Торговый район Сузуран, севернее от станции Амаги
В якитори баре "Дикарь"—
- Мне сказали, что это будет оживленная встреча... сказала Исузу. Но почему здесь всего 4 человека?
Единственными, кто делил столик, были Исузу, Моффл, Макарон и Тирами
- Я пригласил других, но они не появились, фумо ...
- Моффл, ты удивительно непопулярный, Рон.
- Похоже, что социализация не ладит с работой, ми. Мы даже не получаем надбавок за сверхурочное время.
- Ну, все в порядке, фумо. Во всяком случае, хорошо поработали сегодня.
Все дали тост, которому не хватало энергии.
- ...
Именно в этот неловкий момент, Исузу поняла, что у нее действительно не было близких отношений с Этими тремя
Три талисмана сглотнули свое пиво, и плыли в восторге от удовольствия. С другой стороны, у Исузу был только один чай Оолонг, поэтому она отпила соответствующим образом.
- Итак, Макарон, как идет судебный процесс, ми?
- Похоже, они позволят мне отложить платежи, рон. Но моя дочь учится в частной школе, поэтому расходы будут высокими.
Моффл посмотрел на Макарона, который ответил бессильно.
- Как я уже сказал, ты должен прекратить тратить свои деньги на эту женщину, фумо.
- Я слышал это много раз, Рон.
Ответ Макарона скрывал сожаление и печаль.
- Но понимаете, тогда, когда мы поженились, она была для меня всем, Рон...
- Брак - это смерть человека, фумо, - заявил Моффл, похоже, уверенным в себе голосом.
По словам Исузу, Моффл никогда не должен был жениться... но это могла быть только старая пословица.
- Должно быть, она все спланировала, фумо. Это твоя вина, потому что ты не заметил этого раньше.
Второе, ми. Ты не достигнешь прогресса, если будешь продолжать это делать. Вот моя цитата: "Думайте о всех горячих малышках, как о шлюхах!"
Услышав нечувствительные замечания Тирами, Макарон встал.
- Ты говоришь, что моя бывшая жена Шлюха, Рон!?
- Но... разве это не так, ми? Разве у нее уже нет другого мужа?
- Да, ну... это правда, но...
- Она даже не казалась девственницей, когда ты женился на ней, ми.
- О-Она сказала мне, что однажды она изменила мне, что потрясло меня тогда, но... остановись... просто остановись, Рон!
Макарон схватил его за голову, а Моффл закурил сигарету.
- Ну во всяком случае, не беспокойтесь о ее прошлом, фумо. Работа человека - принять ее за то, кто она.
- Никогда не знал, что ты можешь сказать вдумчивые вещи, ми!
Бывает, когда вы живете достаточно на этом свете, фумо. Вы, в конце концов, дойдете до такой степени, что такие вещи даже не будут казаться плохими.
- Такие глубокие слова не помогут, Рон!
Что бы гости подумали о актерах, если бы они услышали такие разговоры? В попытке увести тему, Исузу прочистила горло: - Итак... это то, что вы называете подбадриванием? Я ожидал, что все станет живее; Должен сказать, я несколько разочарован.
Услышав это, три талисмана сделали выражение «мое, мое ...».
- Ты такая откровенная, фумо.
- Это просто какой-то свет, перед главной темой, Рон.
- Было бы здорово, если бы ты показала нам какую-то озабоченность- сказали трое из талисманов.
Тем не менее, на самом деле это не то, о чем мы должны поговорить. Что еще более важно, я хотел бы узнать о нем больше, ми.
- А, и я, Рон.
- О нем?
- Кание Сейя, рон.
- Да!
Тирами смеялся и попытался подражать выражению Сейи. Он попытался сделать суровое лицо и сделал свой рот формой «へ». Конечно, это не напоминало его.
- Так скажи нам, Исузу-чан, что ты думаешь о нем? Он соответствует твоим предпочтениям, ми?
- Я не понимаю смысла вашего вопроса.
- Ты тот, кто все время оказывается на стороне Сейи, ми. Также очевидно, что ты делаешь много вещей для него... это действительно очень опасно.
- Я просто выполняю свою работу. Это не более чем помощь ему в его обязанностях.
Услышав это, они инстинктивно сузили глаза в подозрении.
-Даже так мы хотим знать, твой типе или нет, ми.
- Скажи нам правду, Рон.
- Проливаем бобы, мы никому не скажем, фумо.
Как они плохо воспитаны. Я даже не знаю, как они будут интерпретировать то, что я говорю, и наверняка будет непонимание, если он услышит об этом. Это плохо во многих отношениях.
- …Я ухожу.
Исузу встала, и талисманы внимательно наблюдали за ней.
- О мой бог, побег, фумо?
- Это да? Означает ли это, что он твой тип, Рон?
- Я слышал, ты оставалась в доме Сеии на ночь, ми. Вы, ребята, что-то сделали, а?
- ...Я убью вас.
Исузу застрелила талисманов по одному за раз, с такой точностью, что в магазине не было шума. Оставив их извиватся от боли, она вышла из бара якитори.
http://tl.rulate.ru/book/8122/156618
Сказали спасибо 17 читателей