Готовый перевод Origin Court: Accepting Disciples With A System / Суд происхождения: прием учеников с системой: Глава 71

ПЕРВЫЕ МАТЧИ были весьма напряженными. Когда настала очередь Ся Хуа, мужчины в зрительном зале устремили жаркие взгляды на ее тело. От этих прекрасных изгибов, с которыми не могла сравниться ни одна другая женщина, у мужчин кровь шла носом. Вместе с прямыми волосами, которые на ощупь напоминали мягчайший шелк, она была похожа на богиню, спустившуюся с небес, чтобы очистить их души. Ее круглое лицо придавало ей особое очарование, а красные губы были мягче всех подушек. Невозможно было не желать ее. Так считало большинство мужчин. Даже у стариков глаза разгорались, когда они смотрели на нее. Ведь она могла им очень помочь. Часто до них доходили слухи о ее особом теле. Это особое тело могло помочь мужчине быстрее развиваться, если он часто вступал с ней в половую связь. Наконец, их взгляды сфокусировались на матче.

Она держала в руках рукоять своего меча - нет, это была сабля в ножнах, напоминающая катану. Немного согнув колени, она со спокойным выражением лица ожидала поединка со своим противником. "Пусть начнется битва!" Ся Цзеки взмахнула красным флагом, и ветер со свистом пронесся между Ся Хуа и ее противником, Фань Ли, уроженцем Северной Территории. В этот момент Ся Хуа почувствовала, как от ее противника исходит легкий укол. Поэтому она не стала удерживаться от того, чтобы убить и его. Но при этом нужно было соблюдать осторожность. Через секунду Ся Хуа исчезла со своего места. Мгновенно она появилась перед мужчиной. Это привело его в замешательство. Мужчина тут же отступил на несколько шагов, когда сабля едва не разрубила его пополам. Став более осторожным, он осмотрел ее с ног до головы. Он был потрясен, когда увидел, что ее сабля даже не была обнажена, но она почти разрубила его на две части. "Ты неплохо бегаешь", - сказала она. "Но на этот раз посмотрим, умеешь ли ты бегать".

Фань Ли поспешно вытащил меч из спины. Взмахнув мечом в сторону, он сделал выпад вперед и толкнул свое тело вперед, чтобы создать еще одну атаку. Глаза Ся Хуа обострились, когда она увидела силу его атаки. Она не стала медлить и скользнула в сторону. Однако за ней последовали удары ци, от которых она уклонилась. Не удивляясь, она могла лишь встретить атаку в лоб. Но она быстро оказалась в невыгодном положении. Фань Ли, воспользовавшись случаем, набросился на нее и, вскинув меч, нанес удар в живот. По глазам Ся Хуа можно было понять, что она была готова к этому. Ся Хуа стремительно развернула свое тело в горизонтальной плоскости, и в тот момент, когда удары сменили направление, они попали в Фань Ли, который поспешно встал на защиту.

Отступая, он с торжественным выражением лица направился в сторону. Похоже, что слухи оказались правдой. Эта женщина была очень проницательна в своих методах. Тем не менее, он знал, что она действительно сильна. На самом деле, Ся Хуа просто проверяла свои силы. 𝒇𝑟e𝙚𝑤𝙚𝐛𝗻𝐨ν𝚎𝘭.c𝐨m Упираясь мечом в пол арены, Фань Ли с закрытыми глазами начал произносить какие-то заклинания. При виде этого у зрителей волосы встали дыбом. Постепенно кожа Фань Ли начала отслаиваться сама собой, под ней оказалась смоляная шкура. На ней, словно татуировки, появились красноватые иероглифы. "Вот оно! Фань Ли сейчас превратится в демона!" - закричал один из зрителей, и все поняли, что он собирается сделать. "Конечно, хоть Ся Хуа и сильна, но победить противников, попавших на Ежегодное Соревнование Смерти, будет нелегко".

Другой зритель согласился: "Не говоря уже о том, что все они прошли через первые два кластера. Фань Ли был одним из тех, кто был особенно силен". "Но всё равно впечатляет, что Ся Хуа, находящаяся лишь на девятой ступени Императора Богов, смогла выстоять против Императора Богов десятой ступени". РЕВ! Пронзительный крик донесся до всех. Фан Ли не мог позволить себе проявить беспечность, столкнувшись с человеком из семьи Ся. Все братья и сестры были невероятно талантливы, особенно этот монстр Ся Цзеки. С торчащими рогами на голове и налитыми кровью глазами он снова поднял меч. Как только он набрал скорость, он атаковал! ВЗРЫВ! Зрачки Ся Хуа сузились, и она быстро отбила атаку саблей. Она парировала удар саблей, и их глаза встретились. "Демон", - пробормотала она.

Оттолкнув друг друга, они отступили на пару шагов. Наконец, Ся Хуа решила отстегнуть саблю и повесить ножны на бок. Серебристая и блестящая сабля отражала солнечный свет, ослепляя некоторых зрителей со стороны. Глаза Фань Ли стали серьезными. "Это та самая сабля, которую, по слухам, нашел Владыка городского дворца". Фань Ли быстро бросился вперед и выполнил технику меча. Ся Хуа сделала то же самое. Их пути со свистом пронеслись по арене. ХОЧУ! КЛАНГ! ХОЧУ! Казалось, что это уже не поединок двух людей, а поединок двух оружий - сабли Ся Хуа и меча Фань Ли. УХ! Когда все это прекратилось, все вокруг замерло. В этот момент Ся Хуа взмахнула саблей и растворилась в воздухе. Фань Ли был потрясен и стал бдительно следить за окружающей обстановкой. Однако в каком бы направлении он ни смотрел, ему не удавалось обнаружить никаких признаков местонахождения собеседника.

'Что это за техника?' БАНГ! Мысль Фань Ли взорвалась. Прижав саблю к шее, он понял, что это конец. Когда он уже готов был признать свое поражение, Ся Хуа безжалостно пронзила его шею своей саблей. Почти мгновенно она сформировала ручную печать, и в ее руках появился огонь. С бесстрастным выражением лица она медленно сожгла его тело в пепел. Затем она поймала его душу в свои ладони и сжала кулак. ПУФ! Так и умер гений с Северной Территории. Даже его душа не была пощажена. Ему не хватало не силы. Он проиграл поединок из-за своего боевого опыта. Рунический Демон, естественно, знал об этом. Поэтому, увидев эту сцену, он только покачал головой. Это было вполне нормально, что такая сцена произошла. Но это все равно могло вызвать недовольство толпы, особенно сторонников Северной Территории и самих участников. Ся Хуа невозмутимо кивнула старшему брату и вернула саблю в ножны.

Ся Чжигуан подарил эту саблю своей дочери. Он случайно нашел ее и подарил ей. Это была сабля, которую когда-то называли Саблей Безмолвной Тени, имперская реликвия человеческого ранга, оружие, способное усилить боевые качества пользователя. Это придавало Ся Хуа уверенности в том, что она сможет быстро расправиться с противниками. Ся Хуа сидела в стороне от остальных участников Центрального домена, ее лицо оставалось безучастным, как будто произошедшее не имело для нее никакого значения. Она была права. Это действительно был пустяк. Так думали все. Это было только начало битвы. Когда половина из них уже выбыла, второй раунд станет еще более напряженным, ведь те, кто остался в соревновании, определенно были сильнее остальных. В конце концов, общее правило конкурса гласило: Если ты проиграл один раз, то ты уже выбываешь из соревнования. "Госпожа Ся все такая же холодная, как и раньше", - проговорил молодой человек рядом с ее креслом. "Не стоило убивать такого слабого соперника".

Когда участники из Северной территории услышали это, они сразу же пришли в ярость. Но им оставалось только сдерживать свой гнев. Ведь с этим молодым человеком нельзя было шутить. Одни говорили, что он станет следующим Ся Цзеки, другие так не считали. Ся Цзеки просто превзошел все ожидания. Каждый раз, когда они ожидали от него чего-то, они всегда оставались в шоке. Он всегда превосходил их ожидания. Ся Хуа просто смотрела на улыбающееся лицо молодого человека. Он был симпатичным мужчиной, но по сравнению с Линь Дию, а тем более с Ян Луцзя, он был бы просто бледен. "Шэн Фуди", - позвала Ся Хуа, а затем резко подняла глаза. "Хватит болтать. Просто смотри матч". "Хорошо, будем следовать желанию госпожи Ся", - тактично согласился он. "Однако если госпожа Ся считает, что мне нужно смотреть следующие матчи, то она ошибается. Как вы думаете, смогут ли они победить кого-то вроде меня?"

В его голосе звучала властная уверенность. Ся Хуа проигнорировала его слова и стала с нетерпением ждать следующего боя. Ранее, когда два кластера уже закончили свою работу, в поле ее зрения попали два человека, которых следовало опасаться. Это были Цао Нима и его ученик Цао Сяома. От них она чувствовала огромную опасность. И в следующем бою она, наконец, ожидала увидеть именно их. "Что ты думаешь о ней?" спросил Ян Луцзя у своего первого ученика. "Она довольно хороша. Однако она была осторожна. Похоже, она тоже достойный противник". "Тебе лучше подождать. Возможно, ты сможешь хорошо с ней сразиться. Но будьте осторожны, она несет в себе плотное убийственное намерение". Глаза Линь Диюя стали торжественными. "Да, господин". f𝙧𝒆𝚎𝑤e𝚋𝓷o𝘷𝗲l.c𝐨m

"Теперь это будет твой матч. Будь осторожен", - предупредил Ян Луцзя. "Не теряйте бдительности. Ваш противник - представитель Западной территории. Сила этих монахов велика. Их техники - твои естественные враги, ведь ты культивируешь технику, противоположную их принципам, - Писание крови асуры". Линь Диюй кивнул и полетел на арену. Когда он приземлился, многочисленные взгляды женщин были потрясены. Этот молодой человек выглядел очень красивым. Особенно, когда они увидели его нахмуренные брови, это сделало Линь Дию еще более привлекательным для женских глаз. В отличие от него, другой участник арены был крайне некрасив, особенно потому, что был лысым. Это был Сыма Туо. "Итак, следующий поединок! Цао Сяома против Сыма Туо! Начинаем матч!" объявил Ся Цзеки, его глаза загорелись.

http://tl.rulate.ru/book/81306/3144169

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь