Готовый перевод Childhood Friend of the Zenith / Друг Детства Сильнейшего Воина: Глава 21. Почему он снова решился?.. (1) (часть 2)

 

— Это слишком.

 

  Второй Старейшина заговорил со мной после того, как я помылся после дуэли.

 

  — О чем вы?

 

  — В конце концов, что ты пытался сделать с Чолюбом?

 

  — Я собирался сломать ему руку.

  

  Ровно столько, чтобы приковать его к постели на месяц.

 

  У мастеров боевых искусств была быстрая регенерация благодаря ци внутри их тела. Так что я думал, что это не вызовет никаких проблем.

 

  Второй Старейшина ахнул, услышав меня.

 

  — Если бы ты это сделал, то Первый Старейшина взбесился бы.

 

  — Я все равно не собираюсь становиться Лордом.

 

  — Угх! Почему ты так говоришь? В тебе кровь Лорда, и ты единственный…

 

  — Да, единственный сын. Это единственная причина, по которой мне разрешено находиться в клане.

 

  Я знал об этом факте больше, чем кто-либо другой. Я испытал в моей предыдущей жизни.

 

  Что бы я ни делал, как бы я ни жил, в конце концов я стал Юным Лордом.

 

  Будет ли эта жизнь другой? Я надеюсь, что она будет идти немного по-другому. 

 

  «Да, так что я не сделал этого в конце концов».

 

  Если бы у меня был выбор, я бы хотел отдать свою дурацкую должность лорда этому отродью Гу Чолюбу.

 

  Меня не интересовало положение Лорда, я знал, что значит стать Лордом.

 

  Ни при каких обстоятельствах отец не отдал бы должность лорда Гу Хиби или Гу Ёнсо. Я тоже это знал.

 

  Это было не из-за того, что я был сыном, просто так все устроено.

 

  Я нахожу Первого Старейшину смешным. Он ничего не знает обо мне, моих амбициях, моих целях, и тут он пытается отобрать то, чего я никогда не хотел.

 

  Тот, кто действительно хотел убежать, был никто иной, как я.

 

  Однако,

 

  «Мне все еще нужно имя клана».

 

  Когда я смогу его отпустить?

 

  У меня сейчас накопилось так много проблем, что я подавил этот вопрос в глубине своего сознания. 

 

  — Юный господин! Вот, ваша одежда!

 

  Ви Соль-А подошла ко мне с одеждой, как будто ждала.

 

  Пока я нодевал одежду, я смотрел на Ви Соль-А.

 

  «Интересно, когда она начнет учиться владеть мечом».

 

  Ученица Императора Меча, так ее звали, так что я уверен, что она будет учиться у него…

 

  Но вместо этого она целыми днями проводит со слугами и учится убирать и готовить.

 

  Действительно ли это лучшая идея - научить Зенит делать работу по дому?..

 

  — Куда делся твой дедушка?

 

  — Мой дедушка сказал, что собирается сделать медведя

 

  — Медведя?.. Какого медведя?

 

  Если вы говорите о медведях, у нас уже есть один рядом с нами.

 

  Второй Старейшина.

 

  Я быстро взглянул на Второго. Казалось, он заметил, о чем я думаю, когда его бровь немного приподнялась.

 

  Я быстро отвел взгляд.

 

  — Он сказал, что собирается сделать орла, цыплёнка и медведя.

 

  — … Ты говоришь о тех деревянных скульптурах снаружи?

 

  — Ага!

 

  Однажды я заметил, что снаружи стали появляться деревянные скульптуры животных.

 

  «Император Меча сделал все это?..»

 

  Он были так хорошо сделаны, что я подумал, что он их где-то купил.

 

  Будущая Зенит, она учится делать работу по дому. А нынешний Зенит делает деревянные скульптуры.

 

  Это нормально?

 

  ... Мне это кажется неправильным, как бы я на это ни смотрел.

 

  — Ты так хорошо его сделал, дедушка!

 

  Я посмотрел на лицо Ви Соль-А, когда она с улыбкой указывала на деревянную скульптуру лошади. 

 

  «У нее всегда был такой характер?»

 

  Ее личность так сильно отличалась от Ви Соль-А, которую я знал в прошлой жизни.

 

  Я всегда говорил себе, что она такая, потому что еще молода, но думать об этом все равно было странно.

 

  Первая настоящая встреча с Ви Соль-А в моей прошлой жизни была зимой этого года. 

 

  Какой тогда была Ви Соль-А?

 

  Было ли она такой же, как сейчас?

 

  «Почему я не могу вспомнить?»

 

  Я не знаю, что это было за слабое воспоминание, которое у меня было?

 

  Та Ви Соль-А, которую я смутно помнил, сильно отличалась от нынешней.

 

  Если бы острый меч имел вид человека, он был бы похож на нее. Если бы ты подошёл к ней, тебя бы разорвало пополам. Та, кто отталкивала всех своим ледяным взглядом.

 

  — Вы плачете, юный господин?

 

  Я был потрясен словами Ви Соль-А, поэтому быстро протер глаза.

 

  Слёз не было.

 

  — Что ты имеешь в виду под плачем, ты меня напугала.

 

  — Нет… Похоже, вы плакали.

 

  — Я не плакал. А теперь иди туда и съешь якгву.

 

  Я ударил ее кулаком по голове, и Ви Соль-А убежала после короткого крика.

 

  Я вздохнул, глядя ей в спину. Второй Старейшина рассмеялся, увидев это.

 

  — Ребята, вы так весело проводите время, играя.

 

  — Это похоже на игру?

 

  — Это не так?

 

  — … Теперь, когда вы это говорите, это действительно похоже на это.

 

  Мне не нравился Второй Старейшина, который смотрел на нас так, будто мы его милые внуки. 

 

  — Лорд Второй Старейшина, вы собираетесь принять мою просьбу, как и было обещано?

  

  Услышав мои слова, Второй Старейшина скорчил кислое лицо.

 

  — … Полагаю, я должен, раз я дал тебе слово. Что ты собираешься просить?

 

  У меня была только одна просьба.

 

  В этом месяце мне нужно было поехать в Сычуань, поэтому я собирался попросить его о помощи.

 

  «Если бы кто-нибудь знал, как мне добраться до Сычуани, это был бы он».

 

  Конечно, мне еще предстояло придумать оправдание, но этот путь был самым быстрым.

 

  Но лицо Второго Старейшины было странным, когда он услышал мою просьбу. 

 

  Как будто он не понял. 

 

  Было ли это из-за того, что я хотел поехать в Сычуань?

 

  —  Мне трудно сказать вам, почему я должен поехать в Сыч-..

 

  — Нет, это неважно, но…

 

  — Хм? Это неважно?..

 

  Разве это не имеет значения? Почему он не думает об этом?..

 

  Второй Старейшина продолжал говорить.

 

  — Хм… Этот старик не может понять твою просьбу.

 

  Слова, которые последовали после, были еще более шокирующими.

 

  — Ты не можешь просто сбежать? Почему ты пытаешься найти способ?..

 

  — …

 

  Это просто заставило меня понять, как этот старик жил, когда был молод.

 

  * * * *

 

  *Резь, резь.*

 

  Пожилой мужчина что-то мастерил из дерева.

 

  Это был не кто иной, как Император Меча. Скульптура была одним из его увлечений. 

 

  — Ты пришел? Лорд Гу.

 

  — Как дела, старший?

 

  Тем, кто искал Императора Меча, был Лорд клана Гу, Гу Чолун.

 

  — Просьба, которую вы попросили. Кажется, секта Нищего нашла некоторые зацепки.

 

  Руки Императора Меча замерли, услышав слова Гу Чолуна. Это должно было быть хорошей новостью для Императора Меча. 

 

  Но, увидев лицо Гу Чолуна, он спросил: 

 

  — … В чем дело, Лорд Гу?

 

  Выражение лица Гу Чолуна показывало, что произошло что-то плохое. После мгновенной позы Гу Чолун заговорил.

 

  — … Бессмертный Целитель в настоящее время находится в провинции Аньхой.

 

  *Треск.*

 

  Нож в руке Императора Меча разбился, когда он услышал слова Гу Чолуна.

 

  Ци вышла из тела Императора Меча вскоре после этого.

 

  Это могло быть опасно, поэтому Гу Чолун быстро окружил территорию барьером Ци.

 

  — Значит…

 

  Голос Императора Меча сильно дрожал.

 

  — … Вы пришли к верному выводу, Владыка Неба.

 

  Гу Чолун закрыл глаза. Император Меча плакал. 

 

 

 

http://tl.rulate.ru/book/80641/2709947

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Благодарю за главу
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь