Готовый перевод The Villain Ceased To Exist / Злодей Прекратил Свое Существование ✅: Глава 17: Слухи

— Вы слышали? Ходят слухи, что Господин Кельвин является членом Ахерона — еретического культа. — прошептала служанка.

— Не только это, я даже слышала, что он убил свою невесту, потому что она узнала правду и собиралась раскрыть ее, когда Господин Кельвин столкнул ее с ордой Арекнитов, что привело к ее гибели, а он назвал это несчастным случаем, произошедшим во время исследования подземелья.

— О чем вы двое говорите? — присоединилась к разговору другая служанка.

— Тссс! Говорите тише. — сказала вторая служанка и немного огляделась вокруг, прежде чем продолжить: — Мы говорили о слухах, касающихся Господина Кельвина.

— О! Вы тоже об этом говорите! Я только что слышала, как другие слуги шептались между собой, обсуждая слухи...

— В последнее время о Господине Кельвине ходит много слухов. — утверждала вторая служанка.

— А что вы думаете, правдивы ли эти слухи?! — взволнованно спросила третья служанка.

— Тссс! Не шуми. Почему ты ведешь себя так и кричишь, как ребенок? Ты хочешь, чтобы нас казнили? — возразила вторая служанка.

— Простите.

— Я чувствую, что слухи правдивы. Вдруг, услышав их разговор, вмешался слуга-мужчина.

— П-почему ты так думаешь? — нервно спросила третья служанка.

Мужчина немного огляделся вокруг, а затем прошептал:

— Разве вы не знали, что рост Господина Кельвина застопорился на D-ранге в течение нескольких лет? Но за последние шесть месяцев он достиг большого прогресса, он не только прорвался через цепь ранга C, но даже стал полноценным B-рангом. Вам не кажется, что в этом есть что-то неправильное?

Конечная фраза, произнесенная им, была едва слышна. Он боялся, что если кто-то из охранников услышит, как он плохо отзывается о Господине Кельвине, то он станет средством обогащения для этого охранника.

— Теперь, когда ты это сказал, мне кажется, что это неправильно, — сказала вторая служанка в раздумье.

— Но не думаете ли вы, что он может быть похож на Мадам Кэтрин в этом аспекте? — предположила первая служанка.

— Может быть... Однако существует слишком много случаев, подтверждающих подлинность слухов. В конце концов, не все из них могут быть совпадениями. — признался мужчина.

Услышав его слова, все понимающе кивнули.

Возможно, есть один или два слуха, которые могут накладываться друг на друга. Однако в данной ситуации все слухи были взаимосвязаны друг с другом, что является слишком большим совпадением. Все вполне логично и абсурдно, чтобы отбросить слухи.

«Это должно быть правдой.» Вот что они думали.

— К-как вы думаете, Инквизиция появится, услышав эти слухи? — спросила третья служанка.

Но прежде чем кто-то успел ответить, они услышали голос, кричащий на них:

— КАКОГО ХРЕНА ВЫ, ГОВНЮКИ, СТОИТЕ В УГЛУ, КАК КУЧКА ИДИОТОВ?

Услышав его смертоносный голос, все замолчали, их тела побледнели, никто не осмелился ответить.

Не слушая ответа, мужчина продолжил:

— ТЦ. УБЛЮДКИ, ПРЕКРАТИТЕ ТЕРЯТЬ ВРЕМЯ И ВОЗВРАЩАЙТЕСЬ К РАБОТЕ.

Этим человеком был Милликус Калти, один из немногих В-рангов на территории Клана Ульфред. Он был одет в легкую броню и имел вид 40-летнего мужчины с рыжими волосами и мрачными глазами.

На его лице был огромный шрам, пересекающий левый глаз, поэтому он носил повязку. Его голос был грубым, а слова довольно вульгарными. Однако никто не жаловался.

Да и как они могли? Он был Капитаном Вечных Рыцарей, одного из самых смертоносных корпусов, которыми располагает Клан Ульфред.

— Д-да, Сэр Милликус, — все ответили и поклонились в унисон, прежде чем отправиться по своим делам.

....

В роскошном помещении на стуле сидел мужчина, сжимавший голову от боли. Перед ним лежала стопка бумаг, разбросанных по столу.

— Щелк.

Со звуком щелчка открылась дверь, и в купе вошла фигура.

Мужчина уже собирался поднять голову, чтобы взглянуть на ожидаемого посетителя, но не успел этого сделать, как услышал голос:

— Зачем ты меня позвал?

Голос принадлежал девушке; холодный характерный голос.

В ее голосе чувствовалась глубокая ненависть.

Услышав вопрос, мужчина поднял голову и посмотрел на женщину необычным взглядом, с выражением, которое практически кричало: — Ты издеваешься надо мной? Разве ты не знаешь?

Девушка поняла, что хотел сказать мужчина. Однако она решила сделать вид, что не замечает его намерений, и сказала:

— Говори. Пока я не ушла.

— Тц. Все такая же высокомерная, — мужчина насмехался, пока не спросил:

— .... Это ты распускаешь слухи?

Девушка немного поразмыслила, а затем спросила:

— О каких слухах ты говоришь? Я слышал много за последние несколько дней.

— О тех, что связаны со мной. — спокойно заявил мужчина.

— Все слухи, которые я слышала за последние несколько дней, так или иначе связаны с тобой. Так о каком из них ты говоришь?

— ...Тебе не нужно переходить к конкретике и просто ответь на мой вопрос в целом... Это ты распускаешь слухи? — спросил мужчина раздраженным тоном.

— Ты что, тупой?! Почему я должна принимать обвинения, даже если это я распускаю слухи? — возразила девушка.

То, что она сказала, было правдой. Зачем ей принимать это обвинение, даже если это она его распространила?

Однако мужчина был не в настроении спорить.

— ПРЕКРАТИ. НЕСТИ. ЧУШЬ. И. ОТВЕТЬ. НА. МОЙ. ВОПРОС! — объявил мужчина и, вернув себе спокойствие, продолжил.

— Теперь я спрашиваю в последний раз. Это ты распускаешь слухи?

— Нет.

Это все, что сказала девушка, и это все, чего хотел мужчина.

Следующие несколько секунд в комнате царила тишина, прежде чем девушка сказала:

— Если это все, то я ухожу.

На этот раз мужчина ничего не сказал и не попытался остановить ее, а просто откинулся на стуле.

После того как девушка ушла, мужчина переместил свое кресло в левую часть комнаты, чтобы в поле его зрения попала стена. Мужчина продолжал смотреть на стену и спросил:

— Какие показания? Были ли какие-нибудь колебания, когда она отвечала?

— Не было. — ответил голос из стены.

И через несколько секунд перед стеной появилась фигура, после того как он деактивировал свой навык Камуфляж С ранга; навык, позволяющий скрыть свое присутствие от людей низкого ранга.

— Значит ли это, что она говорила правду? — размышлял Кельвин.

— Никтус, покажи мне показания.

— Да, Господин Кельвин.

После этих слов он подошел к Кельвину и протянул ему небольшое устройство в форме прямоугольника серебристого цвета с кристаллом зеленого цвета, встроенным в его середину.

Это был артефакт С ранга, который показывал эмоциональные колебания человека в виде графика. Это был довольно редкий артефакт, и лишь немногие люди могли им обладать.

После того, как он проверил показания, он тоже подтвердил отсутствие колебаний.

— Неужели за этим стоит не она? — задался он вопросом.

Услышав его вопрос, Никтус вмешался:

— С самого начала я не думал, что за этим стоит Мисс Алиша. В конце концов, даже если она обладает разумом, чтобы разработать схему, она, конечно, не обладает персоналом, необходимым для выполнения такой задачи. С ней рядом лишь горстка людей, у которых нет способностей, чтобы выполнить такую сложную операцию, проявив при этом необычайную безупречность.

Кельвин знал, что сказанное Никтусом — правда, однако, он просто не хотел верить, что существует кто-то, кто может провести такую операцию, не оставив никаких следов.

Кто-то, кто охотится за ним и его положением.

И если так пойдет и дальше, он может потерять свой шанс стать следующим главой Клана Ульфред.

И хотя ему неприятно это признавать, но с точки зрения схем, только Алиша, насколько он знает, способна разработать такой зловещий план.

Продолжая размышлять в течение нескольких секунд, он смог прийти только к двум выводам.

Либо это кто-то другой, у кого есть и средства, чтобы выполнить такую задачу с необычайной безупречностью, и мозг, чтобы составить такую схему.

Такой ответ ему, конечно же не нравился.

И это одна из причин, почему он не хотел верить, что это работа кого-то другого, кроме Алиши.

Поскольку если это Алиша, то он, по крайней мере, знает о своем противнике и может помешать ее передвижениям.

Но если это кто-то другой, то он подобен открытой мишени, слабое место которой находится в руках противника, и ему нечем ограничить другую сторону.

Поэтому второй вывод, к которому он пришел, — Алиша получила поддержку от кого-то другого.

Если это так, то он, по крайней мере, может оправдать зарождение плана, но его исполнение все еще вызывало у него противоречия.

Но это все равно лучший исход, на который он может надеяться.

— Присматривай за ней.

— Да. Господин Кельвин.

http://tl.rulate.ru/book/79604/2436829

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь