲𝗲𝒘𝑒𝚋noѵ𝒆𝗹.co𝗺 Ян Луцзя вспотел, увидев, как толстяк мастера секты взлетел в воздух и сделал кувырок в сторону его позиции. Если бы у него не было никакой силы, то он был бы раздавлен этим шарообразным человеком.

Ян Луцзя поднял руку, намереваясь встретить атаку ладонью. Однако толстяка это не волновало. Тот по-прежнему продолжал атаковать. Однако, как только тело толстяка коснулось ладони противника, тот вдруг задрожал, словно из его тела вышел весь жир. "Что это было? Твое тело как слизь, очень гладкое. Если бы ты не был человеком, я бы подумал, что ты бескостный человек", - подумал Ян Луцзя, отправляя толстяка в полет на свое место.

http://tl.rulate.ru/book/81306/3155731

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь