Готовый перевод Pirates: The Revenge of the Family, Kill All the Tianlong People! / Морские разбойники: Месть клана, уничтожить всех жителей Таньлуна!: Глава 13

Только после того, как у народа Тяньлун произошла авария, военно-морской флот отправил бы боевую силу генеральского уровня, чтобы навести порядок.

Именно поэтому народ Тяньлун так высокомерен.

В плане силы, одному пирату с наградой в сотни миллионов хватит, чтобы разобраться с этими свиноподобными людьми Тяньлун.

Но последствие этого в том, что их будут бесконечно преследовать адмиралы, поэтому большинство пиратов видят людей Тяньлун и делают крюк.

Однако Ронг был совершенно противоположным. Он хотел, чтобы флот побыстрее отправил генералов, чтобы его сила могла значительно возрасти.

Проплыв два дня, Ронг пересек Перевернутые горы в Великий путь, а затем еще день плыл, прежде чем догнать Дракона.

В конце концов, скорость "Мщения" была не быстрой, но, к счастью, она наконец догнала их.

Я увидел роскошный круизный лайнер высотой в десятки метров, пришвартованный в порту одного из островов.

Даже издалека можно видеть каждое место на круизном судне.

Везде усыпано бриллиантами, драгоценными камнями, изумрудами и золотом!

Сверкая на солнце, эти драгоценности выглядят потрясающе роскошно.

На мачте круизного лайнера развеваются два флага.

С одной стороны - флаг Мирового ZF, а с другой - [След копыта Тяньлун], символизирующий народ Тяньлун.

След копыта Тяньлун - это знак народа Тяньлун. Даже если это раб, народ Тяньлун будет клеймить каждого раба следом копыта Тяньлун, чтобы заявить о своем суверенитете.

Приняв властный вид, Ронг быстро определил местоположение людей Тяньлун.

Вдруг этот остров называется Остров Гайя, и в это время люди Тяньлун находятся в Магической Долине.

Магическая Долина - это небольшой городок на Острове Гайя. Это низкосортная версия безопасной зоны, и там полно пиратов.

Причина, по которой люди Тяньлун здесь пришвартованы, тоже очень проста.

Дело в том, что раньше люди Тяньлун получили новости о том, что золото в небе Восточно-Китайского моря было ограблено!

Не только это, но и многие редкие рабы были освобождены, в том числе много красивых мурласов.

Это разозлило человека Тяньлун, и ему срочно нужно было найти место, чтобы выпустить пар, поэтому он выбрал Магическую Долину.

Пираты в Могу-тауне обычно высокомерны, но когда они увидели людей Тяньлун, они сразу же преклонили колени.

В то же время, в центре улицы Магической Долины особо выделялся человек в прозрачном сферическом стеклянном футляре, с толстым лицом, арбузно-образной прической, арбузным лицом и соплей, свисающей с носа.

Это мировая аристократия, люди Тяньлун!

Под этим человеком Тяньлуна также ехал крепкий человек со следами ударов по всему телу. На шее у этого человека все еще был ошейник с бомбой.

Присмотревшись внимательнее, этот человек оказался знаменитым пиратом с наградой в 68 миллионов Бейли!

Теперь он, похоже, стал ездовым животным для Тяньлунга.

По обеим сторонам улицы были тесно сгрудившиеся пираты.

Эти пираты были чрезвычайно напряжены, видя страшное лицо Тяньлунга, боясь, что он внезапно сойдет с ума.

Вскоре произошло нечто неожиданное.

Внезапно Тяньлунг спустился с "горы", и мужчина в черном строгом костюме и черных очках немедленно шагнул вперед и почтительно спросил:

"Ваше Высочество Чармако, каковы ваши приказы?"

Услышав эти слова, святой Чармак с большой соплей сказал: "Это животное уже избито, и я устал играть с ним, так что давайте выберем другое здесь, чтобы его заменить".

Услышав это, "гора" была очень довольна, тут же опустилась на колени, чтобы поблагодарить Тяньлуна: "Спасибо, господин Тяньлун! Тогда, я, наверное, могу уйти".

Выражение Чарлтона внезапно исказилось: "Неприкасаемый раб, разве я сказал, что ты можешь уйти?"

Не успел он закончить говорить, как святой Чарлтон тут же приказал стоявшему рядом мужчине в черном костюме: "Пойди, достань мое новейшее орудие пытки!"

Получив приказ, несколько охранников в черных костюмах немедленно принесли большой прозрачный стеклянный бак, покрытый черной тканью.

Весь большой бак достаточно велик, чтобы вместить семь-восемь человек.

"Что делают люди Тяньлун?"

Увидев это, все присутствующие на какое-то время были озадачены.

Но когда черная ткань была убрана, выражения лиц всех присутствующих тут же сменились на панику -

Я увидел большой прозрачный стеклянный бак, наполненный почти сотней ядовитых змей, скорпионов, сколопендр и других ядовитых тварей!

Все они ядовитые!

Эти яды постоянно шевелятся в большом герметичном баке, одного только взгляда на них заставляет кожу на голове стыть!

Напротив, люди Тяньлун смотрели на этот большой резервуар и выглядели очень возбужденными.

"Очень хорошо! Немедленно раздевайте этого неприкасаемого раба и бросайте его туда для меня!"

Глава 18. Люди Тяньлун, вас слишком дёшево убить

Услышав это, все присутствующие были ошеломлены!

Раздеть человека и бросить его в бак, полный ядовитых змей?

Бесчеловечные методы полностью превосходят их воображение!

Даже если они и пираты, они не могут использовать такие почти нечеловеческие средства.

Жестокость народа Тяньлун во много раз превосходит жестокость пиратов!

Но это еще не конец.

В этот момент Святой Шармарко оглянулся вокруг: "Этот, тот и этот человек тоже брошены вместе".

Святой Шарма указал на пятерых несчастных ********, стоящих на коленях на земле, и кивнул своим подчиненным, чтобы они бросили их вместе.

Пятеро человек выглядели невероятно.

Я.. никогда не провоцировал людей Тяньлуня, так почему я должен пытать себя?

Но людям Тяньлуня все равно, вы можете только винить себя за свою невезучесть.

Это люди Тяньлуня, это мировая аристократия!

Будучи избранными ими, я могу только признать, что мне не повезло, и нет другого выхода.

Если только у вас нет силы бороться с Адмиралом, сколько людей в этом море обладают силой бороться с Адмиралом?

Вскоре подчиненные людей Тяньлуня бросили этих людей в большой чан.

Сразу же послышался трагический крик из большого чана, как будто убивают свинью!

Быть укушенным сотнями ядовитых змей и все еще неизбежным, можно представить, как отчаянны эти люди!

"Ха-ха-ха, ха-ха-ха, очень интересно, очень интересно".

Видя трагическое состояние этих людей, Святой Шарма аплодировал, его лицо было полно возбуждения.

Туман, который был ограблен золотом в небе, был развеян. Видя этих неприкасаемых в таких муках, его настроение тоже улучшилось, и его поясница больше не болела.

"Просто выпустить пар?!"

"Ужасно, это тот кто управляет миром?"

"Как только вы попадаете в их прицел, вам остается только ждать смерти!"

Присутствующие пираты были потрясены методами людей Тяньлуня!

В плане беззакония пираты могут считаться незначительными, когда встречаются с людьми Тяньлуня.

Пытка продолжалась десять минут, и когда эти люди полностью умерли, люди Тяньлуня приказали своим подчиненным:

"Найдите мне седло среди этих людей".

"Хорошо, Ваше Высочество Шарма, кого вы хотите".

Человек в черном костюме спросил почтительно.

Услышав это, Святой Шарма начал внимательно осматривать пиратов, стоящих на коленях по обе стороны улицы, со своим широким лицом.

В этот момент Шарма внезапно понял, что что-то не так.

В трех метрах от него я не знаю, когда появился человек, стоящий?

Как это возможно!

Я - мировой аристократ из Тяньлуня, все изгои должны преклонять колени, когда видят, что они должны преклонять колени, как может кто-то стоять перед нами!

Даже его подчиненные никогда не посмели бы стоять перед ним.

В этот момент пираты, стоящие на коленях с обеих сторон, тоже, казалось, обнаружили улики.

Я не знаю, когда перед людьми Тяньлуня появился человек, просто стоял там в оцепенении и даже источал убийственное намерение!

Какой бессмертный человек, это не тот способ искать смерти!

Разве он не видел только что наказание людей Тяньлуня?

Однако большинство пиратов все еще немного злорадствуют по поводу несчастья, так что все в порядке, есть мертвый призрак, чтобы помочь им блокировать людей Тяньлуня, так что им не придется тянуть жребий, чтобы стать седлом.

"Ты, негодяй, ты не преклоняешь колени, когда видишь великое я, ты жаждешь смерти!"

Немедленно Святой Шарма достал из-за пояса дробовик, усыпанный золотыми драгоценностями, и направил его на фигуру перед собой.

Бах, бах!

Раздались два подряд выстрела, но к удивлению Шарма-Кесенга фигура перед ним осталась неподвижной и невредимой.

"О?" Святой Шарма расширил глаза с безумным выражением.

Затем он закричал, как будто нашел ребенка.

"Найдите его, найдите самого подходящего для меня раба! Я даже не могу стрелять из ружья, мне нужен такой раб!"

"Немедленно захватите этого изгоя и верните меня в Марию Жоа!"

Шарма танцевал и чувствовал, что нашел сокровище!

Неуязвимый раб!

Это просто замечательно, так что я могу экспериментировать со всеми видами пыток, когда вернусь в Марию Жоа.

Однако атмосфера казалась немного неуместной.

После того, как Святой Шарма отдал приказ, впервые никто не ответил ему.

"Что? Вы, негодяи, разве вы не слышали приказа великого меня?"

Святой Шарма разозлился!

Он повернулся и хотел дать своему личному слуге сильную пощечину.

Но вскоре он замер на месте -

Я не знаю, когда сотни слуг позади него упали на землю с белыми глазами, без сознания!

"Черт, кто это сделал! Который **** это сделал!"

"Как вы смеете нападать на великого моего раба, вы жаждете смерти!"

С интеллектом Шарма-Ке очевидно, что он не знает, что такое повелитель.

"Это.. что здесь происходит?"

"Неужели повелитель такой властный?"

"Кто это сделал, вы хотите выступить против людей Тяньлуня?"

В этот момент присутствующие пираты тоже нашли улики. Некоторые люди даже сами атаковали людей Тяньлуня. Неужели это скучно?!

"Ты.. ты видишь, то.. то лицо, то лицо".

Внезапно острый взгляд пиратов заметил его!

Стоящий перед Святым Шармаком человек не кто иной, как знаменитый в последнее время главарь пиратов, предложивший награду более чем в 500 миллионов -

[Злодей] Роно!

"[Злодей] Роно! Это он сделал?"

"Сначала Тяньшанцзинь, а теперь ты собираешься напасть на Тяньлунжэнь?"

"Разве этот парень не знает, что его будет преследовать Адмирал, если он выстрелит в людей Тяньлуна?"

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/80091/3741158

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь