Готовый перевод The Female Protagonist of The Abuse Article Has a System Mother / У главной героини в книге о жестоком обращении есть системная мать: Глава 2.2

Через пять минут усыновителей встретили в кабинете бабушки У.

— Господин Чжоу, госпожа Чжоу!

Бабушка У с улыбкой вышла вперед.

— Это была тяжелая поездка, давайте сначала присядем и выпьем воды.

Во время разговора она тайком поглядывала на супругов.

Хотя говорят, что о человеке нельзя судить по его внешности, внешний вид часто отражает характер человека.

У пары явно не было проблем с внешностью. Как только они вошли в дверь, на их лицах появились счастливые улыбки с немного обывательскими чертами бизнесменов, но они были вполне нормальными людьми.

Госпожа Чжоу с энтузиазмом достала прямо из сумки куклу, которая, похоже, предназначалась Сюй Юй.

— Это же Юйюй, да? Какая милая!

Естественно, обе стороны уже обменялись информацией, поэтому они с первого взгляда поняли, что ребенок рядом с директором У — их цель на этот раз.

При взгляде на нее было видно, что она действительно маленький эмбрион красоты. Главное, чтобы у нее были здоровые конечности и не было проблем с мозгом.

Жаль только, что... это девочка.

Но девочка тоже хороша, девочкой легко управлять.

Господин Чжоу и госпожа Чжоу посмотрели друг на друга. С их возможностями не было ничего невозможного в том, чтобы усыновить здорового мальчика, но кто захочет отдать свой с таким трудом заработанный семейный бизнес неродному человеку?

Случилось так, что со здоровьем Чжоу Вэйминя были какие-то проблемы, и шанс, что женщина забеременеет, оказывался очень мал. Если бы не это, то, по оценкам, даже если эти двое не разведутся сейчас, у них будет много незаконнорожденных детей.

Позже безвольный Чжоу Вэйминь потратил много денег, чтобы найти мастера, который подсказал ему фокус.

И вот.

Удочерение ребенка, дата рождения которого благоприятна для детей Чжоу Вэйминя, а также рождение с правильными восемью символами имеет шанс позволить ему иметь собственных детей.

Очевидно, что Сюй Юйюй и есть этот тщательно отобранный ребенок.

— Здравствуйте, дядя и тетя.

Даже если девочка и не хотела быть удочеренной, она все равно проявила вежливость.

Такой поступок, естественно, был преувеличен парой. Они говорили одно предложение за другим и хвалили Сюй Юй до небес, как несравненную хорошую девочку, им не терпелось забрать ее.

Такое теплое отношение заставило бабушку У поставить им хорошую оценку в своем сердце, но Юйюй, она...

В конце концов, удочерение — это вопрос взаимного согласия. Если Сюй Юй действительно не хочет, разве это не насилие?

— О, ты мне понравилась, как только я тебя увидела. Может, мы действительно были матерью и дочерью в прошлой жизни?

У госпожи Чжоу и Чжоу Вэйминя была одна и та же идея: как можно скорее удочерить Сюй Юйюй и посмотреть на эффект. Если не получится, усыновить еще кого-то.

Что касается отказа от Сюй Юйюй, то в этом нет необходимости. У них нет недостатка в деньгах на еду. Кроме того, красивым девочкам полезно выйти замуж или понравиться начальству в будущем.

Она не боялась ее непослушания, так как девочка была еще маленькой.

Поэтому госпожа Чжоу отвечает за общение с Сюй Юйюй, а Чжоу Вэйминь — за то, чтобы поговорить с директором У об удочерении и как можно скорее забрать ребенка.

Детский дом был в запустении, в нем жило много насекомых, поэтому госпожа Чжоу не хотела больше совершать поездок сюда.

Даже в таком маленьком городе 18-го уровня, как Юйсянь, который ей не нравился по разным причинам, лучшие отели не могли сравниться даже с обычной гостиницей в Цзянчэне.

Раз уж ей удалось удержать за бедро Чжоу Вэйминя и взойти на трон, как она могла жить в таком плохом месте?

— Уже завтра? Не слишком ли рано? 

Бабушка У тоже несколько смутилась. Она тихо посмотрела в глаза Сюй Юй и обнаружила, что на лице маленькой девочки все еще написано нежелание.

— Тетя.

Сюй Юйюй подняла глаза на госпожу Чжоу и сказала:

— Я не хочу, чтобы вы меня удочеряли. Вы можете найти другого ребенка?

Она пообещала матери, что будет ждать ее. Она не может лгать!

По сравнению с дальновидной директором У, Сюй Юй явно не думала об этом слишком серьезно, и не понимала, что значит отказаться от такой возможности.

Более того, Сюй Юй на самом деле немного боялась Чжоу Вэйминя и его жены. Это чувство трудно было описать. Ей просто казалось, что их глаза слишком странные, как будто она, она — большая ароматная куриная ножка?

— Что?

Улыбки на лицах супругов Чжоу застыли одновременно.

«Это! Это! Это!»

«Что сказала этот соплячка?»

«Отказалась?»

«Понимает ли она, что это великий дар?»

Если ребенка в таком детском доме не усыновить, то конец жизни можно предвидеть почти сразу.

Более того, их условия настолько хороши, что это действительно... бесстыдство!

Но вспомнив слова мастера, что восемь иероглифов Сюй Юйюй наиболее совместимы с ними, а затем подумав о будущем сыне, Чжоу Вэйминь выдавил из себя улыбку:

— Ты можешь сказать дяде, почему? У дяди дома много игрушек и большая комната. Нам правда очень нравится Юйюй.

http://tl.rulate.ru/book/80027/2726604

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь