Готовый перевод Му Dear Aster / Моя милая Астер: Глава 1

Несколько лет назад ее дочь, сидевшая напротив за чайным столиком, сказала:

— Мам, знаешь что?

— Почему ты зовешь меня таким серьезным тоном? Даже немного неловко.

— Просто я подумала кое о чем неожиданном.

У ее девятнадцатилетней дочери было очень зрелое лицо. Она училась на последнем курсе академии и вскоре после окончания должна была выйти замуж. Ее мягкое, взрослое и в чем-то доброжелательное лицо создавало ощущение, что она уже чья-то жена и мать.

— Если когда нибудь у тебя будет второй шанс, не рожай меня.

— О чем это ты вдруг заговорила?

— Тебе совсем не обязательно меня рожать. Я хочу чтобы ты, прежде всего, обрела счастье.

Какое внезапное, нелепое заявление.

— Такого не бывает.

— А вот и бывает. Мы проходим эту тему на уроках магии.

— Просто учись как следует. Я-то знаю, дети любят отлынивать от занятий в академии.

— Конечно. Я думала об этом, и есть много вещей, которые я хочу изменить, но они почти не повлияют на мою жизнь. Независимо от того, что я сделаю, я останусь дочерью мамы и папы. В любом случае, я буду уважаемой дочерью барона Хэдли и женой графа Кардена... не более чем графиней. Даже если это мелочи, я надеюсь, что не упаду с лестницы и не повторю ошибок, совершенных на балу дебютанток.

Затем она улыбнулась.

— Итак, если мне представится такая возможность, я обязательно отдам ее тебе.

— Откуда бы ей взяться?

— Не знаю. Но умею пользоваться магией.

— У тебя же шестерка за магию, верно?

Она рассмеялась.

— Хорошо, я не буду рожать тебя, если выпадет шанс. Зачем мне делать это дважды и снова страдать?

Затем дочь тоже улыбнулась.

— Познакомься с кем-нибудь получше папы. С солидным мужчиной. Кем-то достаточно высоким, чтобы моя мама могла носить каблуки, с красивым лицом, и ему обязательно должны нравиться твои картины.

— Мои картины такие же, как и твоя оценка по магии, ха-ха.

— Ты говорила, у тебя была первая любовь.

— Да.

— Если снова будешь жить, признайся ему. Кто знает? Может, у вас все получится?

— Как такое вообще возможно?

— Я просто представила, чисто гипотетически.

Мать и дочь хихикнули вместе.

http://tl.rulate.ru/book/80692/2456238

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь