Готовый перевод Десятитысячикратный кэшбэк / Всё вернётся в 10000 кратном размере!? Тогда для начала обучу Хинату Курохицуги!: Глава 171

Глава 171.

Тело Цзян Чена было куда честнее, его мозга, прежде чем он успел подумать, его рука и кое-что другое уже устремились вверх.

К счастью, бдительность, приобретённая за многие годы, не позволила Цзян Чену сразу же закричать.

Он закатил глаза и вдруг вспомнил, что в первый раз, когда он пришел в Деревню Горячих Источников, его здесь обманули недобросовестные нехорошие люди спекулянты, вдруг это была очередная ловушка...

Сначала нужно оценить ситуацию.

Подумав об этом, Цзян Чен быстро активировал способности бьякугана и заглянул за дверь...

Здесь стоит объяснить, хотя бьякуган был вроде как утрачен, хотя нет, скорее он улучшился, когда Цзян Чен получил Тело Мудреца, он в любой момент мог включить своё «супер-зрение», но он этого не делал, если не находился в бою, просто жизнь стала бы куда скучнее…

Возвращаясь к теме, после того, как Цзян Чен активировал свои зенки, его взгляд быстро переместился за дверь, и он сразу же увидел красивую женщину с невероятногорячей фигурой, стоящую за дверью, но в следующую секунду, когда он к ней присмотрелся, тут же на его лице появилось беспомощное выражение.

«Господин? Можно войти?» – женщина за дверью снова позвала.

Цзян Чен скривил губы, повысил голос и сказал: «Войдите».

Ширх...

Дверь отворилась, и вошла красивая женщина, привлекая внимание к своим очаровательным ножкам, и как только она вошла в дверь, она вздрогнула.

«Господин, вы купаетесь в горячем источнике в одежде?»

«Я не могу не носить одежду. У меня есть один непослушный ребенок. Я могу выйти в любое время, чтобы посмотреть, не доставляет ли она хлопот».

«Хе-хе-хе...» – женщина сухо рассмеялась: «Я не понимаю, что вы говорите. Ваш ребенок сейчас играет на улице?»

«Это всё, что тебе нужно знать» – Цзян Чен затянул одежду и медленно вошел в воду.

«Господин, вы одеты, как я могу потереть вам спину...» – в глазах женщины появился странный блеск, она изогнула талию и медленно приблизилась, присела на корточки возле горячего источника, приблизила свои розовые губы к уху Цзян Чена и сказала очень соблазнительным голосом: «А может быть… вы попросил меня войти, но не хотели, чтобы я потёрла вам спинку, а хотели, чтобы я… сделала что-то еще?».

«Как ты догадалась?» – Цзян Чен был ошеломлен.

«Тогда... что вы хотите, чтобы я для вас сделала?» – женщина протянула свою белую и нежную руку и нежно погладила грудь Цзян Чена: «Только давайте договоримся, я довольно слабая…Будьте нежнее».

«Не волнуйся, я не причиню тебе вреда» – Цзян Чен невыразительно протянул руку и указал на ряд шкафов позади себя: «Считая сверху, в третьем шкафу в первом ряду лежит моя одежда, и я достал ее для стирки. В этом онсэне же есть сушилка? Мне бы постирать её и высушить».

«Что!!!!» – рука женщины на его груди на мгновение замерла, и она вскрикнула: «Вы хотите, чтобы я постирала вашу одежду?»

«А? Тебе же не составит труда, правда?».

«Вы……» – женщина беспомощно встала, стиснув зубы, лицо ее надулось от гнева.

«Если нет никаких проблем, то поторопитесь, сделай это хорошо, и когда закончишь, я дам тебе чаевые» – Цзян Чен небрежно махнул рукой.

Только тогда женщина подошла к шкафу с лицом, полным стыда и гнева, и вышла с одеждой на руках.

«Тц... девчонка, решила поиграй со мной...» — пробормотал Цзян Чен, сняв промокший халат, и опустил голову.

«Эх!» – Цзян Чен внезапно огляделся с некоторым чувством вины, и, увидев, что за дверью не было больше никакого движения, он глубоко вздохнул, затем поднял руку и легонько себя похлопал: «Посмотри на себя, какая ты размазня!».

...

После того, как женщина ушла, она всю дорогу прижимала к себе одежду и шла в сторону женской купальни.

Она подошла к купальне, с грохотом распахнул дверь и сердито вошла.

«Мисс, вы потерялись?» – в горячем источнике, в мутном водяном паре, на берегу вырисовывалась прекрасная и грациозная фигура Хинаты со смешным выражением лица.

«Тебе тоже лишь бы пошутить, сестрица Хината!» – женщина  сердито отложила в сторону одежду, которую держала в руках.

«Разве ты не говорила, что собираешься проверить его верность? Зачем ты украла его одежду?» – Хината с любопытством посмотрела на нее.

«Забудь!» – женщина поджала губы и сложила печать, а затем  лёгким «Пуф», из дыма появилась фигура Карин..

Она сняла одежду, а затем быстро скользнула в горячий источник: «Этот говнюк, он вообще не купился, он на самом деле... на самом деле...»

«Что?».

«Он на самом деле попросил меня постирать его одежду!!! Какого черта! Такая красивая женщина, как я, хотела потереть ему спину, но он действительно думал обо мне как о прачке?»

«Хе-хе-хе... Глупая, он тебя узнал, да?» – Хината прикрыла рот рукой и громко рассмеялась.

«Что??? Невозможно?» – Карин расширила глаза: «Если бы он узнал меня, он бы меня отругал. Как он мог подыграть мне?»

«Кто знает... В любом случае, брат Шин иногда любит пошалить, иначе как он мог позволить незнакомой женщине забрать его одежду?».

«Ах... неужели... это не весело, это совсем не весело!» – лицо Карин было наполнено гневом, она протянула руки и стащила с берега одежду Цзян Чена.

«Что ты делаешь?».

«Что еще я могу делать, стираю одежду этого засранца!» – Карин резко ответила, ее маленькие ручки начали тереть одежду Цзян Чена: «Одежда этого вонючки слишком вонючая... нужно быстрее отстирать её! Хм!».

«Хи-хи-хи...» – Хината вышла из горячего источника и села на скамейку с деревянным ведром рядом. Она зачерпнула ковш воды и осторожно вылила ее на раскаленный камень. Раскалённый пар тут же повалил вверх.

«Сестрица Хината, ты сказала до этого... что ваша свадьба с братом Шином будет через семь месяцев?»

«Ага» – личико Хинаты раскраснелось от пара: «14 февраля следующего года, дата уже была установлена. Брат Шин сказал, что это хороший день, День святого Валентина».

«День святого Валентина???» – Карин была ошеломлена: «Есть и такой праздник?»

«Я тоже не слышал об этом, брат Шин наверное где-то об этом услышал… В любом случае, у него всегда что-то странное в голове»  – Хината мягко улыбнулась.

«Эм…ага» – Карин одобрительно кивнула с выражением зависти на лице: «Выйти замуж... звучит так хорошо!»

«А? С чего так?» – Хината посмотрела на Карин.

«Подумай сама, после того, как мы поженимся, мы сможем все делать вместе, вместе есть, вместе ходить по магазинам, вместе смотреть на луну, вместе принимать ванну… Ну… короче, мы можем все делать вместе…как же это хорошо».

«И в туалет ходить будете вместе?» – Хината прикрыла рот и спросила с улыбкой.

«Это отвратительно! Сестрица Хината, хватит уже Шиновких шуток!»

«Шиновские шутки?».

«Так обычно брат Шин шутит… Я придумала имя, хе-хе-хе!».

Две девушки тут же прикрыли рты и захихикали.

Через некоторое время смех утих, и Карин, опустив голову, продолжала стирать одежду, как Хината резко сказала: «Карин, на самом деле… он тебе всегда нравился, верно?».

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/81034/2959818

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь