Готовый перевод Beloved Tyrant / Моему дорогому тирану: Глава 4

Смерть пришла так легко.

Слуги выволокли тело шута из банкетного зала.

Бледные служанки вытирали кровь с пола. Орест, который взмахнул ножом в сторону, чтобы стряхнуть кровь, шел впереди меня с вежливой улыбкой. Капли крови брызнули ему на щеки.

— Я не могу видеть, как шут издевается над нами на празднике в честь дня рождения моей дорогой сестры.

Что бы ни говорил шут, это было неписаным правилом — смеяться и двигаться дальше. Но все, что я могла слышать из своего горла, это стук сердца и хриплое дыхание. Орест, смотревший на меня ледяными глазами, снял окровавленные перчатки.

Это не нормально.

Это не нормально — быть с тобой!

От его красного бархатного пальто исходил головокружительный запах крови.

Мой брат, который любит носить белое, пришел сегодня в красном. Его алая одежда была теплой и влажной. Орест отпустил руку шута. Его синее платье, контрастирующее с плащом, было насквозь мокрым от крови.

— О, моя одежда уже грязная. Но все в порядке. Не хочешь открыть мой подарок?

Подарок?

Шут сказал, что сделает мне подарок. Мой разум был затуманен. Орест терпеливо улыбнулся и энергично сказал:

— Подойди. Я жду.

У него совсем нет терпения. Орест не любит ждать. Не заставляй его больше ждать тебя.

Стараясь не хмуриться, я немного улыбнулась и сказала служанке открыть подарок Ореста. Это была элегантная перчатка из тонкого кружева и великолепное платье с вышивкой на красном бархате.

— Спасибо, брат. Мне действительно... нравится…

— Не могу дождаться, когда ты его наденешь.

Ты говоришь мне надеть его прямо сейчас.

— Ну, я бы хотела примерить его прямо сейчас.

— Тебе так понравилось?

Ты... ты сукин сын, ты хочешь, чтобы я надела его прямо сейчас.

— Да, мне это очень нравится. Большое спасибо.

Я согнула дрожащие колени и открыла затекшие губы, еще раз выразив свою благодарность. Я вышла из банкетного зала, чтобы переодеться. Красное бархатное платье, надетое с помощью служанок, село идеально и смотрелось на мне прекрасно, но мне казалось, что оно было залито кровью.

В конце концов, мое воображение стало реальностью.

Труп шута был смешан с трупами слуг и служанок, сложенных в задней части императорского дворца. Комната шута тоже была опустошена. Его окровавленные перчатки и синее платье отправились в мусоросжигатель. Все, что у меня осталось после потери единственного друга, — это поверхностная привязанность Ореста.

Орест…

Ты просто урод…

— Ваше императорское высочество. Вот, — горничная, которая отдала мне пакет, поспешила уйти, прежде чем я успела что-либо спросить.

Это было неловко.

Все, что касается императорской семьи, подчиняется строгому контролю. Не может быть, чтобы горничная принесла что-то просто так. Я развернула сверток. Он имел примерный размер и вес книги. Может быть, лучше, чтобы его открыли слуги, потому что внутри может быть что-то опасное. Но я еще не получила подарок от шута.

Я импульсивно открыла пакет. Не было ни коварных слов, ни следов яда, ни мертвых птиц. Там лежала только одна толстая книга и одна тонкая.

[Поздравляю с днем рождения, моя дорогая Эрин.

Надеюсь, тебе понравится подарок.]

Сухая улыбка расползлась по моим губам. Я даже не знаю, как зовут моего единственного друга.

Я открыла книгу. На первой странице была простая перепись нынешних крупных аристократов и некоторые примечания. Там были фамилии семей и их история, а также история дружественных и враждебных семей, родственников, основного бизнеса, войск, размера собственности и будущих перспектив. Из записок вылетело письмо.

[Знание прошлого и настоящего позволяет предсказывать будущее и заводить новых друзей, которые помогут Эрин в будущем. Это домашнее задание. Читай и запоминай его. Где в мире есть шут, который не только преподает шахматы, но и предлагает индивидуальное образование?]

Последний вопросительный знак промок. Чернила растеклись. Кто-то заметил, что шут писал письмо. Я потерла глаза.

Мне хотелось плакать.

Держись.

Я перевернула следующую страницу блокнота. Потребовалось несколько часов, чтобы прочитать и запомнить сотни страниц заметок от начала до конца. Тогда я обратила внимание на герцога Ровенталь, потому что вспомнила, что однажды сказал шут.

<Это была чистая удача, что Лоуренс, нынешний герцог Ровенталь, получил этот титул. Его брат Уинстон, наследник престола, погиб в результате несчастного случая. В конце концов Лоуренс унаследовал титул герцога вместо своего старшего брата и женился на его невесте, леди Ваторлии из графства Клодин.>

<Люди сплетничали об этом, говоря, что нынешний герцог, должно быть, убил своего брата, ослепленный властью и почестями. Но люди, которые действительно знают правду, уверены, что это неправда. Это был император, Лай Тантал. Именно он убил Уинстона.>

<Отец?>

<Да, только те, кто знает эту историю, в курсе того, что Уинстон и Лай были соперниками.>

<Когда герцогиня Ровенталь, Ваторлия, происходила из поместья графа Клодин, покойный Уинстон Ровенталь был наследником герцогского дома Ровенталь, а император Лай был наследным принцем Лаем.>

<Тогда Ваторлия выбрала Уинстона вместо Лая. И тот убил его в качестве мести.>

<Лай думал, что она выйдет за него, когда Уинстон умрет? Если так, то мой отец сделал что-то бесполезное. Потому что Ваторлия сейчас замужем за Лоуренсом.>

<Да. Возможно, она не знала секретов Лая. Если бы она нашла другую любовь, то ей бы и в голову не пришло выходить замуж за Лая.>

<Так новой любовью Ваторлии был Лоуренс?>

<Никогда не знаешь наверняка. Она любила Уинстона настолько, что отказалась от наследного принца, который станет следующим императором.>

<Может быть, между Ваторлией и Лоуренсом был какой-то контракт.>

<Хм... Контракт, контракт...>

<Месть, например. Подожди, Эрин! Это туз у тебя в рукаве! Это что, фокус шута?>

Если догадка шута верна, герцог и герцогиня Ровенталь будут готовиться к мести. Даже если они этого не сделают, то, несомненно, будут настроены против Лая.

————

Ваторлия Ровенталь стояла рядом с вечнозелеными деревьями. Она приветствовала меня улыбкой, которая, казалось, никогда не уйдет с ее лица.

Поскольку я провела всю свою жизнь, оценивая себя и пытаясь угодить людям, я сразу могу понять, кому нравлюсь, а кому нет. Ваторлия была добра ко мне, но она не казалась очень довольной.

Было бы странно, если бы кто-то вроде нее проникся симпатией к принцессе, которая придерживается стороны Ореста и стремится к роскоши и удовольствиям.

— Прекрасное ожерелье. Оно хорошо сочетается с цветом глаз Вашего высочества.

— О, неужели? Мой брат подарил мне его, сказав, что мне очень идет.

— У Его высочества наследного принца очень хороший глаз.

— На самом деле это красное платье, серьги, туфли — все от моего брата. О, боже мой! Я думаю, что синий цвет выглядит удручающе. Почему Вы взяли все это синее платье? О, эти перчатки тоже купил мой брат.

Я сняла перчатки, которые спускались ниже локтя. На моем запястье виднелся небольшой синяк.

— Мой отец ничего не сказал. Мне нравятся короткие перчатки.

— Ваше императорское высочество...

— У меня уже давно не было голубых платьев. Не могли бы вы познакомить меня с хорошим магазином одежды?

На лице женщины все еще играла дружелюбная улыбка.

— Конечно. Есть магазин, которым я часто пользуюсь. Я скоро пришлю Вам письмо. — Ваторлия мне не поверила, хотя я сделала все возможное, чтобы завоевать ее доверие.

Комната Ореста была рядом с моей. Он говорил о всевозможной информации. Я все запомнила, усовершенствовала, отфильтровала его и доставила Ваторлии. Наконец, я завоевала ее доверие и активно сотрудничала с восстанием.

Но все это в прошлом.

Герцог Ровенталь погиб в бою, а Ваторлия только что умерла. Тристан Ровенталь, который не присоединился к восстанию, также будет казнен сегодня.

<Почему Вы не привели Тристана? Репутация Синего рыцаря на западном фронте никогда не сможет быть проигнорирована. Если Вы поставите его во главе, то определенно получите больше поддержки.>

<На сегодня достаточно. Вы не должны втягивать его в это дело.>

<Какой бы тщательной ни была подготовка, это не слишком много. Ваторлия. О чем Вы беспокоитесь?>

<Будучи самой младшей, я все время волнуюсь.>

<Ваторлия...>

<Если мы потерпим неудачу... пожалуйста, планируйте будущее с Тристаном.>

<Ладно, не нужно упоминать о неудаче. У нас все получится.>

<Нелегко убить человека, который сражался за свою страну на поле боя, даже если он сын предателя.>

<Вы не знаете Ореста. Он не любит Синих рыцарей. Орест никогда не упустит шанса убить Тристана.>

<Тристан, пожалуйста. Я верю в Ее императорское высочество.>

Ваторлия, и в кого ты верила? Я не смогла спасти никого из своих союзников.

Все, что я могу иметь, — это то, что радует Ореста. Когда ему что-то не нравится и это попадает ко мне, оно становится либо мертвым, либо сломанным. Как и мое синее платье, которое Орест сжег дотла.

Он не захочет отдавать Тристана мне.

Неужели это действительно невозможно?

Орест все еще стоял, наклонившись вперед и крепко держась за перила. Желание столкнуть его с балкона не покидало меня. Но вместо того, чтобы толкнуть Ауреста, я потянула его за рукав.

http://tl.rulate.ru/book/80733/2457126

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь