Готовый перевод In this Hogwarts without a savior / В Хогвартсе без спасителя: Глава 31. Незваный гость

Глава 31. Незваный гость

За неделю до Рождества в большинстве мест Великобритании пошел снег.

Джон время от времени заходил посидеть с Хагридом на досуге, попивая чёрный чай, поедая печенье и наблюдая за сценой сильного снегопада за окном кареты.

Но бо́льшую часть остального времени он всё так же учился в карете.

Его прогресс в обучении окклюменции превзошёл первоначальные ожидания Слизнорта. К Рождеству он уже построил простую «стену» в своём разуме.

Хоть пока ещё и не представляется возможным сконструировать за «ограждающей стеной» ложные воспоминания, чтобы сделать окклюменцию совершенной, этого уже достаточно для первоначальных требований Слизнорта к его обучению.

Что касается изучения метода колдовства с помощью кольца, Слизнорт не собирался начинать до Рождества, а дал Джону недельный отдых, чтобы тот не напрягался слишком сильно, ведь даже при усердии и трудолюбии нужно уметь сочетать работу и отдых.

Конечно, сам Джон знает эту истину.

Поэтому на этой неделе после ужина он болтал или играл в шахматы с Невиллом и остальными в гостиной. Развлечений у волшебников и впрямь маловато, особенно в карете, даже квиддич, самая известная мячевая игра волшебного мира, здесь не проведёшь. Студентам остаётся развлекаться, как могут сами.

Так называемые Волшебные Шахматы – это на самом деле ожившие шахматы, которые могут по команде человека на языке совершать действия. Сыграв пару партий, Джон почувствовал невероятную скуку, поэтому попросил Хагрида помочь ему найти в пути много подходящих твёрдых камней, а затем обратился к профессору Флитвику, чтобы тот помог ему разрезать камни на одинаковые квадратики отменным раздробляющим заклятием. Наконец, Джон вырезал цилиндры, полоски и нанёс английские цифры от одного до ста тысяч, чтобы сделать простейшие мацзян.

Конечно, удобнее было бы просто использовать трансфигурацию для создания комплекта, но Джон не мог сходу так чётко запомнить рисунки на каждом костяшке, да и у трансфигурации есть временно́е ограничение поддержания, так что он всего за три дня сделал комплект мацзяна с неизвестным количеством недостающих костяшек.

Правила мацзяна очень просты. Впрочем, в Великобритании немало поклонников мацзяна, они время от времени устраивают игры, правда, правила немного отличаются от китайских.

Но это лишь в магловском обществе. Конечно, мацзян не был представлен в волшебном мире. Пара, которую сейчас делает Джон, по всей видимости, первый комплект мацзяна для британских волшебников.

Сыграв пару раундов и объяснив правила Невиллу, Рону и остальным, они в целом разобрались, как играть в эти квадратные карточки.

Затем пятеро первокурсников полностью забросили Волшебные Шахматы и каждый день после занятий предавались игре в квадратные карточки в гостиной.

- Две точки, - после долгих колебаний Лаванда коснулась палочкой одной из карточек перед собой и, используя заклинание левитации, заставила её полететь в центр стола.

И в тот момент, когда её голос только стих, Рон с воодушевлением взмахнул палочкой и толкнул все карточки перед собой прямо в центр.

- Ага! Я в дамках!

На лице Джастина тут же появилось радостное выражение. Даже если он и не выиграл, сильно не проиграл.

Невилл смотрел на карты Рона в недоумении, ему не хватило всего одной карты.

Лаванда выглядела уныло. Даже если они просто играли ради развлечения от скуки, без всяких ставок, её всё равно очень расстраивало, что сегодня она постоянно проигрывала.

Поучив их немного, Джон, который в целом с интересом наблюдал за баталией, подсказал Лаванде:

- Ты пока выигрываешь только везением, но в такие карточные игры нельзя полагаться на везение. Нужно по картам, сброшенным другими игроками, угадывать их тактические замыслы.

Впрочем, теорий у него в запасе было много, а реальные навыки игры в покер крайне вонючие. В прошлой жизни он играл пару раз в общежитии со своими соседями по комнате в университете. Сейчас причина, по которой он строит из себя непостижимого и не участвует в игре – чистое самопознание. Со всё более поднаторевшими Невиллом и остальными он уж точно проиграл бы, а ронять золотой статус непобедимого основателя не хотелось.

- Тасовать! Тасовать!

Как раз когда Рон орал это, дверь гостиной вдруг резко открылась снаружи.

Старческое лицо Филча, уродливое от морщин и старческих пятен, бросило сердитый взгляд на подпрыгнувшего Рона, а затем он рявкнул на всех в гостиной резким голосом:

- Все выходите, собирайтесь в столовой!

Сказав это, он развернулся и ушёл злобно, видимо, чтобы оповестить остальных студентов, ещё находящихся в спальнях.

Не только Джон и компания, но и все студенты в гостиной переглянулись, не зная, что произошло.

- Пошли, пошли сначала в столовую, - повёл Джон в сторону столовой, а Невилл и остальные последовали за ним в столовую. Большинство учеников уже собрались здесь, а перед студентами с серьёзным лицом стояла Макгонагалл.

Но, увидев Макгонагалл, Джон очень хорошо понял, что это определённо не мелкая проблема, ведь только по-настоящему серьёзное происшествие могло заставить заместителя директора выйти вперёд.

После того, как Филч собрал всех студентов в карете, Джон и остальные поняли, что случилось.

Кто-то проник в запертую комнату без предупреждения!

На этот раз метод взломщика был очень умён, и он не оставил никаких улик, но после произошедшего в прошлый раз Филч попросил Флитвика наложить маленькое заклинание на каждую дверь, куда студентам было запрещено заходить в одиночку. Это заклинание обязательно оставит следы при открывании двери.

И сейчас Филч явно обнаружил следы открывания на одной из дверей, он не мешкая немедленно доложил о происшествии Макгонагалл.

Это было не пустяковое дело. В комнатах, куда студентам вход был запрещён, содержались некоторые опасные магические животные или растения, к примеру фестралы, или хранились вывезенные из Хогвартса животные, опасные, но и ценные волшебные предметы.

Теперь, когда эти комнаты подряд дважды вскрыли бесследно, нужно было довести расследование до конца.

Хмуря брови и оглядывая всех присутствующих студентов, в столовой прозвучал суровый голос Макгонагалл:

- Я верю, что это могло быть непреднамеренное действие кого-то из вас. Он не хотел ничего украсть, а просто случайно проник туда. Итак, если этот человек сейчас добровольно встанет и признает свою ошибку, я не стану налагать на него строгое наказание.

Макгонагалл всегда пользовалась большим авторитетом среди учеников, и никто не усомнился бы в её словах.

Но студенты в зале лишь переглядывались. Никто не хотел вставать и брать на себя ответственность за это дело.

Видя такую картину, Макгонагалл нахмурилась ещё сильнее.

- Филч, сделайте ещё один обход и пригласите сюда для меня Филиуса.

http://tl.rulate.ru/book/81187/3583054

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь