Готовый перевод General, Madam Called You To Farm / Генерал, Госпожа Позвала Вас На Поле: Глава 47: Зондировать почву

Су Сяосяо не знала, что Цзин И стоит прямо за дверью.

Молодой господин Сян посмотрел в сторону двери и негромко рассмеялся: "Да, у Цзин И действительно дурной характер.  Позже я проучу его за тебя".

Су Сяосяо деловито замахала своей маленькой пухлой рукой: "Нет, нет, он все-таки твой двоюродный брат, не надо делать так, чтобы вы, братья, были несчастны из-за меня, такого постороннего человека. Он действительно немного холоден ко мне, но к тебе он относится очень хорошо".

......

После того как Су Сяосяо ушла, вошел Цзин И.

"Кузен, ты действительно не собираешься возвращаться в столицу?"

Молодой господин Сян ничего не ответил и просто протянул Цзин И секретное письмо.

Тот открыл его и прочитал, выражение его лица стало серьезным: "Неожиданно ......"

Молодой господин Сян сказал: "Все посланные нами люди потерпели неудачу, и мы не можем вернуться, пока не выполним задание. А восстановление здоровья ...... - более чем подходящая причина, которая не вызовет подозрений со стороны столицы".

Цзин И хотел что-то сказать, но остановился на полуслове.

Молодой господин Сян спросил: "Что не так?"

Цзин И прямо ответил: "Ты слишком много ей рассказал".

Молодой господин Сян улыбнулся и сказал: "Ты имеешь в виду, что я рассказал ей о том, что приехал из столицы? Если бы она намеренно приблизилась ко мне, она бы не выглядела так естественно, когда я сообщил ей о том, что я из столицы".

Цзин И вдруг понял: "Значит, кузен проверял ее".

Молодой господин Сян осторожно потер рецепт, оставленный Су Сяосяо, и сказал: "Ее медицинские навыки слишком подозрительны, в свое время моя тетя тоже имела несчастье заболеть легочной болезнью. Процесс лечения был намного дольше и сложнее, чем у меня, а также более опасным. Однако из-за того, что я вижу, я был слишком обеспокоен. Ее не посылала никакая сила, чтобы приблизиться ко мне, она – просто маленькая девочка, получившая наставления от высокого эксперта".

"Это маленькая женщина, она замужем", - поправил Цзин И.

Молодой господин Сян удивленно нахмурился и сказал: "Ей не так много лет, и она уже замужем?"

Цзин И: Хе-хе, она не только замужем, но и уже родила троих детей!

Получив плату за лечение, Су Сяосяо отправилась в передний зал, чтобы найти Шэнь Чуаня.

Шэнь Чуань, как обычно, передал ей список заказанных на завтра закусок. Су Сяосяо взяла список и мимоходом протянула ему три таэля серебра.

"Для чего это?" спросил Шэнь Чуань.

"Юнцзинь*", - сказала Су Сяосяо.

"А?" Шэнь Чуань не понял: "Какой цзинь**?"

Су Сяосяо сказала: "Это значит, что я не могу позволить тебе помогать мне просто так, поэтому ты можешь принять это как вознаграждение. Ты помогаешь мне с заказами на закуски, а также заботишься о лекарствах для молодого господина Сян. У меня еще не представилось возможности поблагодарить тебя как следует".

Шэнь Чуань махнул рукой и сказал: "Для меня это не составило труда. Не стоит быть такой вежливой, я не из тех, кто занимается этим ради серебра? Кроме того, мой отец очень хочет, чтобы я почаще показывался на глаза молодого господина, так что это я должен благодарить тебя за предоставленную мне возможность. В этот раз ты вылечила болезнь молодого господина, мой отец тоже очень благодарен тебе, просто ему трудно выказать это тебе лично!"

Су Сяосяо задумалась: "Этот молодой господин ......"

Шэнь Чуань огляделся по сторонам и прошептал: "У него очень высокий статус, ты ведь тоже поняла это? Жаль только, что как бы я ни просил, отец отказывается раскрывать его личность!"

Любопытство сгубило кошку, и чем меньше знаешь о некоторых вещах, тем лучше.

Су Сяосяо улыбнулась и сказала: "Просто возьми, иначе я не осмелюсь в будущем просить тебя о помощи".

Шэнь Чуань увидел, что Су Сяосяо настроена так настойчиво, поэтому ему ничего не оставалось, как согласиться.

Не смотрите, что он сын декана, но на самом деле отец был с ним довольно строг. В месяц он получал только 500 вэнь в качестве карманных денег, и даже если учесть те, что тайком подсовывала ему мать, получалось все равно меньше одного таэля.

Чувство, что сам зарабатываешь деньги ......, кажется совсем неплохим!

Вдвоем они отправились будить Су Эргоу в боковую комнату.

Су Эргоу, похоже, считал академию хорошим местом для того, чтобы выспаться: он растянулся на стуле и крепко спал.

Су Сяосяо разбудила своего глупого брата.

Су Эргоу вытер слюну и ошарашенно спросил: "Сестра, список готов?"

Су Сяосяо ответила: "Теперь мы можем возвращаться. Молодой господин Шэнь, прощай".

"Прощай!" Шэнь Чуань вдруг вспомнил о чем-то и обратился к Су Сяосяо. "Кстати, девушка Су, не знаешь ли ты студента по имени Чэнь Хаоюань? Я слышал, как старик говорил, что вы вдвоем с ним долго разговаривали у ворот академии".

Старик в его устах был тем самым старым охранником у задних ворот академии. Старик, который каждый раз грабил пирожки у Су Эргоу.

Су Сяосяо спросила: "А в чем дело?"

Шэнь Чуань ответил: "В академии есть несколько мест для рекомендации к обучению в округе, и мой отец рассматривает возможность выбрать Чэнь Хаоюаня и еще одного студента".

......

Су Сяосяо вывела сонного Су Эргоу из академии.

Чэнь Хаоюань только что вышел из книжного магазина напротив, где покупал чернильную палочку, и увидел брата и сестру у входа в академию.

Он яростно нахмурился, а на дне его глаз промелькнул намек на неприязнь.

Один из студентов проследил за его взглядом и спросил: "Эй, а не те ли это брат и сестра, которые продают пирожки? В последнее время многие в академии заказывают их пирожки. Я тоже однажды ел их, вкус не хуже, чем у Цзиньцзи, и к тому же дешевле, чем у Цзиньцзи! Брат Чэнь, ты тоже хочешь купить пирожки?"

"Нет", - равнодушно ответил Чэнь Хаоюань.

Он уже знал, что Су Сяосяо пришла в академию, чтобы продавать закуски.

В четырех прослойках общества*** статус торговцев был очень низким, и Чэнь Хаоюань от всей души презирал мелких торговцев, от которых несло медью.

К тому же эти брат и сестра что хорошего они могут приготовить?

Даже лучше, чем у Цзиньцзи?

Не знаю, кто пустил этот слух?

Чэнь Хаоюань предостерег: "В будущем не покупай еду без разбора! Будь осторожен, чтобы желудок не расстроился!"

Сокурсник ответил: "Нет, не расстроится. Пирожки, которые они продают, очень вкусные и сытные, и начинки много!"

Чэнь Хаоюань равнодушно сказал: "Судя по всему, ты никогда не ел ничего вкусного!"

По случайному совпадению в это время из книжного магазина спустился декан Шэнь.

Он находился на втором этаже, а студенты обычно не могли туда подняться.

"Декан!" Сокурсник первым заметил декана Шэнь, мгновенно обернулся и поклонился.

Чэнь Хаоюань поспешил восстановить самообладание, затем повернулся и почтительно поклонился: "Декан".

"Что это вы стоите здесь?" - спросил декан Шэнь.

"Мы ... мы просто смотрели на тех брата и сестру, которые продают пирожки", - ответил студент. В любом случае, он не мог сказать, что они обсуждали других за их спинами.

Декан Шэнь посмотрел на Су Сяосяо и Су Эргоу, которые постепенно удалялись, и спросил: "Они ваши знакомые?"

Студент покачал головой и ответил: "Это не совсем знакомство, я просто ел пирог для жены, который они продают".

Взгляд декана Шэня упал на лицо Чэнь Хаоюаня.

Чэнь Хаоюань взял себя в руки и твердо сказал: "Я их тоже не знаю!"

………

Вернувшись во двор, декан Шэнь и первым делом навестил молодого господина Сян, который только недавно оправился от тяжелой болезни.

Узнав, что молодому господину Сян придется еще некоторое время восстанавливать силы в академии, декан Шэнь сказал, что это честь для него.

Он тут же отдал распоряжение слугам приготовить новогодние товары. Члены его семьи встречали Новый год в кругу родных, но поскольку молодой господин Сян собирался остаться на Новый год, то теперь встречать Новый год придется по-другому.

"Отец!"

Декан Шэнь только вышел из кабинета, как столкнулся с улыбающимся Шэнь Чуанем.

Декан Шэнь посмотрел на грязь и снег на ногах сына и холодным голосом спросил: "Где ты был?"

Шэнь Чуань ответил: "Нигде. Я просто устал от учебы и долго бродил по городу ... Я прекрасно помню, что в следующем году осенний экзамен!"

Декан Шэнь не мог понять: Разве ученый не должен быть более предан своим обязанностям и не отвлекаться на посторонние дела? Так почему же мой сын, словно обезьяна, целыми днями пропадает на улице?

Если бы не тот факт, что его сын учился неплохо, он бы связал его и избил бы раз восемь или десять.

Шэнь Чуань загадочно улыбнулся и сказал: "Отец, позвольте мне рассказать вам кое-какие новости!"

Декан Шэнь был настолько раздражен его неблагодарным поведением, и это точно он унаследовал не от него.

Декан Шэнь укоризненно сказал: "Говори".

Шэнь Чуань улыбнулся и сказал: "Чэнь Хаоюань из класса А академии - старший двоюродный брат госпожи Су! Не хотите ли вы порекомендовать ему поступить в округ?"

Декан Шэнь нахмурил брови и сказал: "Ты говоришь, что он старший двоюродный брат госпожи Су?"

_______________________________________

Примечание:

* - юнцзинь - комиссионное вознаграждение;

** - цзинь – золото;

*** - четыре прослойки общества – в порядке убывания ученые, крестьяне, ремесленники, торговцы.

Перевод: Флоренс

http://tl.rulate.ru/book/79728/3478139

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь