Готовый перевод Our Empress Has Changed / Наша императрица изменилась: Глава 5.2 Другая женщина

Примерно в это же время Ривелла указала на здание вдалеке.

— Ваше величество! Вам знакомо это место? Это недавно построенная магическая башня, где проектируют магические инструменты и исследуют магию!

— Да? Звучит впечатляюще, — ответила Хэсоль.

— Говорят, что за башней находится очень красивый сад, не хотите посетить? — пригласила её Ривелла.

— Конечно, — согласилась Хэсоль.

Служанка улыбнулась от уха до уха, ведя императрицу к недавно построенному зданию. Хотя всё, что она делала, это объясняла, её голос был чист, как у соловья, и каждое слово было наполнено смехом. Действительно, Ривелла была в крайне приподнятом расположении духа.

Раньше, когда императрица выходила на прогулку, она спотыкалась, а королева ухмылялась. Сегодня их роли поменялись.

«Не могу поверить, что императрица так легко поймала королеву».

Она подумала, что, к сожалению, очевидцев, распускающих слухи, рядом не оказалось, но мысль о лице королевы, кипящем от гнева, заставляла её чувствовать себя лучше.

На самом деле она ощутила, как все предыдущие трудности были улажены одним махом при этой короткой встрече. И так как ничего не отягощало её сердце, тело ощущалось очень лёгким.

Ривелла быстро обошла вокруг и показала Хэсоль все красочные цветы в саду.

— Ваше величество! Это — регенбогены!

— Реген… что? — Хэсоль никогда раньше не слышала об этом цветке.

— Регенбогены входят в состав чернил, используемых для начертания магических кругов!

Ривелла рисовала круги в воздухе пальцами, демонстрируя.

— Чтобы использовать магию нужны магические круги? — спросила Хэсоль.

— Да! Ну, конечно, был кое-кто, кто этого не делал, но это был Великий маг, живший сотни лет назад, — объяснила Ривелла.

Как эспер, которому не нужен магический круг, чтобы использовать свои способности, Хэсоль понимающе кивнула. Она знала, что жанр игры Луизы — романтическое фэнтези, но только сейчас это прочувствовала.

Пока Ривелла знакомила Солуну с некоторыми из новых построек, Хэсоль повторяла знания о мире, о которых она узнала перед входом в игру.

В настоящее время она находилась в империи Териан, которая значительно расширилась за счёт завоеваний территорий, после чего была разделена на двадцать провинций. В каждом регионе был свой благородный правитель, и они руководили страной вместе с императором. Кроме того, в этом мире были основные элементы фэнтези: магия и монстры. Хотя в империи не было магов, она могла защищаться от этих монстров благодаря императору, который был мастером меча.

— Всё же, император вложил средства в магическую башню для обучения магов, так как знал, что одного его меча недостаточно, — объяснила Ривелла.

— Было бы неплохо, если бы у нас был кто-то вроде Великого мага, — вдохнула Ривелла, но затем быстро вернула свою улыбку.

— Тем не менее, какое облегчение, что в последнее время монстры перестали появляться!

— Правда? — недоверчиво спросила Хэсоль, наблюдая за тем, как её служанка играет с листом регенбогена, в котором сочеталось семь различных цветов.

— Да! Говорят, все монстры в один прекрасный день внезапно исчезли, — Ривелла скрестила руки на груди и задумалась.

— Хм.

«Так быть не должно».

Хэсоль крепко сжала кулак, взглянув на величественный замок, стоящий позади неё. Красивый и богато украшенный, даже напоминающий кадр из какого-то фильма, замок, символизирующий могущество Терианской империи.

Раньше, когда империя была просто королевством, у неё был лишь один замок, но теперь здания располагались на каждой из четырёх сторон замка, например эта магическая башня. И сейчас, в этом замке собрались Император с абсолютной властью, Блэр Реджинальд, и двадцать дворян, которые отвечали за двадцать провинций империи. Они собрались на конференцию, чтобы обсудить национальные дела исключительной важности.

— На Юге, вдоль побережья Блау, пираты крадут корабли и товары, нарушая морскую торговлю, — заговорил один из дворян

—  Я немедленно отправлю рыцарей. Серьёзность повреждений? — Блэр погладил подбородок.

— Незначительный непосредственный ущерб, однако наши торговые партнёры начинают беспокоиться и даже угрожают прекращением торговых отношений, — объяснил дворянин.

— Уничтожь пиратов, я тебе дам временную власть над рыцарями. Дальше? — император отдал жест, чтобы говорил следующий.

— Северный регион лорда Гельфа, который производит больше всего сельскохозяйственной продукции во всей империи, столкнулся с засухой, а дождя не предвидится! — другой дворянин гордо повысил голос.

— Хм. И? — Блэр посмотрел на мужчину.

Его уверенность внезапно растворилась в воздухе.

— Эм, так… Ну, я, эм… предлагаю разработать метод ведения сельского хозяйства, который сможет помочь преодолеть засуху. И поскольку исследования требуют денег, э-э… если наши территории облагаются налогом…

*Тук*

Молоток, который император использовал, чтобы заставить комнату замолчать, когда поднималась суматоха, столкнулся со столом. Рот бедного дворянина перестал дрожать: он плотно закрылся.

Блэр зарычал:

— Следующий.

— Была, кхм, необычная активность монстров, — заговорил ещё один дворянин, откашлявшись в процессе, чтобы рассеять напряжённый воздух в комнате. Он продолжил, читая свои личные записи:

— По словам рыцарей на передовой, некоторые монстры, которых они видели, исчезли в одно мгновенье. Как по волшебству.

http://tl.rulate.ru/book/80985/2716745

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо за перевод 🍿
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь