Готовый перевод Darkness of Konoha's rejected / Тьма отвергнутая Конохой: Глава 3: Месть

Наруто, чьи глаза были холодными, немедленно встал и выбежал на улицу, направился в переулок неподалеку и схватил короткую металлическую трубу, которую он видел ранее, в то время как у 3-летнего ребенка не так много сил, короткая труба, которую Наруто спрятал под рубашкой, не была слишком тяжелой, поэтому ее было достаточно для него, против 4-5-летнего ребенка все равно будет иметь влияние, все равно будет значительным для достижения его цели.

Поскольку дети гнались за Наруто больше, чем взрослые, он знал, что они недалеко, поэтому он побежал в их общем направлении по переулкам, пока не нашел их вскоре после этого.

"Слишком далеко, не могу дотянуться до них так, чтобы тебя не заметили или окружающие не заметили"

Наруто немедленно побежал обратно вниз и кружил вокруг, пытаясь свести к минимуму всеобщее представление о себе, чтобы избежать людей, кричащих на него, в то время как некоторые, увидев его, вместо этого предпочли игнорировать его.

Он продолжал двигаться, намереваясь найти хорошее место, чтобы застать их врасплох с меньшим количеством людей, чтобы остановить его, он терпеливо ждал, не обращая внимания на запахи, примерно через 2 минуты настал его момент, когда мальчики прошли мимо переулка, в котором прятался Наруто, затем достал свою короткую металлическую трубу, которую он спрятал.

"Сейчас"

Наруто немедленно выбежал и увидел, что это были 3 мальчика, которые остались от всех, кто преследовал его изначально, ударил по затылку среднего мальчика, который оказался тем мальчиком, который кричал изначально, вызывая бунт толпы раньше.

<удар> Прямое попадание по голове, однако в 3-летнем возрасте за ударом не было большой силы, но металлическая труба все еще добавляет эффекта к удару, так что мальчик споткнулся и упал.

Его друзья подумали, что он споткнулся и упал, не зная, какой удар должен был обрушиться на них.

<удар> Мальчик слева тоже получил удар по голове и упал, в этот момент мальчик справа понял, что что-то происходит, и сразу же посмотрел налево, поняв, что Наруто был там с маленькой трубкой в руке, поворачивающейся к нему, мальчик сразу же из испуганного инстинкта взял шаг назад, который позволил ему избежать столкновения с металлической трубой.

Наруто, чьи силы начали иссякать, чуть не споткнулся, когда его удар промахнулся, мальчик, восстановив самообладание, воспользовался этой возможностью, чтобы попытаться и потянулся вперед, чтобы вырвать металлическую трубу из рук Наруто, говоря

"Демонический лис, позволь мне преподать тебе урок, который ты никогда не забудешь".

Наруто, осознав свою неловкость, вместо того, чтобы отступить, решил протолкнуться вперед и врезаться в мальчика плечом, застав мальчика врасплох, который только что закончил свое предложение.

<пууу, тук, тук> Врезавшись в землю вместе, Наруто почувствовал себя ошеломленным, но с силой собрал свою энергию, чтобы дважды замахнуться, нокаутировав мальчика.

Тяжело дыша, Наруто заставил себя встать и посмотрел на второго мальчика и увидел, что его удара было достаточно, чтобы вырубить его, но также заметил, что первый мальчик оправлялся от своего оцепенения, держась руками за голову от боли.

"Ты ублюдок, как посмел ты прикасаться ко мне, демонический лис", держась за голову, первый мальчик попытался встать, Наруто двинулся вперед тяжелыми шагами, шаг за шагом, его глаза медленно раскрывались, его ледяные глаза пугали мальчика.

Прежде чем мальчик успел что-либо сказать, Наруто немедленно заговорил первым.

"Ты пристаешь к тому, кого называют демоническим лисом, и не ждешь возмездия, глуп ты или нет, конец только один"

Наруто, чьи глаза становились все холоднее и холоднее, продолжал говорить

"Я никогда не напрашивался на неприятности, но ты сам напрашивался на них, так что это то, чего ты заслуживаешь".

Весь этот процесс занял около 15 секунд с первого удара, Наруто понял, что провел здесь слишком много времени, сразу же огляделся, заметив людей, движущихся к нему, его ледяные глаза уставились на жителей деревни, заставляя их остановиться и закричать

"Девятихвостый, девятихвостый нападает, помогите, помогите"

Наруто, который смотрел на мгновение, сразу же закричал

"Вы храбры, когда я не нападаю, но боитесь, когда я нападаю, тогда зачем провоцировать меня? разве это не просто призыв к тому, чтобы я напал на вас"

Жители деревни отступили на несколько шагов, но Наруто продолжал смотреть, а затем снова закричал

"Подумать только, все, что вам нужно было сделать, это либо игнорировать меня, либо свести любое взаимодействие к минимуму, не более того, но считать себя таким глупым и продолжать провоцировать меня, если вы не хотите, чтобы я нападал на вас, что вам нужно сделать, это сказать [чего ты хочешь? сколько же это денег? а теперь проваливай] ни больше, ни меньше, просто покончи со мной, чтобы я двигался дальше".

Наруто немедленно перевел взгляд на первого мальчика, которого он ударил, и заорал во всю глотку: "Обращайся со мной как с мусором, и этот мусор вернет тебе боль в десять раз".

Используя остатки своей энергии в руках, Наруто поднял короткую металлическую трубу высоко в воздух, в этот момент издалека донесся крик, и тени пронеслись через ворона.

"Прекрати это сейчас же"

Наруто не колебался даже в этот момент и изо всех сил замахнулся короткой трубой вниз, однако в тот момент, когда труба была в нескольких миллиметрах от головы мальчика, труба остановилась, в результате чего Наруто упал вперед, но был схвачен сзади и удерживался в воздухе, отказываясь отпускать трубу, но трубу с силой вырвали у него из рук.

Слова тут же донеслись до его ушей.

"Когда я говорю остановиться, ты останавливаешься, или у тебя нет уважения к полиции Конохи"

Ниндзя, который говорил, держал одну руку на трубе, которая была остановлена тем, что он ударил мальчика, а другую руку на Наруто, который висел за другую руку в воздухе.

Наруто понял, что у него нет времени, должен нанести последний удар, иначе все будет напрасно, продолжал смотреть на мальчика и сказал.

"Они мало что могут сделать, чтобы защитить тебя, ты снова подстрекаешь толпу или снова нападаешь на меня, не думай, что я снова не нападу на тебя"

http://tl.rulate.ru/book/80113/2434682

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь