Готовый перевод Великолепный парк Амаги / Amagi Brilliant Park: Глава 2. Последствия Железной Митч

После закрытия парка, в гримёрке Акварио…

— Ладно, Муза. Объясни нам нормально, — сказала Дух Огня Салама.

— Я... я согласна. Ты действительно думаешь, что это был Макарон-сан? Это кажется невозможным... — произнесла Дух Земли Кобори.

— Я умею летаааать! — сказала Дух Ветра Сильфи. Она парила по кругу, не обращая внимания на напряжённое настроение остальных членов группы. Сильфи была довольно плачевным духом ветра, который не обращал внимания на атмосферу вокруг, поэтому они обычно просто игнорировали её.

Муза нервно ёрзала во время допроса.

— Хм... Знаете, совсем недавно… Когда мне было скучно я просто валяла дурака и нашла это приложение под названием Magic☆Photo. В описании было сказано, что оно позволит увидеть человеческую форму маскота...

— А?

— Я скачала пробную версию, и мы сфотографировали нескольких ребят, чтобы проверить его работу. И когда мы это сделали, то обнаружили, что Моффл-сан, Макарон-сан и Тирами-сан были... они были... — Муза остановилась, не решаясь произнести вслух слова «они были очень горячими».

— Они были горячими, не так ли? Говори, женщина! Они были горячими, не так ли?! — Кобори схватила её с такой силой, что могла свернуть ей шею. В её глазах появился безумный блеск.

— Не-не могу дышать! — Муза задыхалась. — Кобори, остановись!

— Ах! П-Прости... Обычно я могу без тени сомнения определить, кто является пассивом, а кто активом... но я никак не могла определиться с этими тремя. Я рассматривала Моффл-сана как вынужденного актива, но я так и не могла до конца определиться, — призналась Кобори. — Мне так стыдно...

— Ну... Я думаю, что было бы ещё более стыдно, если бы ты смогла разобраться... — пробормотала Салама.

Кобори была Духом Земли, который также имел дело с гнилыми листьями. Поэтому не удивительно, что она была «испорченной девушкой» – фудзёси*.


[П/П: Фудзёси («испорченная девушка») – так называют любительниц яойных аниме и литературы.]


— Но ведь это почти сходится! Тира/Мака и всё такое!

— Прости, повтори ещё раз?

— Это значит, что Тирами-сан – актив, а Макарон-сан – пассив. Ах... но если красивый мужчина, которого мы встретили вчера, был Макарон-саном, то, возможно, было бы более разумно, если бы Тирами-сан был соблазнительным пассивом... Нет, подождите... – подождите минутку... если мы добавим туда ещё и Моффл-сана...

— А, неважно, — не обращая внимания на странный шёпот Кобори, Салама снова пристала к Музе. — В любом случае, покажи мне их.

— Э-э, что?

— Фотографии, — потребовала Салама. — У тебя же есть фотографии двух других, правда?

— Есть, но... Я н-не могу! — Муза запнулась.

— Почему же?

— Я пообещала Исузу-сан, что никому не покажу!

— А? А почему?

— Потому что... Ну, ты же видела Макарон-сана! Это плохо! Это действительно плохо!

— А? — Салама была в замешательстве. — В твоих словах нет никакого смысла!

— Я п-просто думаю, что мне лучше этого не делать! — Муза замахала руками, её лицо покраснело.

Её поведение заставило Саламу сменить своё отношение на откровенное раздражение.

— Я же не собираюсь писать об этом в твиттере или что-то в этом роде. Я просто не могу сосредоточиться на своей работе, пока это сидит в моей голове. Ты начала вести себя очень странно, когда это всплыло.

— Я-я?

— Просто покажи нам уже фотографии Моффл-сэмпая и Тирами-сэмпая, — потребовала Салама.

— Но...

— Серьёзно, что тут такого особенного? Есть ли какая-то причина, почему ты не можешь?

— Нет, но...

— Тогда показывай!

Иногда Музе было трудно спорить с Саламой. Она была жестокой. Муза официально была лидером группы – возможно, она делала что-то такое, что действовало Саламе на нервы.

Хотя, Салама была не так жестока по отношению к Сильфи и Кобори. По-настоящему отрывалась она, только во время разговора с Музой, дразня её и подкалывая.

Она меня ненавидит или что? Муза часто задавалась этим вопросом. Но Салама также была единственным членом четырёх элементальных духов, которая чаще всех писала ей, и приходила, чтобы приготовить что-нибудь вместе или потусоваться. Также, когда жаловалась на работу в твиттере, Салама никогда не говорила о Музе в плохом ключе. Когда дело доходило до неё, она рассказывала только забавные истории. Я действительно не могу этого понять. Не то чтобы мы часто плохо ладили...

— Аа! — воскликнула Сильфи, словно внезапно что-то вспомнив.

— Ч-что случилось? — спросила Муза, застигнутая врасплох.

— Куса моти!

— Э-э?

— Куса моти!

— Э-э? Куса... Что ты имеешь в виду?

Сильфи достала из сумки куса моти и протянула её Музе.

— Это!

— Что это?

— Куса моти!

— Аа… понятно. Спасибо? — Муза неуверенно поблагодарила Сильфи.

— Эй, без проблем! — Сильфи протянула Саламе и Кобори по одной зелёной конфете, а потом принялась есть свою. Она выглядела очень счастливой.

Может быть, это был знак дружбы? Муза оценила это проявление чувства, но ей хотелось, чтобы Сильфи старалась уделять больше внимания атмосфере.

— Во всяком случае, фотографии! — настаивала Салама.

— Что? О... ладно, ладно, — сдавшись, Муза показала Саламе снимки со смартфона человеческих форм Моффла и Тирами. Всё ещё жуя свои куса моти, Кобори и Сильфи подошли посмотреть.

— Что?!

— Что?!..

— Криптиды*!


[П/П: Криптид – животное или растение, существование которых возможно, но не доказано академической наукой.]


Все трое застыли от изумления.

— Это Тирами-сэмпай и Моффл-сэмпай?! Не может быть!

— Угм... — простонала Муза. — Но я боюсь, что это правда...

— Это плохо. Очень плохо. Мне нужно будет переосмыслить Тира/Мака... Нет, я думаю, что в основном всё в порядке? Да... хотя, возможно, было бы лучше, если бы Моффл и Макарон сражались за Тирами... — произнесла Кобори.

— Совсем не милые. Мне они больше нравятся такими, как сейчас, — недовольно сказала Сильфи.

— ...Да, кажется, я понимаю, о чём ты. Итак, теперь, когда я показала их вам, мы можем, пожалуйста, закрыть эту тему сейчас? — сказала Муза с умоляющим взглядом. — Салама?

Но Салама нахмурилась, пристально глядя в телефон.

— ...Хм.

— Салама?

— Разве тебя... это не раздражает? — спросила она.

— А?

— Ну, Исузу-тян, Латифа-саму, нас... всегда выставляют напоказ в купальниках и тому подобном, — пояснила Салама. — Ну, чтобы привлечь клиентов.

— Ах... верно, — согласилась Муза.

— И ещё... помните то предложение, которое внёс Тирами-сэмпай? «Охота на кроликов»?

— Ах да, это...

Охота на кроликов. Это был проект, предложенный Тирами в прошлом месяце, когда Каниэ Сэйя просил предложить новые концепции аттракционов. Идея состояла в том, что все женщины парка будут одеты как девочки-кролики. Гостям выдавали наполненные краской водяные пистолеты, и они гонялись за «кроликами» по полосе препятствий. Если вы окрасили больше половины хвоста кролика к концу, вы «выиграли» этого кролика.  Это значило, что она выполняла различные услуги, такие как чистка ушей, возможность полежать на её коленях или массаж ног. И всё в таком роде.

— Тот самый, который Каниэ-сан отверг на основании того, что он нарушает моральные устои общества? — вспомнила Муза.

— Да, именно этот. Но помнишь, как другие парни пускали слюни от этой идеи, пока Каниэ-кун не отверг её? Как будто они не стыдятся сексуальных домогательств! — горячо заявила Салама.

— А-а... Но какое это имеет отношение к человеческим формам маскотов? — спросила Муза.

— Мы должны немного оголиться, чтобы привлечь гостей мужского пола. Ладно. Хоть меня это раздражает, — объяснила Салама. — Но такова жизнь. Это тяжёлый мир, в котором мы живем.

— Понятно...

— Но! В таком случае! Разве они не должны были сделать тоже самое за компанию?! Когда они снимали этот видео ролик, Окуро-кун и другие члены команды безопасности были единственными, кто должен был сделать это. Разве это справедливо?!

— И правда, так и было...

— Раз уж у нас есть это устройство трансформации, почему бы нам не сделать несколько пикантных снимков? — спросила Салама.

— Хм...

— По-моему, это отличная идея! — внезапно вмешалась Кобори, сжав кулаки. — Они все будут прижиматься друг к другу! Моффл-сэмпай, голый, если не считать галстука-бабочки! Тирами-сэмпай, дергающий её с озорной ухмылкой на лице! Это сработает. Я думаю, это сработает!

— Отвратительно! — пожаловалась Сильфи.

— Что значит «отвратительно»? Это же здорово! И мы можем поместить туда же Кэниэ-сана! Что ж... он определённо пассив. Эти высокомерные типы всегда такие. Ему нужно выглядеть немного униженным, с таким искаженным лицом, как будто он плачет. Давайте свяжем его... Хм. Я, Кобори, вынуждена склониться перед этими мыслями.

— Ты теперь копируешь Трицена?!

— Так отвратительно... — простонала Сильфи.

Наконец Кобори спустилась на землю. 

— Ах...Извините. Забудьте, что я сказала. Я просто... Я так забочусь о будущем парка...

— Нет, я думаю, что ты заботилась о себе, — резко ответила Салама.

— Эм... хорошо... ааа... — Кобори наконец-то снова почувствовала стыд, покраснела и заёрзала.

— Но слова Кобори возможно имеют... смысл? Для такого рода вещей. Может быть, стоит принять это во внимание... — небрежно сказала Муза, и лицо Кобори посветлело.

— Спасибо! Спасибо! Спасибо!

— ...Хотя, если мы поднимем этот вопрос, я уверена, что они просто отвергнут его.

— Да, наверное, — согласилась Салама. — А это значит, что мы, девочки, должны взять всё в свои руки.

— Что? Ты имеешь в виду...

— Аааа! — воскликнула Сильфи, как будто что-то поняв.

— Ч-что случилось, Сильфи?

— Кашива моти!

— Э-э?

— Кашива Моти! Вот! — она достала из сумки несколько кашива моти и протянула их остальным.

— С-спасибо?

— Кашива Моти... хе-хе, — Сильфи принялась блаженно поедать его сама. Остальные трое просто уставились на неё.

— ... Э-э, о чём мы говорили? — спросила Муза через минуту.

— Мы всё время уходим от темы. Я даже ничего не могу вспомнить. ...Чёрт побери, — проворчала Салама, вгрызаясь в свою кашива моти.

— Ну же! — воскликнула Кобори. — Это всё из-за маскотов! Мы говорили о том, что мы девушки объединяемся, чтобы выставить свою красоту напоказ, а они нет!

— Ах, вот как, — сказала Муза. — И, я думаю... Салама, разве ты не собиралась что-то сказать?

— Правда. Хм... да. Исузу-тян. Я хотела сказать, что нам нужна Исузу-тян на нашей стороне.

— Исузу-сан? — переспросила Кобори. — Но она такая серьёзная...

— Да, верно, — согласилась Муза. — Это может быть потерей времени.

— Хм... Исузу-сан, да?

— В-в любом случае! Ничего плохого не случится, если мы спросим её, верно?!

— П-правильно...

— Если нам будет слишком неудобно говорить об этом лично, я могу написать ей в Лайне, — сказала Салама, уже копаясь в своём смартфоне.

— Я вам обязательно помогу, — сказала Сэнто Исузу, встретившись с ними в комнате отдыха Б-3. — Вы имеете в виду философию парка по «продаже сексуальности», верно? Я согласна, что устала от того, что меня эксплуатируют в этой области. Конечно, ради парка я с радостью несу это бремя... но я всё ещё не могу избавиться от ощущения, что это бремя накладывается несправедливо. Давайте заставим Моффла и остальных взять на себя их справедливую долю. — выражение её лица было таким же величественным, как и всегда. Это было выражение лица человека, который чувствовал, что он осуществляет правосудие, а не просто разыгрывает шутку.

Остальные были шокированы тем, что она с такой готовностью согласилась, они ожидали большего сопротивления.

— Спасибо, Исузу-сан! — глаза Кобори сияли.

— Я с радостью это сделаю, — сказала им Исузу. — А теперь, поскольку время поджимает, я уже захватила их троих, пока они бездельничали за кулисами. — с этими словами она вытряхнула три больших холщовых мешка, которые лежали в углу комнаты отдыха.

— Грр! Гхм! — Моффл, Макарон и Тирами вывалились наружу. Все трое были связаны веревками.

— Быстро!

— Как, чёрт возьми, ты это сделала?

— Так вот почему снаружи стояла та большая тележка...

— Так необычно!

Духи в изумлении смотрели, как Исузу вынимает у маскотов кляпы.

— Что всё это значит, фумо?! — сразу взревел Моффл.

— Хватит с меня веревок, рон... — слабо простонал Макарон.

— Хм. Меня связала Исузу-тян, мии... Но я хотел бы, чтобы она прочитала немного больше о лучших узлах для этого дела, мии... — задумчиво пробормотал Тирами.

— Я уверена, что вы подслушали наш разговор, — сказала им Исузу. — Мы собираемся трансформировать вас в человеческую форму и использовать в видео.

— Что за моффу?!

— В трусах и тому подобном, — любезно продолжила она.

— Нет! Ни за что, рон!

— Чтобы порадовать матерей гостей, — закончила Исузу.

— Мии? Ну, на самом деле это может быть довольно интересно, мии... — Моффл и Макарон были непримиримы, но Тирами оказался заинтригован.

— Постарайтесь понять, Моффл-семпай! Это же ради парка! — сказала Кобори, раздувая ноздри.

— Кроме того, только вы всегда одеваете нас в откровенные наряды. Разве это справедливо? — сказала Салама, снимая на телефон трёх связанных маскотов.

— А-ха-ха... Я просто поддалась настроению остальных, я думаю... Извините. Если вы действительно не хотите этого делать, просто скажите нам, хорошо? — сказала Муза, пытаясь смягчить ситуацию.

— Поза лука! — сказала Сильфи, принимая какую-то странную позу йоги, которая, казалось, не имела никакого отношения к разговору.

— Конечно же, я не хочу этого делать! Прекратите нести эту чушь и отпустите нас, фумо!

— Да, рон! Да, рон!

— Вообще-то сейчас мне бы очень хотелось, чтобы кто-нибудь наступил на меня. Желательно босиком, мии. Правда?

— Не смей мне подмигивать, рон!

— Тирами, заткни свою дворняжью пасть, фумо!

— Мии. Но это прекрасная возможность! Вы оба ведете себя глупо, мии!

— Единственный тупой тут ты, рон!

Пока талисманы препирались, Исузу небрежно приготовила к активации пыточное устройство, известное как Железная Митч.

— Предложение Музы недействительно, остальные из нас не в настроении идти на компромисс, — сообщила она им. — Вам нужно прочувствовать то, что испытывают окружающие вас девушки.

— Но этому будут предшествовать адские пытки, фумо! Я не люблю боль, фумо!

— Я это учла. На этот раз мы трансформируем вас в «тщательном» режиме — это займет тридцать минут, но, согласно инструкции, это не должно быть агонией.

— Всё равно будет больно, фумо! А тридцать минут – это очень долго! Тут дело в психической нагрузке, фумо! — глаза Моффла наполнялись слезами.

Исузу вздохнула и посмотрела на него сверху вниз. 

— Вы меня разочаровываете, Лорд Моффл. Увидеть великого генерала третьей дивизии королевства Мапл в таком состоянии...

— Моффу! Я не великий генерал, и мне не нравится боль!

— Мии. Я слышал, как Макарон кричал в прошлый раз, так что я ещё больше напуган, Мии...

— Да. Это действительно очень больно, рон...

— Как бы то ни было, это случится, — похоже, сегодня в Исузу не было милосердия. Возможно, у неё было много накопившихся разочарований от ежедневных секретарских обязанностей; в конце концов, она была секретарём Каниэ Сэйи.

— Ну-ну, Исузу-сан. Ты не должна быть такой настойчивой... — попыталась остановить её Муза.

— Нет, пришло время проявить твёрдость, — заявила Исузу. — Бессмысленно пытаться убедить их с помощью логики.

— В этом нет никакой логики, фумо!

— Ну же, давайте уже сделаем это, — сказала Салама.

— Постарайтесь, Моффл-семпай! — сказала Кобори.

— Тогда помогите мне, — потребовала Исузу от остальных девушек.

— Ладно! — Исузу, Салама и Кобори подняли Моффла и понесли его к Железной Митч.

— Моффу! Перестаньте, фумо! Остановитесь! Моооооффу!

— Ну же, Моффл-семпай... Чем скорее мы начнём, тем скорее всё закончится, — успокаивающе сказала Кобори.

— Да, перестаньте быть таким жалким неудачником, — усмехнулась Салама.

Но Моффл продолжал бушевать вокруг, и нести его оказалось труднее, чем ожидалось.

— Моооооооффу!

— Прекратите, Лорд Моффл, — приказала Исузу. — Помоги нам, Муза.

— Что? Но если он так сопротивляется, я не уверена, что нам стоит его принуждать...

— А? — Муза упиралась, но вместо того, чтобы сделать ей выговор, Исузу просто повернулась к Сильфи, которая медитировала в позе йоги. — Тогда Сильфи, помоги нам.

— Ладноо! — Сильфи вскочила на ноги и бросилась к троице, несущей Моффла. Ааа! — Она набросилась на них, заставив всю группу упасть.

— Ах...

— Моффу?..

Моффл упал на пол. Кобори, посланная Сильфи в полёт, врезалась в Исузу вместе с Саламой. Под тяжестью трёх человек, навалившихся ей на спину, Исузу, споткнувшись, упала в гроб.

Из-за силы, с которой она залетела внутрь, крышка гроба захлопнулась с тяжёлым металлическим звуком.

— И-Исузу-сан! — Муза подбежала к Железной Митч. Она попыталась открыть крышку, но та не поддавалась. Должно быть, она заблокировалась.

— Ннннннннн! — они слышали, как Исузу стонет в гробу, терпя жалящие уколы. — О-открой крышку...

— О-одну минуту! — Муза запаниковала. — Открывайся же! ...А? Как его открыть?

— Я не знаю, — ответила Салама. — Я думаю только Исузу-тян знает, как это работает, верно?

— Э-это плохо... — Кобори замолкла. Они вчетвером стояли растерянные. 

Только тогда, Моффл заговорил снизу, где валялся связанный. 

— Моффу! Развяжи меня, фумо!

— Моффл-сэмпай, — обратила на него внимания Муза.

— Я вчера засовывал туда Макарона. Я знаю, как это работает. Он автоматически блокируется, фумо, я знаю способ, чтобы разблокировать гроб. 

— Н-но...

Они похитили его и не обращали внимания на его мольбы. Если они сейчас развяжут его, кто знает, как он может отыграться на них? Четыре девушки с тревогой посмотрели друг на друга.

— Не волнуйтесь, фумо. Я совсем не злюсь. Я ничего вам не сделаю. Просто позвольте мне разобраться с этим, фумо.

— Да, рон! Мы же не сумасшедшие, рон! — так же связанный Макарон согласился.

— ... — девочки молчали.

— Поторопитесь! Исузу-тян страдает, мии! — Тирами настойчиво давил на них.

— Х-хорошо... — Муза нерешительно подошла к Моффлу и развязала его.

— Моффу. Хорошо, — Моффл встал и широко развел руками. Затем, напевая, он развязал Макарона и Тирами.

— Спасибо, рон.

— Большое спасибо, мии!

Все трое массировали свои ноющие суставы, чистили шерсть и проверяли внешний вид. Казалось, они вовсе не торопились действовать.

— Гм... Извините... — начала Муза. — Разве вы не должны спасти Исузу-сан?

— О. Да, кстати, об этом, фумо... — Моффл взглянул в зеркало и поправил шляпу. Затем он сказал приглушенным голосом, — Помните я сказал ранее, что я не зол? Я соврал, фумо!

— Я так и думала! — воскликнула Салама.

— Я тоже очень зол, рон!

— Уфф!

— А я совсем не сержусь, мии! Я просто хочу, чтобы ты погладила мой животик, мии!

— А ты заткнись, фумо/рон! — Одновременно крикнули Моффл и Макарон.

— Мии…

Моффл ткнул лапой в сторону девочек. Вокруг его тела вспыхнула аура гнева.

— Гм... Эм, эм! — Муза уже слышала об этом. Теперь он во всём походил на «знаменитого генерала третьей дивизии», о котором Исузу упоминала ранее. Духи стихий пришли не из королевства Мапл, а из Республики Элементиум, её союзника, а Муза была совершенно несведуща в военном деле. Но третья дивизия армии королевства Мапл часто появлялась в боевиках, производимых Мерривудом (киноиндустрия королевства Мапл). Киноман Трицен утверждал, что третья дивизия была «похожа на американскую 82-ю воздушно-десантную дивизию», и хотя Муза не знала, что это означает, она определенно думала, что это звучит впечатляюще.

А теперь они вызвали гнев у бывшего генерала этой дивизии. Они наверняка были на грани какого-то ужасного наказания. Может быть, их разденут догола и сделают с ними всякие ужасные вещи... Как в каком-то 18+ додзинси!

— А, мм... — Муза могла только дрожать, в её глазах виднелись слёзы. Она не была эгоистичной, и поэтому решила взять всё на себя, но всё равно очень боялась.

— Хе-хе-хе... вы готовы к наказанию, фумо?

— Я... я… извините... это... это все была моей идей, так что... п-пожалуйста, пощадите... других…

— А, сэмпай, — внезапно Салама оказалась перед Музой. — Извините, но это всё была моя идея. Муза не сделала ничего плохого, так что оставь её в покое, ладно?

— Салама?! — воскликнула Муза.

— Вы же знаете, что она никогда не сделает ничего подобного сама, верно? — сказала Салама. — Это один из моих типичных розыгрышей.

Пока Муза стояла в недоумении, Кобори подошла и встала перед остальными двумя. 

— Ууу, ууу! Это неправда! Это была моя идея! Я заставила их пойти на поводу у моих желаний…

— Кобори...

— По правде говоря, я знала... Моффл-семпай, я знала, что вы мощный актив... Но я просто хотела узнать, как вы будете выглядеть в другой роли! Поэтому... поэтому!.. — она всхлипывала. Не обращая внимания на фразу «мощный актив», было ясно, что Кобори пытается защитить своих друзей.

— Подождите, — теперь Сильфи встала перед остальными тремя. Выражение её лица было чрезвычайно серьёзным. — Вот. Это для тебя. — Сильфи протянула Моффлу вараби моти.

— М-Моффу... А это что?

— Вараби моти. Для тебя.

— Моффу. С-спасибо!

— И для вас обоих тоже. Вот, — с выражением глубокого сожаления на лице она протянула по одному вараби моти Макарону и Тирами. Затем, очевидно, имея в запасе только четыре, Сильфи оставила себе последний вараби моти и печально съела его сама.

— Эй, а почему ты его ешь, рон?

— Он… вкусный, — в её глазах наворачивались слёзы.

— Он не об этом спрашивал, мии.

Но неуважение Феи Ветра Сильфи к атмосфере оставалось непоколебимой силой.

— Моффу. Ах... хм... — свирепый Лорд Моффл простоял с минуту, опустошенный, а затем прокашлялся. — Ну... ах, забудьте об этом, фумо. Я могу попытаться припугнуть вас, но такой хороший парень, как я, не причинит вреда девушке, фумо.

— То же касается и меня, рон. Я не из макаронианских хулиганов.

— И я тоже, мии! Как бы меня ни раздражала девушка, я всё равно остаюсь джентльменом Тирадахо.

Муза не могла избавиться от ощущения, что мужчины Тирадахо вызывали такое же беспокойство, как и мужчины Макаронии, но сейчас она испытывала слишком большое облегчение, чтобы думать об этом. 

— С-спасибо вам!

— Хорошо, — Моффл сложил руки на груди и мудро кивнул. — ...Моффу. Теперь я, как лидер актёрского состава, должен сказать, что я тронут силой связей, которые вас связывают. Особенно ты, Салама.

— Э-э? — глаза Саламы расширились, когда она поняла, что её выделили.

— Ты ясно дала понять, что заботишься о Музе. Ты могла бы стать чуть менее «цун» и чуть более «дере», фумо.

— А?! Ч-ч… О чём вы говорите? — вскрикнула Салама. — Заткнитесь!

— С-Салама? — спросила Муза.

— О-он ошибается! Он ошибается! Это так глупо! Старик всё выдумывает! Серьёзно... — Салама дико замахала руками, казалось, её лицо вот-вот вспыхнет пламенем.

— Салама... — Муза была тронута.

— Он ошибается, тупица! Он ошибается!

— Он, правда, ошибается?

Салама раздражённо опустила глаза. Затем она начала беспокойно стучать указательными пальцами друг о друга, зажигая пламя размером с зажигалку каждый раз, когда они соприкасались. 

— Ну... не ошибается... Н-но уу, вы уже добились своего! Просто отстань уже!

— Ахаха... конечно, — Муза широко улыбнулась, и в уголках её глаз появились слёзы. Салама раньше была для неё загадкой, но теперь всё встало на свои места. 

— Прости. Я отстану.

— Хмпф, — Салама смотрела в сторону, а Муза широко улыбалась.

— Мии... Какая сопливая подростковая драма. Я надеялся на более бурные отношения, мии...

— Тихо. В любом возрасте дружба – это то, что нужно ценить, рон... — Макарон и Тирами что-то шептали друг другу, а девушки изо всех сил старались не обращать на них внимания. 

— Моффу. Что ж, перейдём к более важным темам... — Моффл перевёл взгляд на Железную Митч. — Исузу всё ещё заперта там, внутри. Давайте посмотрим, что можно сделать…

— … — Исузу всё это время молчала, терпя уколы иголок внутри без единого вскрика.

— Ах... точно, — вспомнила Муза. — Пожалуйста, спасите её!

— Моффу. Дайте мне подумать об этом... — он постучал по крышке гроба своей писклявой лапой, дразняще бормоча. — Эй, там, внутри! Исузу-тян?

— ... Да?

— Ты была ужасно груба с нами, не так ли? Это было нарушением прав человека, не так ли? Это было неправильно, не так ли?

— ... — Исузу молчала.

— Ты сожалеешь об этом, фумо? Сожалеешь, фумо?

— Сожалею? — спросила она. — За что же?

— Оооо! — Моффл театрально пожал плечами и снова повернулся к Макарону и Тирами.

— Хе-хе-хе... Такое чувство, что она не понимает, что её жизнь в наших руках, рон.

— Хе-хе-хе... Она такая упрямая, мии.

Все трое зловеще ухмыльнулись друг другу. 

— А-ха-ха-ха-ха!

Исузу всегда стреляла в них троих из своего мушкета. Неудивительно, что теперь, когда эта угроза была нейтрализована, они все сойдут с ума от власти.

— Эм, эм, Исузу-сан?! — крикнула Муза. — Может, тебе стоит извиниться? На этот раз ты действительно зашла с ними слишком далеко...

— ...Мне не за что извиняться, — прямо сказала Исузу. — Как я уже говорила с самого начала: только девушек выставляют на показ, как сексуальный объект. Они заслуживают того, чтобы попробовать то, через что мы проходим. Я отказываюсь идти на компромисс в этом вопросе.

— Вы неожиданно бескомпромиссны в этом вопросе, Исузу-сан...

— В последние несколько месяцев я испытываю сильный стресс. Тут не о чем беспокоиться.

— А-а...

— Конечно, я намеревалась заставить и Каниэ-куна раздеться.

Четыре девушки вдруг взвизгнули от волнения. 

— Что?! Ты должна была сказать об этом раньше!

— ...Ну, я собиралась. Я ещё не придумала, как его убедить сделать это.

— О...

— Во всяком случае, Лорд Моффл. Я не хочу признавать это, но я проиграла. Моя судьба в твоих руках, — покорно сказала Исузу.

Моффл закрыл глаза, как самурай, которого просят обезглавить повержённого врага. 

— Моффу. Мне нравится твой дух. Тогда приготовься, фумо.

— Моффл-сан! — возразила Муза.

— Я думаю, что буду медленно трансформировать её на «тщательном» режиме, фумо. Это должно быть интересно. А когда она выйдет, мы все устроим небольшую фотосессию, фумо!

Макарон и Тирами нахмурились, услышав это.

— Мии! Моффл, я не уверен, что это стоит делать...

— На эту боль нельзя не обращать внимания, — сказал ему Макарон. — Пощади её!

— Хе-хе-хе. Вы все такие мягкие, — сказал Моффл, злобно смеясь. — Исузу – член королевской гвардии королевства Мапл. Эта глупая маленькая игрушка, фумо, не доведет её до слёз. 

— Моффл!

— Исузу-тян, ты готова, фумо?

— Хм... да, — сказала Исузу из гроба. В её голосе слышалась едва заметная дрожь.

Моффл положил лапу на выключатель. 

— Хорошо, фумо Давайте проверим на прочность члена дома Исузулч! — он издал звук, похожий на щелчок, и вся группа ахнула.

Через несколько секунд Моффл разразился хохотом. 

— Мофуфу... Я же пошутил! Это была шутка, просто шутка. На самом деле я не нажал на него. Даже я не настолько жесток, фумо.

— М-Моффл-сэмпай... — вся группа вздохнула с облегчением.

— И если вы хотите снять блокировку, просто нажмите здесь. Это есть в инструкции по эксплуатации, понимаете? Не могу поверить до чего же вы легкомысленные, фумо...

Щелчок.

— М-мии? — Тирами посмотрел на выключатель, который нажал Моффл, и на этот раз побледнел. — М-Моффл! Это кнопка для запуска, Мии!

— А?

— Она прямо рядом с выключателем, мии! Я знаю, потому что нажимал на них много раз вчера, мии!

— М-Моффу?!

Гроб начал дрожать. Гроб начал реветь.

— !.. Мммммммм! — внутри машины Исузу проглотила свои крики.

— Эй... остановите это! Прекратите!

— Мы не можем, мии! Как только он активируется, его нельзя разблокировать, мии!

— Очевидно, остановить его на полпути может быть опасно для её здоровья, рон!

— Э-э-э, это была просто ошибка, фумо. Я н-не хотел этого, фумо! Пожалуйста, поверьте мне, фумо!

— Просто выключи его!

— Я же сказал, мы не можем!

— Исузу-сан! Исузу-сан!

— Отключите его!

— Нет! Это опасно!

— Это всё равно, что выключить компьютер во время обновления операционной системы, мии!

— Ах, это настолько плохо!

— Исузу-сан! Держись там! Исузу-сан?!

Три маскота и четыре духа столпились вокруг гроба. Примерно через три минуты чтения инструкции по эксплуатации, они сдались...

...Они пришли к выводу, что у них нет другого выбора, кроме как ждать звонка.

Гроб был настроен на «тщательный» режим. Согласно инструкции, он должен доставлять боль равную 1/10 от боли в экспресс режиме. Но, несмотря на предполагаемую меньшую боль, Исузу всё же время от времени издавала страдальческие стоны.

— Исузу-сан... с тобой всё в порядке? Исузу-сан!

— ...Извините... я в порядке, — Исузу с трудом справлялась между слабыми вдохами. — Это терпимо, но… Теперь я понимаю, что была не права, пытаясь заставить тебя испытать это. Прости меня, Лорд Моффл.

— Моффу. Это был несчастный случай, фумо. Мне очень жаль, фумо. Моффл очень стыдился этой ошибки.

— Не переживай, — сказала ему Исузу. — Я не злюсь. Так что, пожалуйста, подожди меня там.

— Моффу...

— Я действительно не сержусь...

— Окей. Я останусь, фумо.

И так, прошло тридцать минут. Железная Митч звякнула, и преображенная Исузу вынырнула из клубящегося пара. Остальные лишились дара речи. Только Сильфи посмотрела на неё сияющими глазами и крикнула:

— Мило!

— ...Лорд Моффл. Помнишь, как я раньше сказала, что не сержусь?

— М-Моффу...

— Я соврала, — Исузу вытащила мушкет из чаши на голове.

Каниэ Сэйя посмотрел на часы и нахмурился. Его секретарша Исузу ушла из офиса «по делам» и с тех пор не вернулась. 

— Чёрт возьми!.. У меня работа, скапливается здесь. Какого чёрта она делает? — прошло уже полтора часа. Она не отвечала на сообщения.

Наконец ему это надоело, и он позвонил в службу безопасности. Он спросил начальника службы безопасности Окуро:

— Ты не видел Сэнто?

Окуро поспешно ответил:

— Нет, не видел.

— Что случилось? — спросил Сэйя. — Похоже, ты немного напуган...

— Нууу, простите меня, Каниэ-сан... Я тут получил несколько... странных отчётов.

— Отчётов?

— Да, — подтвердил Окуро. — Розовый каппа ростом в две головы гонялся за Моффл-саном и стрелял в него из пистолета...

— Да что же это такое? Неужели у нас в этом парке даже каппа есть?

— Нет. Я никогда раньше его не видел.

— Хм... — Сэйя погрузился в размышления.

— Ах, подождите минутку! — Окуро крикнул кому-то на заднем плане, а затем продолжил свой доклад. — Ах, извините меня. Похоже, кто-то только что нашел труп Моффла в подземном переходе под Дикой Долиной. Мы всё ещё не нашли каппу.

— Это звучит опасно. Как только Моффл вернётся к жизни, скажите ему, чтобы он пришёл ко мне с докладом.

— Да, сэр.

Сэйя повесил трубку и вернулся к своей работе. Примерно через тридцать минут Исузу вернулась. Она выглядела измученной.

— Ты опоздала, — укоризненно сказал он. — Я несколько раз писал тебе по электронной почте. Что ты там делала?

— Мне очень жаль. Я... попала в небольшую неприятность.

— А?

— Я очень сожалею, — Исузу села за свой стол, и вокруг неё повисла аура усталости.

— Кстати, я слышал, что за кулисами был розовый каппа, который сеял хаос, — сказал Сэйя. — Ты что-нибудь об этом знаешь?

Услышав его вопрос, Исузу чуть не упала со своего стула. Она с трудом удержалась на ногах, чтобы не упасть.

— ?..

— Нет...Я ничего об этом не знаю, — сказала она ему.

— Понятно, — нахмурился он. — Ну, я думаю, нам лучше немного усилить охрану.

— Да... Я согласна, — ответила Исузу дрожащим голосом.

Продолжение следует…

Работали для вас:

Перевод с английского — bakurch

Редактура — Dyrak_Glen

Пост-редактура — bakurch

Бета — Mijiro, bakurch

Не забудьте подписаться на нашу группу ВКонтакте: https://vk.com/ranobelist​​​​​​​

http://tl.rulate.ru/book/8122/750990

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Редактирование завершено.
Если найдете ошибки, пожалуйста, сообщите под этим комментарием.
Приятного чтения! :)
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь