Готовый перевод I Wanted To Be A Good Person Once... / Я хотел быть хорошим человеком, но ...: Глава 4: За всё есть плата.

Пока Фан Цзэ обдумывал возможность кандидата Ван Хао, он покинул временное жилище и направился в столовую.

Социальное развитие этого мира было очень интересным.

Чем выше уровень города, тем более развито технологическое развитие и более развита материальная жизнь.

Между тем, чем ниже уровень города, тем ниже технологическое развитие и материальные условия. Более того, это был резкий спад.

Согласно записям, в непосредственной юрисдикции Федерации уже находились тысячеметровые небоскребы, автомобили на магнитной подвеске и частные вертолеты.

Между тем, в городах высокого уровня, подобных тому, в котором находился Ван Хао, уже были электромобили, смартфоны, компьютеры и другие высокотехнологичные продукты.

Тем не менее, город низкого уровня, такой как город Циншань, имел примерно такой же уровень технологий, как и первоначальный мир Фан Цзе в начале 20 века.

Там было и нестандартное медицинское обслуживание, и простые канализация и бытовые помещения.

Даже для путешествия приходилось полагаться на ходьбу или повозку. Иметь ветхую машину было роскошью…

Однако, по сравнению с дискомфортом в жизни, еще более неудобным для Фан Цзэ была еда в этом мире.

Видов блюд было явно много, но в этом мире любили использовать специи с сильным вкусом. Более того, они любили смешивать различные приправы.

Например, сегодняшний завтрак состоял из говяжьей грудинки с ванильным карри, кисло-острых пельменей на пару и тофу из шпинатного молока.

Получив еду, Фан Цзэ налил себе два стакана воды, прежде чем осмелился сесть и поесть.

Глядя на своих коллег, которые с удовольствием едят, Фан Цзэ действительно восхищался этими людьми, которые любили острые вкусы. Ему было интересно, любят ли они зажигать свечи ночью.

Поев, Фан Цзэ принялся за работу, как обычно.

В конце концов… Счастливее всего было только тогда, когда тайком занимались личными делами во время работы.

Кроме того, если он не работал, то какие у него были причины связываться с другими «испытателями»?

По сравнению с системой коллективного расследования в исходном мире Фан Цзе, агенты в этом мире были более склонны сражаться за себя, возможно, потому, что у них было больше полномочий. Таким образом, они сами обнаружили улики, расследовали и раскрыли дело в одиночку.

Когда они сталкивались с делом, которое никто не мог решить, они коллективно обсуждали его каждые несколько дней. Они изучат его, прежде чем исследовать и решать в одиночку…

На мгновение Фан Цзе заподозрил, что методы уголовного расследования в этом мире намного хуже, чем в его первоначальном мире. Скорее всего, это было вызвано этой системой…

Поскольку вчера Фан Цзэ расследовал исчезновение летающих насекомых и птиц, он, естественно, использовал это предлог, чтобы побродить по вилле и пообщаться с другими своими коллегами.

Он дважды обошел группу по опознанию и пообщался с несколькими коллегами.

Затем он еще два раза прогулялся по парадному залу виллы и познакомился еще с несколькими коллегами.

Фан Цзэ собирался прогуляться в другом месте, когда вдруг почувствовал, что кто-то, кажется, следует за ним.

Заметив аномалию, Фан Цзэ ничего не сказал. Вместо этого он сохранял самообладание и тихо болтал со своим коллегой.

После этого он попрощался со своими коллегами и вышел из виллы.

Снаружи виллы Фан Цзэ намеренно подождал еще немного, прежде чем обойти стену и повернуться на другую сторону.

Подождав на другой стороне две секунды, Фан Цзэ решительно повернулся и пошел обратно.

И действительно, как только он свернул за угол, он случайно столкнулся с агентом, который спешил за ним.

Агент выглядел лет на тридцать, с худощавым лицом, узкими глазами и плутоватой физиономией.

Его мундир был помят, волосы взлохмачены, от него сильно пахло сигаретами. Он больше походил на панка, чем на агента.

Увидев немного знакомое лицо агента, Фан Цзэ сразу узнал его.

Это был Хань Кайвэй, официальный агент отдела расследований. Подростком он поступил в следственный отдел и проработал там 20 лет. Он не раскрыл многих дел, но научился есть, пить и играть в азартные игры.

Говорили, что у него было бандитское прошлое.

Другие говорили, что он был близок к бандам из-за своих игровых долгов.

В любом случае, он был невежественным и некомпетентным старым болваном.

Увидев, что это был он, Фан Цзе с улыбкой поприветствовал его: «Брат Хань. Какое совпадение. Вы тоже здесь, чтобы искать улики?

Когда Хань Кайвэй был обнаружен Фан Цзе, на его лице появилась паника, но он быстро подавил ее.

Затем он легкомысленно ответил и небрежно сказал: «Да. Я не мог найти никаких зацепок на вилле, поэтому решил выйти наружу и попытать счастья».

Когда Фан Цзе услышал это, он не разоблачил его. Вместо этого он улыбнулся и сказал: «Я понимаю, я понимаю».

В этот момент он спросил: «Тогда, брат Хань, ты собираешься искать улики на востоке?»

Фан Цзе и агент Хан в настоящее время находились на востоке виллы.

Услышав вопрос Фан Цзе, Хан Кайвэй не ответил прямо. Вместо этого он взглянул на Фан Цзе и небрежно спросил: «Вы также планируете искать улики на востоке?»

Фан Цзе кивнул и искренне сказал: «Да, эти подозреваемые пришли с востока. Я полагал, что по пути останутся какие-то подсказки.

«Теперь, когда вилла почти полностью обыскана, думаю, пришло время приехать и проверить в этом направлении».

Услышав слова Фан Цзе, Хан Кайвэй сказал: «О». Затем он бесстыдно сказал: «Да. Наши планы совпадают».

Помахав рукой, он небрежно придумал причину. "Мне? Я слышал от своих коллег из группы по идентификации, что материал огромного каменного конуса, пробившего виллу, на самом деле имеет некоторое сходство с материалом камней в джунглях на востоке».

«Итак, я подумал, что поехал на восток, чтобы посмотреть, есть ли какие-либо признаки того, что люди выкапывают камни».

«В конце концов, более разумно использовать существующие материалы для материализации того, что вы хотите, чем создавать что-то из воздуха. Вы не согласны?

Фан Цзэ улыбнулся и кивнул. "Это имеет смысл. В таком случае, брат Хан, ищи на востоке. Я поеду на юг и посмотрю».

Хан Кайвэй чуть не согнулся пополам от слов Фан Цзе.

Он выглядел пораженным. — Разве тебя не интересует и восток?

Улыбка Фан Цзе стала шире. «Да, но я закончил поиски вчера, так что просто прохожу сегодня».

Хан Кайвэй потерял дар речи.

«Увидимся в полдень, брат Хан». С этими словами Фан Цзе улыбнулся и похлопал агента Хань по руке. Затем он повернулся и ушел.

Когда Ван Хао смотрел, как уходит Фан Цзе, он выглядел мрачным и неуверенным.

Через мгновение он яростно сплюнул на землю.

Затем он достал рацию и небрежно сказал: «Фан Цзе отправился в джунгли к югу от виллы. Я остался позади».

«Вы слышали причину. Это не потому, что я не могу следовать за ним. Это потому, что он слишком бдителен.

— Остальное зависит от вас, ребята.

В этот момент Фан Цзэ, который медленно уходил спиной к Хань Кайвэю, постепенно скрыл улыбку на лице.

Это было потому, что что-то было не так.

Вилла, на которой произошло убийство, была очень большой. Хотя большая его часть была обыскана, на самом деле было много уголков, которые не были обысканы.

Если не было определенного направления, на самом деле было эффективнее продолжать поиски внутри виллы, чем искать иголку в стоге сена снаружи.

Однако Хань Кайвэй покинул виллу и последовал за ним в том же направлении.

Он не был похож на инициативного человека.

В сочетании с преследованием, которое он почувствовал раньше…

Фан Цзе подумал, что что-то не так. Что-то было очень не так.

Непрошенная теория пришла ему в голову…

Может быть…

Пытался ли Хан Кайвэй украсть славу?

В конце концов, ни для кого не было секретом, что он всегда мог получить какие-то важные улики.

Войдя в оперативную группу, Хан Кайвэй не получил никаких полезных подсказок. Над ним издевались наедине.

Поэтому для Хана Кайвэя казалось разумным последовать за ним и захотеть присвоить себе славу.

В любом случае… Хань Кайвэй не мог шпионить за Фан Цзе, верно?

Все они были коллегами. Почему они будут следить за ним без причины?

Немного подумав, Фан Цзэ решил не строить догадок.

Во всяком случае, он уже вступил с ним в физический контакт. Если Хань Кайвэй предпримет какие-нибудь странные действия в будущем, он затащит его в комнату ночных расследований и увидит, что он задумал…

Отряхнувшись от Хань Кайвэя, Фан Цзэ продолжил свое оплачиваемое безделье.

Независимо от того, было ли это на вилле, за пределами виллы или в джунглях, где бы ни были коллеги, он был там.

Утром он пообщался почти с половиной своих коллег и многому научился.

В полдень Фан Цзэ, который «усердно работал» все утро, приготовился к обеду.

Он подошел к столовой и только шагнул в дверь, когда Фан Цзе понял, что атмосфера в столовой была немного странной.

Прочитайте последние главы в Wuxia World. Только сайт

Прочитайте последние главы в Wuxia World. Только сайт

Вопреки обычной шумной сцене, многие агенты в столовой не осмеливались громко дышать, опуская головы, чтобы поесть.

Фан Цзе странно посмотрел на них и понял, что все они тайно смотрят в одном направлении.

Фан Цзэ с любопытством проследил за их взглядами. Затем он увидел красивую молодую женщину, которая ела с опущенной головой.

Поскольку ее голова была опущена, внешность красивой женщины не могла быть ясно видна. Фан Цзе мог видеть только то, что она была одета в длинное фиолетовое платье с вышитыми на воротнике рогами. Между тем над ее высокой и мягкой грудью красовалась брошь в виде пиона.

Сначала Фан Цзе не обращал на нее особого внимания. Однако, когда он увидел цвет одежды и наряда красивой женщины, его взгляд не мог не сфокусироваться, а зрачки слегка сузились…

http://tl.rulate.ru/book/81060/2487899

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь