Готовый перевод MHA: Phoenix Awakens from Its Slumber / MГA: Феникс пробуждается ото сна: Глава 6. Первая битва

- «Согласно последним новостям, полиция опознала всех жертв инцидента в торговом центре Мустафу, среди них были широко известная профессиональная героиня 34-го уровня Орёл и ее муж. 

Она пала смертью храбрых, ценой своей жизни удерживая злодея и позволив героям прийти на место сражения и тем самым, спасла многих других от смерти. Тем временем ее сын, Данте Танака, пропал без вести месяц назад. 

Никакой свежей информации по его местонахождению нет. Если у вас есть какая-либо информация, пожалуйста, немедленно свяжитесь с полицией Мустафу. Мы вместе с вами надеемся что Данте в безопасности. Данте, если ты это смотришь, пожалуйста, знай, что мы все надеемся, что с тобой всё в порядке и тебя спасут. 

К другим новостям, за последний месяц обнаружено много тел, у большинства из которых ожоги различной степени тяжести. Все они являлись членами мелких групп злодеев, которые были замешаны в правонарушениях. Кажется, среди нас появилась новая могущественная личность. 

Неизвестно, злодей он или мститель, но и то и то является преступлением, и поэтому рекомендуется всем ограничить местонахождение вне дома в позднее время суток. Если вы обладаете какой-либо информацией, звоните в местное отделение полиции. 

Далее, после короткой рекламы, смотрите увлекательное шоу, знаменитый Желудок из Железа Каташи, где Каташи ест неизвестную еду, испражняется и угадывает, что это такое было и кто его приготовил. Сможет ли Каташи использовать свою причуду Аналитическое Пищеварение, чтобы выиграть этот раунд, или он вылетит? Оставайтесь с нами и узнаете». 

Не в силах больше это слушать, телевизор тут же выключили. Зеленоволосый мальчик обернулся со слезами, текущими по его лицу и дрожащим голосом спросил у мамы: - «С Д-д-данте будет в порядке, п-п-правда мама?»

Видя как расстроен её сын, госпожа Мидория не могла найти слов. Вместо этого она обняла своего плачущего сына и просто сказала: - «Все будет хорошо». Было неизвестно, говорила она это сыну или себе. 

В другом доме пепельно-русый мальчик злился, услышав новости. Он закричал: - «ДАНТЕ, УБЛЮДОК. ЕСЛИ ТЫ УМРЁШЬ, ТЫ НЕ СМОЖЕШЬ ВЫПОЛНИТЬ СВОЁ ОБЕЩАНИЕ, СРАЖАЯСЬ СО МНОЙ ЗА НОМЕР 1. НЕ СМЕЙ УМИРАТЬ, УБЛЮДОК!!!!!!!!» 

Между тем, глубокой ночью на территории одного из заброшенных строений раздавались крики и звуки падающих бесчисленных тел. 

Трупы разных людей, в основном взрослых мужчин, были обожжены и со следами смертельных травм. 

Причиной всего этого был мальчик лет 10. Его лицо было спокойным, несмотря на ужасающую сцену перед ним. 

Бесчисленное количество людей кричало внизу, но взгляд Данте, вернее, Лазурь, был устремлен на лидера, который только что прибыл сюда, и на его лице было яростное выражение. - "Это ты сделал, СОПЛЯК!" — крикнул вождь. 

И не дав Лазуре времени на ответ, он бросился к нему. Лидер сжал Лазурь своими огромными мускулистыми руками, но спокойное выражение лица Лазури не изменилось как будто он совсем не боялся смерти. 

Лидер ударил Лазурь в лицо своей огромной рукой. Если бы он попал, то тот определенно бы рисковал жизнью.  Но Лазурь пригнулся и воспользовавшись этой возможностью, поджег свою руку и ударил лидера в грудь, обжигая его при ударе. 

Вождь, испугавшись, отскочил назад, затем схватил металлическую биту и побежал к Лазуре. Когда лидер оказался в пределах досягаемости, он резко присел.  Но словно бита не была проблемой, Лазурь поднял руку и открыл ладонь. Как раз когда бита готова была обрушиться вниз, из руки начало исходить лазурное пламя. 

Температура была настолько высока, что бита мгновенно сгорела. На лице лидера была растерянность, а Лазурь это не смутило, как будто всё это было пустяком. 

Затем Лазурь ударил лидера по бедрам обжигающим ударом. От боли лидера сбило с ног.

Лазурь и лидер поменялись местами, но Лазурь ни разу не нанес смертельных повреждений. Вождь осознал этот факт. 

Когда Лазурь ударил лидера в уже обожженное правое плечо, тот не пытался убежать или увернуться, как обычно. 

Вместо этого лидер внезапно поймал кулак Лазури и удерживал его в течение 10 секунд, затем отпрыгнул назад и расхохотался. 

- «Хахахаха. Ты вонючий сопляк, ты сильный, это понятно, но даже если у тебя есть какие-то сильные причуды, у тебя все равно не хватит силёнок. Я использовал на тебе свою причуду, ты ничего не сможешь сделать. Моя причуда называется «связь». Когда я хватаюсь своей рукой за кого-то на 10 секунд, то могу «соединить» нас обоих на какое-то время. Всякий раз, когда я получаю урон, то ты тоже получаешь 20% урона. Хех, испугался, да? Не волнуйся, если будешь умолять меня, я может пощажу твою жизнь, хахахаха».

Но вопреки ожиданиям лидера, Лазурь по-прежнему сохранял спокойствие. как будто он вообще не слышал, что сказал вождь. Лазурь бросился к вождю и продолжил его жечь.

Даже когда на нем появились следы ожогов. На молочно-белой коже Лазури начали появляться волдыри, хотя они быстро заживали, боль, которую чувствовал Лазурь, заставляла его морщиться от боли. 

Это продолжалось десятки минут. Наконец, увидев возможность, Лазурь направил охваченный пламенем кулак в грудь лидера.  Но как только они собирались уже схватить друг друга, вспыхнул огонь. Лидер не смог блокировать удар кулаком и, закашлявшись, отлетел в стену. 

Состояние Лазури было ненамного лучшим. Получение урона, который вызвал только кашель у взрослого, было серьёзным вредом для его 10-летнего тела. У него изо рта капала кровь, а кулак был обожжен. 

Увидев состояние Лазури, лидер рассмеялся, несмотря на боль и сказал: - «Хех, сопляк, я признаю, что вызвать взрыв и отбросить меня в стену было хитрым планом, но только это бесполезно. Несмотря на мои раны, ты получил столько травм из-за своей причуды и исцелял их, так что должно быть у тебя закончилась выносливость. Но ты силён, если проявишь благоразумие, то я отпущу тебя, и ты станешь моим подчиненным.»

Однако, несмотря на то как лидер держался, в душе он не был так спокоен. Он боялся того, что Лазурь сражается насмерть, и совсем не ведёт себя так как трусливый ребёнок, как вели себя те, с кем он встречался лицом к лицу. 

Несмотря на то, что он не был так сильно ранен, его выносливость уже сходила на нет, и действие его причуды скоро должно было закончится. Он знал, что оставалось около 15 минут, а потом будет 20 минут восстановления.

Итак, пытаясь скорее закончить бой, он упомянул о «травме» Лазури, чтобы тот сдался. 

Но как Лазурь мог отпустить этого маленького злодея? С ледяной улыбкой Лазурь сказал: - «Я изучил твои преступления. Это правда, что ты совершал поджоги, сексуальные домогательства, убийства, грабежи?» 

У Лидера появилось обеспокоенное выражение лица. Он не умел лгать, поэтому просто не стал отвечать. Он все еще считал, что Лазурь слишком изранен и просто тянет время, и поэтому он сказал: - «Паршивец, перестань увиливать. Если ты не примешь моё предложение, то я убью тебя». 

Лазурь, не получив ответа на свой вопрос, убедился в своей правоте. Он встал, погасил пламя, а затем неторопливо подошёл к лидеру. 

- «Хех, ты хорошо все продумал, а? Не волнуйся, как с моим подчиненным, я буду добр, и забуду все, что случилось здесь, пока ты будешь усердно на меня работать», - сказал лидер. 

В глубине души лидер насмехался над Лазурью. «Этот парень сильный, и впереди у него огромное будущее. Пока он будет со мной, мы сможем стать одной из сильнейших банд Мустафу».

Смеясь про себя, лидер был взволнован, даже просто думая об этом. Став правителем Тьмы Мустафу, его сердце наполнилось жадностью, и единственное, что ему было нужно, это продолжать идти по этому пути вперед.

http://tl.rulate.ru/book/80440/2449528

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь