Готовый перевод General, Madam Called You To Farm / Генерал, Госпожа Позвала Вас На Поле: Глава 56: Просить о помощи

"А в городе его продают?" - спросил один из поваров.

"Нет", - ответил старший повар.

"А как насчет округа?" - спросил хозяин магазина Сунь.

Старший повар покачал головой и сказал: "В округе его тоже нет. Такое соленое яйцо едят только столичные высокопоставленные чиновников, а в обычных округах его не продают".

"Это неправильно". Хозяин магазина Сунь недоумевал: "Эта вещь продается только в столице, так может быть, та девушка купила ее в столице?"

……………..

Сегодняшняя установка ларька была произведена поздно, и постоянные покупатели уже ждали с нетерпением.

"Не слишком ли ты расслабилась? Даже Цзиньцзи уже продал две коробки!" - угрюмо сказал Шэнь Чуань.

Су Сяосяо спросила: "А? Почему ты пришел сегодня?"

"Я просто проходил мимо", - сказал Шэнь Чуань.

"О ..." Су Сяосяо завернула пять пирожков с яичным желтком и протянула их пожилой даме: "Ваши закуски, 100 вэнь".

Пирожки с яичным желтком стоили дорого, на десять вэнь дороже, чем пирог для жены и пирожки с пастой из каштанов.

"Вот, список". Шэнь Чуань небрежно протянул ей список, который он нес всю дорогу.

Су Сяосяо удивилась и спросила: "Ты специально пришел сюда, чтобы передать мне список? На самом деле в этом не было необходимости. Мы бы сами пришли в академию, когда закончили бы наши дела здесь".

Шэнь Чуань сердито ответил: "Я же сказал, что проезжал мимо, вот и принес тебе по дороге!"

Су Сяосяо спросила: "Похоже, сегодня ты не в лучшем настроении, у тебя снова возникли проблемы с деканом?"

Шэнь Чуань объяснил, в чем дело, и вздохнул: "Он хотел отправить меня в провинцию учиться после весны, но я не хочу ехать!"

Это относится к семейным делам семьи Шэнь, поэтому Су Сяосяо было неудобно комментировать.

"Вот, держи". Су Сяосяо завернула небольшое количество пирожков с разными начинками и протянула ему: "Это для тебя, платить не нужно".

"Почему?" - спросил Шэнь Чуань.

"Чтобы утешить тебя", - серьезно сказала Су Сяосяо.

Шэнь Чуань: "......"

Шэнь Чуань облегченно кашлянул: "Я уже взрослый, неужели мне все еще нужна такая маленькая девочка, как ты, чтобы утешать меня? Вот!"

Он бросил Су Сяосяо небольшой кусочек серебра и сказал: "Не нужно давать сдачу, этот господин сегодня счастлив!"

Я хочу потратить деньги своего отца!

Буду тратить безжалостно!

Отдав ей деньги, молодой господин Шэнь высокомерно удалился.

Су Сяосяо передала деньги Су Эргоу, чтобы он убрал их: "Ты понял?"

Су Эргоу ошеломленно покачал головой.

Он не понимал и не мог понять, почему молодой господин Шэнь дал ей больше денег, когда старшая сестра вообще не хотела их брать?

Су Сяосяо похлопала его по плечу и сказала: "Учись потихоньку".

Поток людей на улице был явно меньше, чем в предыдущие дни, к тому же они пришли сегодня поздно, многие покупатели долго ждали и не могли дождаться, думая, что сегодня они уже не откроются.

"Сестра, сегодня продажи немного затянулись", - сказал Су Эргоу.

"Все в порядке, это нормально, иногда в бизнесе случаются взлеты и падения". У Су Сяосяо был очень хороший склад ума, наверное, потому что у толстого человека и сердце большое, поэтому она совсем не торопилась.

Деньги, которые были сейчас у нее на руках, не считая денег, полученных от бизнеса по продаже пирожков и тушеных блюд, составили 45 таэлей от продажи рецептов, а плата за лечение молодого господина Сян - 30 таэлей. Так что в ближайшее время ей больше не нужно было беспокоиться о голоде.

Однако бизнес всегда должен развиваться медленно, если она хотела расширить масштабы производства, то должна была вкладывать больше капитала.

Кроме того, дом у нее был старый.

Этот дом был построен, когда миссис Чэнь и папаша Су поженились. Прошло уже более десяти лет, стены потрескались, крыша также нуждалась в ремонте, поскольку пропускала ветер и дождь.

Она планировала поставить вопрос о строительстве дома на повестку дня после начала весны.

В этом случае ей придется потратить все заработанные деньги еще до наступления тепла.

Как раз в тот момент, когда она размышляла об этом, хозяин магазина Сунь, заложив руки за спину, неторопливо шел к ней со стороны Цзиньцзи.

"Эй, госпожа Су, снова пришла поставить ларек".

Он подошел к дуэту, взглянул на пирожки на подносе Су Сяосяо и с улыбкой сказал: "Дела сегодня идут не слишком хорошо".

Су Эргоу нехорошо посмотрел на хозяина магазина Сунь, который заставил их продавать ему рецепты: "Что ты здесь делаешь? Я предупреждаю тебя, что у нас больше нет рецептов, которые можно было бы продать тебе! И мы не будем ничего продавать в будущем!"

"Я здесь не для того, чтобы покупать рецепты, я здесь, чтобы вернуть свои деньги!"

"Какой возврат денег? Ты забрал рецепты, ты же не пытаешься нас шантажировать?!"

Су Эргоу слишком хорошо понимал, что такое шантаж.

Хозяин магазина Сунь достал из широкого рукава бумагу с рецептами, потряс ею перед Су Сяосяо и сказал: "Ты продала мне поддельные рецепты! Даже, если вы обратитесь в ямэнь, то не будете оправданы!"

Су Сяосяо сказала: "Я лишь говорила тебе, а писал ты своими руками, если только ты сам не написал что-то неправильно, то с рецептами не должно было возникнуть проблем".

Хозяин магазина Сунь сказал: "Но закуски, которые я приготовил по твоим рецептам, на вкус не такие, как те, что продаешь ты!"

Су Сяосяо выглядела озадаченной: "Неужели?"

Хозяин магазина Сунь махнул рукой, и к нему подошел парень с тарелкой пирожков с яичным желтком.

"Попробуй сама!" - сказал хозяин магазина Сунь.

Су Сяосяо разломила пирожок с яичным желтком и сказала: "Не нужно пробовать. Оно действительно отличается от того, что я готовила".

Хозяин магазина Сунь холодным голосом сказал: "Признай это!"

Су Сяосяо сказала: "Но я также готовила его строго по этому рецепту. Это не ошибка в рецепте, а в том, что ты купил не те ингредиенты, это не моя вина!"

Хозяин магазина Сунь втайне скрипнул зубами: Эту девушку действительно нелегко запугать .......

Если бы это были обычные люди, они бы запаниковали и потеряли голову, если бы их допрашивали таким образом, но эта девушка в такой ситуации была невероятно спокойна.

Она действительно деревенская девочка-подросток?

Су Сяосяо серьезно сказала: "Хозяин Сунь, все здесь занимаются бизнесом. Если ты вежливо попросишь совета, я могу оказать тебе услугу и рассказать. Но если ты хочешь меня шантажировать и подставить, то советую сдаться! Я продала тебе рецепты не потому, что боюсь тебя. Я поставила ларек перед входом твоего магазина Цзиньцзи, и это правда, что я увела некоторых твоих клиентов, но в этом городе поднимешь голову - не видишь, но стоит опустить голову – увидишь*, так что, пока ты не заходишь слишком далеко, я буду считать это намерением совершить благие деяния для улучшения кармы. Но если ты посмеешь снова издеваться над нами, посмотришь, что будет!"

В деловых переговорах, во-первых, нужно иметь толстую кожу, во-вторых, достаточно ауры.

Неважно, есть она у вас или нет, достаточно заставить людей поверить, что она у вас есть.

Это был опыт, который хозяин магазина Сунь приобрел только после десятилетий работы, но неожиданно его так легко подавила маленькая деревенская девочка.

Нужно сказать, что в данный момент Су Сяосяо произвела на хозяина магазина Сунь большое впечатление.

Конечно, признал он это скрепя сердце.

Хозяин магазина Сунь заговорил с фальшивой улыбкой на лице: "Хорошо, если ты готова сказать мне, где ты купила ингредиенты, я тебе поверю".

Су Сяосяо подняла брови и спросила: "Это так ты относишься к просьбе о помощи?"

Су Эргоу: Почему это похоже на то, что уже говорил мой зять?

Хозяин магазина Сунь: "......"

Хозяин магазина Сунь преувеличенно улыбнулся и сказал: "Могу я спросить госпожу Су, где ты купила соленые яичные желтки?"

Только не говорите мне, что из столицы, если у этой девочки действительно есть источник товаров из столицы, то почему она все еще беспокоится о том, что я перекрою ей доступ к муке в этом городе?!

Су Сяосяо беззаботно ответила: "О, так ты спрашиваешь об этом, я сделала их сама".

Хозяин магазина Сунь был ошеломлен: "Сама ... сама ... Ты сама их сделала?"

Су Сяосяо развела руками и сказала: "Да, ребята, разве вы не знаете, как это сделать? Это не так уж и сложно".

Хозяин магазина Сунь чуть не выплюнул полный рот крови.

Что ты имеешь в виду, говоря "это не так уж и сложно"? Если бы городские повара услышали эти твои слова, они бы все прибежали сюда, чтобы забить тебя до смерти.

Су Сяосяо великодушно сказала: "Только ради нашего сотрудничества, если тебе нужен рецепт моих соленых яиц, то я могу продать его тебе по довольно низкой цене".

Наш Цзиньцзи продает только закуски, а не ингредиенты. Кому, черт возьми, нужен рецепт соленых яиц?

Неужели нам скоро придется самим молоть муку, давить собственное кунжутное масло, выращивать свой анис и самим сушить перец?

Позже нам придется покупать рецепты белого сахара и государственной соли**, что дальше?

Ну, тогда это было бы слишком утомительно.

В любом случае, наш Цзиньцзи не будет сам готовить ингредиенты.

Хозяин магазина Сунь неохотно сказал: "Мне не нужен рецепт, но, если у тебя еще остались соленые яйца, можешь продать их мне?"

Су Сяосяо вздохнула: "Увы, рецепт соленых яиц хоть и несложный, но очень хлопотный. Я приготовила немного, что мне даже для себя не хватило, где же мне взять еще, чтобы продать тебе?"

Хозяин магазина Сунь скрипнул зубами и сказал: "О цене договоримся!"

______________________________________

Примечание:

* - поднимешь голову - не видишь, но опустишь голову – увидишь – обр.выражение - часто встречаться друг с другом, постоянно сталкиваться;

** - государственная соль - соль, которая перевозится и продается государством или за которую уплачен налог, и которая разрешена к продаже государством.

Перевод: Флоренс

http://tl.rulate.ru/book/79728/3560168

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь