Готовый перевод Demon's Diary / Дневник демона: Глава 166 - Бай Янь Эр

 Глава 166. Бай Янь Эр.

 

«Почему это невозможно? Этот Лю Брат — один из десяти лучших учеников секты варваров-призраков. Независимо от его силы или статуса, этого более чем достаточно, чтобы быть в паре с Янь Эр. Если он не думает, что практикующая клана Му достаточно хороша из-за ее статуса, я полагаю, что этот сопляк будет тронут красотой Янь Эр и статусом Духовного Апостола. Что еще более важно, разве мы не поинтересовались его подноготной? Он не имеет отношения к какому-либо клану практикующих и всего лишь изгнанник, сбежавший с Дикого острова. Если старший брат действительно сможет завербовать его в качестве зятя в наш клан Бай, то разве мы не будем бояться, что он не будет работать на наш клан Бай?» Второй брат клана Бай сказал с некоторым волнением.

Дослушав до этого момента, старуха ничего не сказала, но на ее лице отразилось предвкушение.

«Мать, второй брат, не забывай, что мы обещали Янь Эр, что, пока она станет Духовным Апостолом, мы не будем вмешиваться в ее брак и ничего ей не навязывать». Увидев ее реакцию, Бай Синьлю ответил с горькой улыбкой.

«Старший брат, сейчас совсем другое время. Если мы не сможем заставить этого сопляка передумать, то весь клан Бай будет разбит до исходного состояния. Фактически, под гневом стольких людей наш клан Бай может быть уничтожен. В конце концов, предыдущее расширение затронуло прибыль слишком многих фракций». С некоторой настойчивостью сказал человек с дикой аурой.

Бай Синьлю не мог не изменить свое лицо несколько раз, услышав эти слова. Следующие несколько мгновений он не мог подобрать слов.

— Да, слова Второго Брата действительно заслуживают доверия. Тем не менее, мы действительно не можем навязать ей ничего, кроме брака, потому что Янь Эр имеет статус Апостола Духа. Как насчет этого, мы можем обсудить этот вопрос с ней. Если Янь Эр не возражает, то мы можем получить лучшее из обоих миров, где нам не придется делать ничего, что нам не нравится». Пожилая женщина, наконец, приняла решение, пока говорила.

«Хорошо, раз мама сказала это, мы можем поговорить с ней об этом, как только Янь Эр вернется». Поскольку старуха тоже была согласна, Бай Синьлю мог только стиснуть зубы и ответить таким образом.

В другом дворе Лю Мин в настоящее время сидел на кровати и молча совершенствовался с закрытыми глазами. Как будто ему было все равно, что будет завтра.

….

Утром следующего дня лицо Лю Мина, который все еще сидел, слегка дернулось, и он тут же открыл оба глаза. Он мельком взглянул на свою крышу, прежде чем восстановить самообладание и снова начал совершенствоваться.

В то же время, в нескольких сотнях футов над кланом Бай, мужчина и женщина стояли на сером облаке бок о бок. Их четыре глаза смотрели во двор, где сидел Лю Мин.

«Во всем клане Бай есть только один человек с аурой духовного апостола. Похоже, твой брат действительно вернулся в клан. Молодой человек был исключительно красив и был одет в длинную синюю мантию. Внезапно он повернул голову и улыбнулся стройной фигуре, окутанной зеленым плащом."

«Да, когда я уходила из клана пару дней назад, этот двор был еще пуст. Похоже, Конг Тянь действительно внутри. Через пару дней я познакомлю тебя с братом." Дама в зеленом плаще приятно рассмеялась, отвечая.

«Хорошо, главная причина, по которой я пришел, заключалась в том, что я хотел снова увидеть тебя, Янь Эр. В то же время мне также любопытно, как выглядит будущий муж моей младшей сестры. С тех пор, как моя младшая сестра была заточена в нашем клане, она не сказала ни слова хорошего о твоем брате. Однако письма моей юной тетушки не содержали ничего, кроме восхваления твоего брата. Кроме того, возможность стать одним из десяти лучших учеников секты варваров-призраков — это определенно то, в чем твой брат лучше других." Мужчина в синей мантии улыбался, когда говорил.

«Говоря об этом, я должна поблагодарить брата Му. Если бы не тот факт, что брат Му Лин привез известие о том, что мой брат стал одним из десяти лучших учеников секты варваров-призраков, весьма вероятно, что клан Бай не смог бы воспользоваться этим шансом, чтобы расширить нашу сфера влияния." Леди в плаще тихо ответила.

Человек в синей мантии был посланником клана Му, который также был духовным апостолом секты девяти Просветлений. Кроме того, судя по тону, он тоже был старшим братом Му Минчжу.

Что касается женщины в плаще, то это была Бай Янь Эр из секты Небесной Луны.

«Хе-хе, для нас, кланов практикующих, довольно сложно знать, что происходит внутри сект. Нам довольно часто приходится ждать от пары месяцев до полугода, прежде чем мы узнаем, что происходит. Моей молодой тете пришлось использовать особый метод, чтобы отправить информацию клану Му, чтобы узнать, что произошло в секте варваров-призраков. Однако, даже если бы я не сказал тебе, твой брат сообщил бы об этом клану Бай чуть позже. Таким образом, это не было таким уж большим делом. Кроме того, моя сестра собирается выйти замуж за твоего брата, и к тому времени клан Му и Бай почти станут единым целым." сказал с улыбкой Му Лин.

«Я, естественно, хотел бы, чтобы наши два клана, один восточный и один западный, завершили этот союз. Таким образом, независимо от того, какая фракция хочет сразиться с нами, им нужно быть гораздо более осторожными. На этот раз времени не хватило, и я не смогу сопровождать вас в туре за пределами города Лушуй. Если в следующий раз у нас будет возможность, я обязательно буду сопровождать брата Му Лина. Теперь давайте сначала спустимся. Сначала я договорюсь о резиденции Брата Му, и в эти два дня нам, возможно, придется подробно поговорить о перегибах союза двух кланов. Бай Янь Эр улыбнулась, медленно спускаясь к клану Бай.

Молодой человек в синем одеянии смотрел на спину Бай Янь Эр с некоторым увлечением и тоже приземлился внизу.

Через четверть часа Бай Янь Эр появилась в главном зале, где клан Бай приветствовал своих гостей. Глава клана Бай, второй брат клана и старуха сидели прямо на стульях и что-то обсуждали.

«Янь Эр, наконец-то ты вернулась! Я думал, что тебе понадобится больше времени." Когда Бай Синьлю увидел свою собственную дочь, он был очень счастлив.

«Здравствуйте, бабушка, отец и второй дядя!» Бай Янь Эр слегка поклонилась им троим, прежде чем снять плащ с лица.

Этой девушке было не больше двадцати, со светлой кожей и лицом, похожим на цветок персикового дерева. Ее пара глаз была яркой и всегда двигалась. Между ее бровями исходило ощущение чарующей ауры, поскольку она казалась такой красивой, что на нее нельзя было смотреть.

 

Автор: Не спрашивайте меня, как выглядит лицо цветущего персикового дерева.

 

— Быстро вставай, на этот раз ты, должно быть, устала. Верно, посланник из клана Му пришел с тобой? 

Старуха, казалось, очень заботилась о Бай Янь Эр и быстро позволила ей встать. Тогда старуха робко задала ей вопрос.

«Бабушка может расслабиться, я уже все устроила. Кроме того, мы целый день потратили на дорогу, а он уже должен спать». Бай Янь Эр слегка улыбнулась, когда ответила.

"Это хорошо. Прежде чем мы обсудим все с этим паршивцем, мы определенно не можем позволить им двоим встретиться." Услышав это, старуха вздохнула с облегчением.

«Однако наше время не слишком велико. Мы должны привязать этого человека за наименьшее возможное количество времени. По крайней мере, мы не можем позволить ему раскрыть свою личность, иначе неприятности, которые получит наш клан Бай, будут очень большими. Однако почему этот сопляк Лю явился сюда так внезапно? Разве не было обычая, что новые десять лучших учеников каждой секты оставались в секте, чтобы использовать ресурсы, которые секта присуждает на пару месяцев!?” Человек с дикой аурой беспокойно задумался.

«Согласно здравому смыслу, так и должно было случиться. В конце концов, они должны готовиться к Испытаниям на жизнь и смерть, которые состоятся через год. Однако в секте варваров-призраков могло произойти что-то, о чем мы не знаем." Глаза Бай Янь Эр вспыхнули, когда она медленно ответила.

«Что могло случиться. Повлияет ли это на наш план?" Лицо главы клана Бай изменилось, когда он спросил.

«Трудно сказать. В конце концов, новость, которую мы получили в прошлый раз, заключалась только в том, что этот человек стал одним из десяти лучших основных учеников в секте варваров-призраков после большого соревнования, и эта новость была даже передана нам кланом Му. Однако, отец, тебе не о чем беспокоиться. Мы усвоили урок и разместили людей вокруг секты варваров-призраков. Как только какая-либо информация просочится, они будут использовать птиц, чтобы передать ее обратно. Прямо сейчас нам нужно обсудить, как мы собираемся использовать этого человека". неторопливо сказала Бай Янь Эр.

"Да, это правильно. Тем не менее, Янь Эр, ты также духовный апостол. Как ты думаешь, условий, которые мы изложили ранее, будет достаточно, чтобы повлиять на этого сопляка?" Старуха сохранила серьезное лицо, когда она спросила после некоторого колебания.

«Если это было раньше, этого было более чем достаточно. Однако этот человек стал одним из десяти лучших учеников, что усложняет ситуацию. Если бы он говорил о том, что выдавал себя за Бай Цун Тяня перед высшими эшелонами секты с его нынешним статусом, он, скорее всего, был бы наказан очень незначительно, и мы больше не сможем ему угрожать этим. Однако, что более вероятно, так это то, что после того, как этот человек получил огромный прирост силы, он не захочет больше иметь никаких связей с кланом Бай и захочет разорвать связи с нами одним махом. Если это так, то условия, которые мы выдвинули ранее, слишком поверхностны».вздохнула Бай Янь Эр.

«Однако условия, которые мы обсуждали ранее, являются максимумом, который может вынести клан Бай. В конце концов, наш клан Бай был всего лишь третьесортным кланом практикующих, и у него не так уж много накопленных ресурсов." сказал с некоторой тревогой второй брат клана Бай.

«Человек, с которым мы имеем дело, является одним из десяти лучших учеников секты варваров-призраков. По сравнению с тем, что дала ему секта, я сомневаюсь, что ресурсы, которые может предложить клан Бай, будут в его поле зрения». Бай Янь Эр покачала головой и ответила с серьезным выражением лица.

«Если это так, Янь Эр, как вы думаете, можно ли повторно привязать этого человека к нашему клану Бай другим способом?» Брови старухи были нахмурены, прежде чем она вдруг спросила.

«О, бабушка говорит…» Бай Янь Эр моргнула, прежде чем произнести несколько слов.

«Янь Эр, я не буду тебе врать. Вчера я, твой отец и твой второй дядя немного поговорили и подумали, что может быть какой-то другой способ соблазнить этого сопляка. Однако это дело касается вас, так как ваша бабушка, я хотела бы спросить вас об одном.Если я обручу тебя с этим человеком, ты согласишься на это?» Старуха помахала бронзовым посохом в руке, и в ее глазах появился блеск.

«О, бабушка и отец хотят иметь этого человека в качестве зятя? Что касается этого вопроса, я не могу дать ответ так скоро, и мне придется сначала увидеть человека, прежде чем принять решение». Когда Бай Янь Эр услышала это, она на самом деле не пришла в ярость и, казалось, глубоко задумалась, прежде чем серьезно ответить.

«Хе-хе, конечно. Янь Эр должна встретиться с этим человеком и проверить его, прежде чем ваш отец и второй дядя выйдут обсудить детали. Я старая чудачка, у которой много лет позади, поэтому я не буду показывать свое лицо». Увидев, что Бай Янь Эр не отказывается сразу, морщинистое лицо старухи не могло не улыбнуться.

 

 

http://tl.rulate.ru/book/80492/2476739

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь