Готовый перевод I Wanted To Be A Good Person Once... / Я хотел быть хорошим человеком, но ...: Глава 10: У меня есть план.

Следующим утром.

Бледно-розовое утреннее солнце окрашивало половину неба на востоке.

Роса с нежно-зеленым запахом травы висела в воздухе.

Ветер шелестел густыми листьями, составляя восхитительный ансамбль.

Все было тепло и спокойно.

Жаль только, что было меньше шумов насекомых и щебетания птиц.

Во временной резиденции оперативной группы Фан Цзэ встал с постели.

Он зевнул и погладил слегка усталое лицо. Затем он посмотрел на своего соседа по комнате, который сидел на соседней кровати, погруженный в свои мысли.

Почувствовав на себе взгляд Фан Цзе, Ван Хао вырвался из него и повернулся, чтобы посмотреть на него. Он изобразил невероятно дружелюбную фальшивую улыбку и протянул ему апельсин.

Фан Цзэ взял апельсин и ответил «искренней» улыбкой.

С таким внимательным соседом по комнате Фан Цзе чувствовал, что может спать спокойно…

Он вышел из общежития, напевая песню из своей прошлой жизни, и направился в столовую.

Он заказал несколько блюд.

Были и тушеная свиная лопатка с добавлением сахара, и кисло-острые кальмары, и соленые паровые булочки со сгущенкой.

Он нашел столик и сел. Затем он сделал два больших укуса.

Фан Цзе был очень доволен.

Он был обеспечен правительством, как только он переселился. Кроме того, будущее было действительно слишком «обнадеживающим»…

Во время его трапезы пришло много коллег поесть.

Когда они увидели Фан Цзе, все улыбнулись и поприветствовали его.

Фан Цзе улыбнулся каждому из них, обмениваясь любезностями и приветствиями.

Что было самым страшным на работе?

Это была неспособность хорошо наладить отношения с коллегами.

Его коллеги были такими «восторженными», а он был таким «дружелюбным». Они действительно были «любящей семьей».

«Жизнь слишком хороша, чтобы быть правдой».

Когда они ушли, Фан Цзе, сидевший один за столом, опустил голову и откусил большой кусок приготовленной на пару булочки.

Соленые паровые булочки без сгущенки оказались горько-солеными…

Это было похоже на запах этой прекрасной жизни.

Он покончил с едой и вышел из столовой.

Возле столовой стояло несколько старых камер, установленных покойным владельцем виллы.

Камеры были направлены прямо на него, мигая слабым красным светом, но, по словам его коллеги, они больше не работали.

Фан Цзе поверил им.

Так же, как он верил в этот дерьмовый мир…

«Эх, я действительно дурак…»

Глубоко вздохнув и приведя себя в порядок, Фан Цзэ с улыбкой направился к временной комнате для совещаний на первом этаже виллы.

Сегодня была пятница, день еженедельного собрания.

В пути редко кто за ним следил, не следил и не беспокоил. Фан Цзе воспользовался возможностью, чтобы взять себя в руки и начать серьезно думать о своем будущем…

Хотя события прошлой ночи были внезапными и краткими, они все же оказали очень большое влияние на его жизнь.

Это также полностью разрушило весь мир, который он знал с тех пор, как переселился.

Он не ожидал, что его жизнь будет такой «хорошей».

Это было настолько «хорошо», что превзошло его ожидания.

Поэтому ему нужно было заново спланировать свою жизнь после переселения и решить затруднительное положение, в котором он оказался сейчас…

Во-первых, ему нужно было разобраться в своей ситуации.

Он решил, что ему не сбежать.

Он не мог избавиться даже от Бюро Безопасности, которое пряталось в тени и обладало экстраординарными полномочиями, не говоря уже о 20 агентах, которые постоянно следили за ним.

Если он не мог бежать, то ему нужно было найти способ прорваться.

Было два способа прорваться. Сначала нужно было прорваться с силой.

Заходите и читайте на нашем сайте wuxia worldsite. Спасибо

Заходите и читайте на нашем сайте wuxia worldsite. Спасибо

Если бы у Фан Цзе хватило сил сразиться с опергруппой и командой Бюро безопасности, все было бы решено.

Кроме того, для достижения этой цели Фан Цзе чувствовал, что ему все еще нужно полагаться на Ночную Комнату Расследований.

Прошлой ночью первый эксперимент в Комнате поздних расследований позволил Фан Цзэ получить экстраординарный артефакт. Это наполнило его уверенностью в этой волшебной комнате!

Как только он получит ключевой экстраординарный артефакт или пробудит свои способности, кризис Фан Цзе может быть разрешен немедленно.

Поэтому Фан Цзэ должен был выиграть как можно больше времени для развития себя.

Второй способ прорваться был через разведку.

Фан Цзе почувствовал, что, основываясь на том, что Ван Хао сказал ему прошлой ночью, в этом деле, вероятно, есть нечто большее.

Вкупе с особым вниманием, которое Бюро Безопасности уделяло этому делу и ему самому, было очевидно, что что-то не так.

Фан Цзэ чувствовал, что пока он расследует дело и узнает цели Бюро безопасности и Следственного отдела, он сможет вести переговоры, помогая им достичь своих целей. Тогда, возможно, и он смог бы пробиться.

Точно так же этот метод требовал достаточно времени.

Таким образом, чтобы получить достаточно времени, Фан Цзе почувствовал, что должен действовать.

Он не мог допустить, чтобы все шло по плану оперативной группы.

Он должен был добавить немного хаоса в оперативную группу. Ему пришлось мутить воду, чтобы дать себе время для развития и исследования.

Наконец, и это самое главное… Фан Цзе должен был придумать способ навести порядок в том беспорядке, который он устроил вчера.

Чтобы проверить свой чит-код вчера, то, что сделал Фан Цзе, было очень не по правилам, и было много подозрительных моментов.

Если бы он был агентом, тогда все было бы в порядке.

Однако он был преступником.

В таком случае для него было бы слишком подозрительно вступать в контакт с каждым агентом оперативной группы, а затем избавляться от слежки.

Поэтому Фан Цзе пришлось сгладить вчерашний инцидент.

В противном случае его, вероятно, скоро позовет на чай Бюро Безопасности…

— Но… Как именно мне сгладить то, что произошло вчера?

Фан Цзэ что-то пробормотал. Затем он поднял глаза и увидел кого-то, кого знал. Это был агент Хань Кайвэй, который преследовал его раньше.

— Э…?

Фан Цзе замер, увидев Хань Кайвэя.

Затем, в тот же миг, в его сознании вспыхнула молния. Казалось, он вдруг сообразил, что ему делать.

Он мысленно пересмотрел свой план.

Он чувствовал, что, хотя это было немного рискованно, если бы ему это удалось, он мог бы убить двух зайцев одним выстрелом.

Он мог не только сгладить вчерашнюю аномалию, но и взбудоражить оперативную группу.

Единственная небольшая проблема заключалась в том, что ему, возможно, придется пойти на немалый риск.

Думая об этом, Фан Цзе не мог не думать о необычном артефакте, который он получил прошлой ночью, о Соленом Журнале.

«Может ли это позволить мне лучше выполнить мой план?»

«Может ли это сделать людей более убежденными и близкими мне?»

А? Казалось, что… Он мог использовать возможности Журнала в своем плане!

В этом случае риск казался гораздо меньшим.

Так уж получилось, что он захотел увидеть, насколько эффективен этот необычный артефакт…

Он отнесется к этому как к эксперименту.

Помня об этом, Фан Цзэ снова повторил свой план.

После того, как он подтвердил, что проблем нет, он повернулся и тепло улыбнулся. Он помахал Хань Кайвэю. «Брат Хан? Вы идете на встречу? Пойдем вместе."

С тех пор, как несколько дней назад Фан Цзе одурачил его, Хань Кайвэй получил много закативших глаз от оперативной группы.

Кроме того, на этой неделе у него не было прироста, поэтому Хань Кайвэй планировал быть более активным во время очередной встречи.

Поэтому после завтрака он пораньше направился в конференц-зал.

Однако на полпути он вдруг услышал, как кто-то приветствует его.

Он был удивлен. В оперативной группе действительно были агенты, которые взяли на себя инициативу поприветствовать его? Солнце действительно взошло с запада.

Затем он наклонил голову и увидел «преступника», который стряхнул с себя слежку.

Хан Кайвэй на мгновение был ошеломлен.

Начнем с того, что он был наплевательским, и ему не нужно было, чтобы он шпионил за Фан Цзе сегодня, поэтому он на мгновение заколебался и притворился, что не слышит Фан Цзе. Его голова повернулась на 180 градусов, и он направился в противоположном направлении с высоко поднятой головой и насвистывая.

http://tl.rulate.ru/book/81060/2487927

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь