Готовый перевод Follow/FavYou're my Density / Ты моя Плотность: Глава 19 - Приглашения

Сириус сидел напротив взволнованной дамы в этом классном ресторане и понял, что должен предпринять какие-то действия. Протянув руку, он взял ее дрожащую руку и нежно погладил ее.

«Ами, что бы ни случилось сегодня вечером, я обещаю тебе, что мы покинем этот стол, по крайней мере, оставаясь лучшими друзьями».

«Я не понимаю, как, Сириус. Я знаю, чего ты на самом деле хочешь, но я просто не могу понять, почему. Много лет назад я принял сознательное решение сосредоточиться на своей карьере. вереница женихов, отчаянно пытающихся заставить меня передумать по этому поводу...»

«Ну, они все были слепы и глупы».

«Я помню молодого аврора-стажёра, который преследовал меня, как потерянный щенок…»

"Я был потерян, пока не встретил тебя. Ты поверил в меня, подбодрил меня..."

«Конечно, нет. Я был воплощением профессионализма в общении с младшим аврором».

«Итак, сколько других младших авроров вы удерживали, когда они сломались после убийства своего первого волшебника? Джеймс заставил Лили сделать то же самое для него, я не знаю, выжил бы я без вашей силы и сострадания».

Покрасневшая Амелия призналась Сириусу, что он первый и единственный, безусловно, поощряла его стремление. «Сначала ты сказал мне, что для авроров-стажеров нормально влюбляться в своих тренеров. Почему-то я не вижу, чтобы это происходило в классе Грозного Глаза».

Услышав ее смех над этой легкой шуткой, Сириус продолжил. «Затем, когда я прошел квалификацию, ты сказал мне, что роман между младшими и старшими аврорами невозможен. Я уважал это рассуждение, зная, конечно, как много значит для тебя твоя карьера. Только тот факт, что мы вели войну, остановил меня от ухода из отряд авроров тут же. Я знал, что тебе нужны все палочки, какие только можно было достать, поэтому я остался. Я остался ради тебя, Ами, ни для чего другого, и только мой крестник, скрывшись, увидел, как я ухожу.

Она попыталась что-то сказать, но Сириус был в ударе, ему нужно было донести это до всех. «Я никогда не собирался отсутствовать так долго, не видеть тебя более десяти лет никогда не входило в мои планы. Когда ты вошел в мою камеру тем утром, я подумал, что ты ангел…»

«Проведя десять лет с дементорами за компанию, Грозный Глаз, вошедший в эту дверь, показался бы вам ангелом…»

«Я просто не вижу Грозного Глаза с крыльями и арфой, а вы? Я также знаю, что вы могли послать кого угодно, чтобы забрать меня из Азкабана, но вы пришли лично...»

Она не могла смотреть на Сириуса, отвечая. «Для меня увидеть имя Петтигрю на карте Гарри было таким же большим шоком, как узнать, что Волдеморт все еще жив. Я не могу отрицать, что испытываю к тебе чувства, Сириус. Я просто не уверен, что это за чувства. Глядя на эту карту Я сразу понял, что ты невиновен, и те чувства, которые я похоронил все эти годы назад, хлынули обратно. Я не мог допустить, чтобы кто-то другой пришел, чтобы забрать тебя и, наконец, забрать тебя из этого места».

«Ами, единственное, чему я научился в Азкабане, это то, что жизнь в лучшем случае непостоянна. Мы не должны откладывать на завтра то, что можно сделать сегодня, потому что иногда завтра бывает слишком поздно. Я не хочу, чтобы мы опоздали, поэтому Я собираюсь выложить свои чувства на стол, чтобы вы могли их выбрать».

Сделав ровный вдох, Сириус открыл свое сердце. «Когда я был моложе, я не был очень хорошим человеком. Я отвергал свою семью, потому что они были темными, не отказываясь от большинства черт, которые они принимали. Я был высокомерным, тщеславным, дерзким хулиганом, который действительно был черным во всех за исключением того, что я был темным. Увлечения, которые у меня были с ведьмами, были не чем иным, как поощрением моего поверхностного эго. А потом я встретил тебя...»

"Сириус I..."

«Пожалуйста, Ами, позвольте мне сказать то, что мне нужно. Хотя вы были невосприимчивы к моему обаянию и слащавым фразам, мы установили связь, существование которой ни один из нас не может отрицать. меня, вы взяли заносчивого мерзавца и превратили его в мужчину - только не в плотском смысле. Больше всего я жалел на Хеллоуин, что не поехал к вам. Война фактически закончилась, мы могли наконец быть вместе - и затем вырастили Гарри и Сьюзен как наших детей».

По щекам этой сильной ведьмы текли слезы, поскольку Сириус теперь держал обе ее руки в своих. «Я стоил нам обоим этого будущего и заплатил за него, я, конечно, заплатил за это. Я понимаю, что у тебя всегда была проблема из-за разницы в возрасте между нами, Ами. Поверь мне, однако, Азкабан старит человека — он определенно состарил меня. У нас теперь было некоторое время, чтобы снова узнать друг друга, вы должны быть в состоянии это видеть?

Кивнув, Амелия привела свои доводы. «До того, как ты попал в Азкабан, эта версия Сириуса Блэка заскучала бы на Блэк-Айленде примерно за день или около того. Я видел, как взрослеешь, чем дольше ты остаешься, тем более довольным ты становишься».

«Мне было чем радоваться. Самые важные для меня люди были на этом острове. У моего крестника нет недостатков, от которых страдали его отец и крестный отец, хотя он определенно унаследовал характер Лили. , что не нравится в этой девочке? Нет сомнений, что она любит моего крестника, а он ее. Даже ее родители были замечательными, они, безусловно, приняли Гарри в свою семью».

Это была та часть, которой боялся Сириус, хотя это должно было быть сказано. «Ты тоже была там, и мне просто нравилось, как ты следила за Сьюзан — не создавая при этом вида и не тесня ее. У меня есть мечты, Ами, и неделя, которую ты провела на этом острове, чертовски близка к тому, чтобы исполнить большую часть Они. В тех снах мы с тобой были вместе - с парой наших детей, игравших рядом с Гарри и Сьюзен. Говорят, что нехорошо жить во сне, но эти сны были единственным, что удерживало меня в здравом уме в этой камере. Теперь я вышел, я хочу увидеть, сколько из этих мечтаний когда-либо может стать реальностью Я не ожидаю, что все мои мечты сбудутся за одну ночь, я не думаю, что кто-то из нас все еще верит в такое счастье. Однако, если за мечтой стоит гнаться, вы должны приложить все усилия.

У Сириуса не осталось слов, ему оставалось только сидеть и ждать ответа Ами. Ожидание убивало его, но он знал, что сейчас не время для шуток или попыток торопить ее. Спустя, казалось, целую вечность, Амелия наконец нарушила свое молчание.

«Ведьмы тоже видят сны, Сириус. Я думал, что мои умерли в тот день, когда я услышал, что ты якобы сделал с Джеймсом, Лили и Питером. Увидев тебя снова, даже когда ты был изможденным и грязным в той камере, эти сны всплыли на поверхность. "Хотя я жил в мечтах, и мы оба видели и делали вещи, которые подтолкнули нас к тому, что считалось бы нормальным. Я, без сомнения, стал более счастливым человеком, когда ты вернулся в мою жизнь. Чем больше я думаю о том, чего ты хочешь" чтобы принять наши отношения, тем больше моя практическая сторона вызывает препятствие за препятствием, чтобы показать мне, почему это просто не может произойти Я боюсь, Сириус, и честно не знаю, будем ли мы когда-либо работать так же, как сейчас ..."

Вот оно, именно то, что Сириус боялся услышать. Тогда Ами пришла ему на помощь, подняв его сердце из глубокого темного каньона, в который оно только что нырнуло. "... но я думаю, что я был бы дураком, если бы не дал нам хотя бы попробовать."

Сириус был вне своего места рядом с женщиной, которая значила для него целый мир. Теперь он положил обе руки на ее щеки, прежде чем наклониться для поцелуя. «Ами Боунс не дура, и я надеюсь провести остаток своей жизни, доказывая ей это».

«Я мог бы просто задержать вас на этом. Хотя я ничего не знаю о наших собственных детях, и мне бы очень не хотелось отказывать вам в этом, когда молодая ведьма…»

Сириус снова нежно поцеловал ее. «Если это конкретное чудо не произойдет для нас, я все равно буду считать себя очень удачливым волшебником, если ты будешь моей женой. Семьи Блэк и Кости будут в хороших руках с этими двумя».

Оба теперь думали, что их свидание за ужином имело оглушительный успех, хотя никто не беспокоился о десерте. Сириус и Амелия теперь были заняты другими делами и не могли достаточно быстро покинуть ресторан.

-ооооо-

Страх Дадли перед магией исчез почти так же быстро, как когда он натянул на Гарри мантию-невидимку. Это была магия, которую он мог видеть, работающую прямо у него на глазах, или, если так, то не мог видеть. Его голова, влетевшая в гостиную, чуть не довела его мать до сердечного приступа. Если соседи и беспокоились из-за громкого крика Петунии, то эти опасения моментально рассеялись, когда трое детей завыли от смеха. Все они правильно предположили, что Петунию только что разыграли.

Вернон тоже был в восторге от волшебного плаща. Представив вслух, что он мог бы сделать с ним на работе, Петуния настояла на своем.

«Это достаточно плохо, использовать его, чтобы напугать меня до смерти, но, по крайней мере, это не является нарушением закона. Любой другой узнает о плаще Гарри. Я хочу, чтобы каждый из вас пообещал, что этот плащ не покинет дом».

Взглянув на двух парней, изо всех сил пытавшихся не рассмеяться, Петуния обратила внимание на единственную присутствующую женщину.

— Гермиона, я надеюсь, ты сможешь держать обоих этих негодяев в узде.

Это на самом деле заставило обоих мальчиков смеяться. «Не волнуйся, мама. Я видел, как Гермиона убила Пирса, мы не будем с ней связываться».

Когда они втроем вышли из дома, Петуния не могла вспомнить, когда их дом звенел от такого смеха. Даже Вернон был в припадке, услышав подробности розыгрыша Дадли, прежде чем попросить примерить плащ на себя.

Когда все трое гуляли по Литтл-Уингингу, Дадли наконец спросил, что они на самом деле делали на курортном острове.

Вскоре Гермиона с энтузиазмом рассказала ему все. «Это было чудесно. Погружение в Карибское море просто захватывает дух, так что, наверное, это было даже к лучшему, что нам не нужно было дышать. У крестного отца Гарри было это волшебное растение, жаберная трава. , перепончатые руки и ноги. Мы могли плавать под водой в течение часа без акваланга, трубок и даже масок для лица. Благодаря волшебству в растении даже мои мама и папа смогли насладиться этим. Мой папа большой поклонник фильмов о Крестном отце и продолжал рассказывать о плавании с рыбками, чего не было ни у кого из наших друзей-волшебников».

«У нас также были метлы на острове. Это придает совершенно новый смысл исследованию острова, когда вы можете летать туда. Эмма действительно любила летать. За эти три недели она, должно быть, провела в своих объятиях столько же времени, сколько и Гермиона. делал." Говоря это, Гарри улыбался Гермионе.

«Влезает в мою цель только потому, что он умеет летать…»

Похлопывание по ее спине, предупреждение Добби об опасности, остановило Гермиону. Теперь она была занята поиском опасности, только для того, чтобы она вышла прямо перед ними с соседнего переулка.

Пирс, по-видимому, теперь возглавлял банду. Тем не менее, он, казалось, ведет ту же самую банду прямо к куче неприятностей, к которым никто из них не был готов.

— Так вот как это бывает, Большой Ди. Бросаешь своих друзей, чтобы околачиваться с Поттером и этой шлюхой. Ты знаешь правила — если ты не с нами, значит, ты против нас.

Пирс говорил громко, и Дадли собирался ответить, когда Гарри предупредил его.

— Подожди, Дад. Это не имеет смысла. Гермиона и я уже вручили им всем свои задницы. Если ты тоже рядом с нами, у них не будет шанса.

Затем он объяснил уверенную улыбку Пирса. «Мы привели с собой друзей — на этот раз вы не застанете нас врасплох». Юноша с крысиным лицом теперь держал в руке лезвие, а Малкольм и Деннис позволили велосипедным цепям развернуться из хватки, которую они держали на одном конце. У Гордона была бита для крикета, хотя не было похоже, что он собирался ударить ею по мячу.

— Испуганный Поттер?

«Полкисс, ты еще больший идиот, чем я думал, и для этого нужно приложить некоторые усилия. Ты готов кого-то убить, Пирс? ."

Этот ответ потряс Пирса, и Гарри не отступил ни на дюйм. «Кто сказал что-нибудь об убийстве? Мы просто собираемся набить вам кое-что — показать всем, что произойдет, если они свяжутся с нами».

«Но вот в чем дело, Пирс. Если ты подойдешь к Гермионе с этим клинком, тебе придется убить. Это будет единственное, что не даст мне разорвать тебя на куски. такое решение для вас? Однажды принятое, его уже нельзя будет отменить. Следующий шаг за вами — выбирайте тщательно».

Зеленые глаза Гарри сверлили их, и Малькольм первым сорвался. Его велосипедная цепь ударилась о тротуар, когда он осторожно попятился. Двое других почти мгновенно повторили его действия, потеряв свое оружие, оставив Пирса стоять там с одним перочинным ножом в компании.

"Трое против одного - такие шансы тебе нравятся, Поттер?"

Пирс отчаянно пытался сохранить хоть какое-то лицо, однако Гарри не собирался позволять ему даже этого. — Гермиона уже доказала, что может справиться с тобой одна, Пирс. Этот кусок дешевого дерьма, который ты держишь в руке, и на этот раз не изменит исхода дела. Бросай нож и можешь уйти, иначе я буду сниму это с тебя. Если ты заставишь меня сделать это, я не буду снисходителен к этому». Затем Гарри медленно и намеренно начал сокращать расстояние между ними.

«Сейчас самое время, Полкисс. Ты примешь худшее решение в своей жизни или бросишь этот нож?»

Стук ножа о тротуар раздался как раз в тот момент, когда Гарри подошел к Пирсу. «Возможно, у тебя еще есть надежда, Пирс. А теперь отвали!»

Возможно, ему удалось не убежать, но быстрая походка Пирса никого не обманывала. Дадли смотрел на своего кузена так, словно видел его впервые.

"Вы столкнулись с четырьмя из них вниз, и они тоже были оснащены!"

Заключив Гарри в объятия, Гермиона открыла Дадли их секрет. «Крысиная Морда думала, что он стоит там с друзьями, а у нас с Гарри всегда есть наш лучший друг, который прикрывает наши спины. Добби, пожалуйста, покажи Дадли, на что ты способен».

Нож, бита и обе велосипедные цепи превратились в очень мелкий песок. Затем легкий ветерок начал сдувать этот песок.

— Дад, мы с Гермионой знали, что ты и дядя Вернон не очень хорошо относились к магии. Мы постепенно давали тебе понять, что магия — это не плохо, она может принести и пользу. Однако есть и темная сторона, и она гораздо страшнее, чем представляли себе эти четверо плунжеров. В ближайшие несколько лет надвигается настоящая битва, и мы с Гермионой непреднамеренно окажемся в центре ее. Мы делаем все возможное, чтобы изменить ситуацию к лучшему, но мы также знайте, что все может пойти по другому пути. Если Добби когда-нибудь придет к вам и скажет, что пора уходить, не сомневайтесь. Вы можете доверить ему свою жизнь, мы, конечно же, доверим свою».

«Мы познакомим вас, когда вернемся, ваша мама уже знает Добби. Он тот, кто меняет вам еду, и будет делать это, когда мы уйдем».

Это был задумчивый Дадли, который шел рядом с парой, пока они возвращались на Тисовую улицу. С тех пор, как его мать начала встречаться с Эммой Грейнджер в Лондоне за чаем, и он, и его отец стали замечать в ней перемены. Эти изменения стали намного более выраженными после ее первого визита в Хогвартс и с тех пор продолжались в том же духе.

Дадли беспокоило его собственное поведение. Еще неделю назад он бы повел Пирса и мальчиков против людей, которые осмелились противостоять им. Теперь, увидев такое поведение с другой стороны спора, Дадли мог только стыдиться действий своих друзей — или это были бывшие друзья? Это был только один из вопросов, по которым ему сейчас предстояло принять решение.

Взглянув на Гарри с Гермионой на его руке, Дадли увидел, что возможно. Она стояла рядом с Гарри, готовая сразиться со всеми четырьмя, с оружием и всем остальным. Вспоминая о том, как она убила Пирса, Дадли вспомнил, что она также была награждена такой же медалью за храбрость, как и Гарри, — за то, что тоже стояла рядом с ним в тот день. Однако именно Гарри заставил Дадли поверить в то, что его двоюродный брат изменился. Гарри, который стоял там, готовый сразиться со всеми четырьмя из них, не имел никакого сходства с тощим коротышкой, за которым они гонялись по всему поместью прошлым летом. На прошлой неделе он ударил Маленького Вингинга, как Клинт Иствуд в спагетти-вестерне, только без пожеванной сигары, невзрачного пончо и сильно потрепанного шестизарядного револьвера.

Идущий рядом с ним был живым доказательством того, чего можно добиться упорным трудом. Гарри также утверждал, что наличие подходящей группы друзей также сыграло большую роль в этих изменениях. Он никогда не говорил, что присутствие Гермионы рядом с ним сыграло большую роль в этих изменениях, Гарри в этом не было необходимости. Просто увидев их обоих вместе, можно было сказать об этом всем, кто хотел посмотреть.

Образ Гарри, стоящего лицом к Пирсу, застрял в сознании Дадли и, казалось, говорил ему, что его решения определят, на какой стороне уравнения он столкнется. Поскольку Пирс чуть не обосрался от страха, а Гарри теперь держал Гермиону под рукой, Дадли не нужно было напрягать слишком много клеток мозга, чтобы принять решение. Он хотел быть больше похожим на Гарри, и, может быть, когда-нибудь у него на руках будет такая великолепная девушка, как Гермиона.

Он говорил со своей мамой о том, чтобы купить ему подходящую боксерскую форму, а не использовать предоставленную магию. Дадли также будет болтать со своим отцом о предложении превратить их гараж в спортзал. Наличие собственного спортзала на самом деле звучало довольно круто, и его мать, конечно же, проскальзывала это в разговорах с соседями. В качестве бонуса это может даже сбить с толку школьную медсестру. Уже одно это может стоить всех усилий, а все остальные преимущества считаются бонусом.

-ооооо-

Люциус сделал глоток редкого и дорогого портвейна, прежде чем поставить хрустальный кубок на стол. Он открыл потайной ящик того же письменного стола, достал небольшой портрет и поставил позолоченную рамку на полированный рабочий стол.

Он сделал еще один глоток портвейна. Зная, что объект в кадре будет притворяться спящим по крайней мере следующие пять минут, Люциус смаковал свой любимый напиток, чтобы приятно скоротать время. Его отец ненавидел быть запертым в ящике с глушителем и понятия не имел, что происходит в окружающем его мире. Однако Абраксас был обязан подчиниться желанию главы семьи Малфоев, это было всего лишь демонстрацией пассивного сопротивления, заставляющего сына ждать.

Давным-давно разобравшись, что задумал портрет его отца, Люций теперь просто игнорировал картину, пока объект не «проснулся». Поскольку портрет постоянно нуждался в информации, это была маленькая игра, в которой Люциус всегда выигрывал. Поскольку Люциус никому не доверял свои планы, портрет его отца стал его декой для отражения этих более деликатных идей.

Моргнув от предполагаемого сна, Абраксас задал вопрос, на который отчаянно хотел узнать ответ. — Ты решил, что делать с дневником?

"Да."

— Я не сомневался в твоем суждении во время нашего последнего разговора, в конце концов, он твой сын. В большей степени смысл был в том, чтобы не убивать наследника Малфоя, пока другой не займет его место, которое я пытался заставить. У тебя есть еще пять лет, прежде чем Драко погибнет. возраста, я бы только призвал семью иметь еще одного наследника на месте, прежде чем мальчик встретит безвременную смерть.Поскольку Темный Лорд пытается вернуться, это будут тяжелые времена для всех.Убийство Драко без другого наследника сделает семью уязвимой.Должен потом с тобой что-нибудь случится…»

— Ты, наверное, больше никогда не вылезешь из этого ящика. Я знаю, что ты беспокоишься о продолжении нашей линии, но не это повлияло на мое решение не передавать дневник Драко. Когда все это началось, почему Малфой имя вообще упоминается? Что-то, что было бы неизбежным, если бы Драко был замешан.

«Мудрое решение. Итак, грязнокровка? Однако я не могу не задаться вопросом, действительно ли кого-то волнует, что происходит с грязнокровкой?»

— Будут, если она назначена Поттером и уже является кавалером Ордена Мерлина первой степени.

Абраксас Малфой был волшебником, которого трудно шокировать, и в жизни, и сейчас на портрете. Однако это заявление легко справилось с этой сложной задачей. «Они действительно дали грязнокровке одну из них? Все определенно меняется, и не к лучшему. Значит, нацелиться на нее было бы хорошим выбором?»

Сделав еще глоток портвейна, Люциус наслаждался, дразня своего отца. «Она была бы отличным выбором, за исключением одного. Никто на самом деле не оспаривает, что Поттер изгнал Темного Лорда еще ребенком. Есть утверждения, что он повторил этот подвиг в конце учебного года в Хогвартсе, на глазах у Дамблдора, Кости. и полдюжины авроров тоже.Мои контакты в министерстве могут быть сокращены, но они верны моему золоту.Все рассказывают мне одну и ту же историю, Поттер действительно совершил этот подвиг.Принимая это во внимание, как вы думаете было бы разумно противодействовать тому, кто уже дважды победил Темного Лорда?»

Люциус не собирался упоминать сообщение, которое Поттер прислал им посреди ночи — и в их собственной постели тоже. Нет, Поттер останется в полном одиночестве. Портрету потребовалось мгновение, чтобы подумать о том, что он услышал, прежде чем изображение Абраксаса кивнуло в знак согласия.

«Еще одно мудрое решение. Если сопляк Поттер когда-нибудь сможет закончить работу должным образом, это снимет с семьи Малфоев большое бремя. Если Темный Лорд когда-нибудь вернется, люди, которые избежали наказания, осудив и отрекшись от него, наверняка столкнутся с его гневом. У него также будут требования, которые облагают налогом даже богатство нашей семьи…»

— …особенно теперь, когда глава семьи Блэков исключил и Сисси, и Драко.

Для Абраксаса Малфоя дважды шокировать за пять минут было большим достижением. К сожалению, это не было тем, от чего его сын мог получить какое-либо удовольствие.

— Что! Я думал, что Сисси умнее?

— Она да, а ее сын — нет. Я был вынужден написать официальные письма с извинениями лордам Блэку и Поттеру.

— Надеюсь, твоя палочка заставила это маленькое дерьмо заплатить за оскорбление дома Малфоев?

«Первоначальное намерение состояло в том, чтобы дать ему дневник, прежде чем он отправится обратно в Хогвартс. Это вызвало бы убийства и погром в замке, и увидело бы кончину Драко. Без черного наследия, а затем и без наследника, Сисси можно было бы легко выбросить, в то время как к семье Малфоев присоединилась более подходящая ведьма - и подарить своему новому мужу наследника. Только полное отсутствие веры в то, что Драко способен умереть без какого-либо участия в его смерти, изменило мое мнение. В этом была бы определенная ирония играя в скорбящего отца, ища новую жену».

— А что Драко?

«У него есть год, чтобы либо доказать, что он достоин звания Малфоя, либо и он, и его мать будут отвергнуты. В любом случае, я выиграю. мира к этому времени в следующем году».

«Что мы можем сделать с этими изменениями?»

«Уизли продвигает маггловскую повестку дня через Визенгамот. Учитывая ситуацию с Поттером и Грейнджер во всех газетах, Уизли вполне может преуспеть. Он, кажется, необычайно любит своих детей, всех семерых».

И отец, и сын содрогнулись при мысли о таком количестве детей. Пока они продолжали свой разговор глубокой ночью, ни волшебник, ни портрет не заметили эльфа, который прислушивался к каждому слову. Дарле будет что рассказать Добби, когда он навестит ее сегодня вечером.

-ооооо-

Добби стал виден троим подросткам и Петунии после того, как Вернон ушел на работу. Теперь Дадли был хорошо знаком с маленьким эльфом.

Его появление, тем не менее, заставило Гермиону задавать быстрые вопросы. — В чем дело, Добби? Мама и папа в порядке? Ситуация с Малфоем изменилась?

Привыкнув к Гермионе, Добби знал, что только ответы на эти вопросы заставят ее успокоиться. «Эмма и Дэн уже ушли на работу, с обоими все в порядке. Малфой выбрал путь, о котором вы думали, но Добби здесь не поэтому. Они пришли сегодня утром, Сириус отправил их к вам домой».

Взяв предложенный конверт от Добби, Гермиона вскоре завизжала от восторга. «Это приглашение на помолвку Сириуса. Он попросил Амелию выйти за него замуж. Она, очевидно, согласилась».

В то время как Гарри был в восторге от своего крестного отца, Амелия ему тоже очень нравилась, именно другой конверт, все еще в руке Добби, был в центре его внимания. Когда Добби вручил конверт своей тете Петунии, его надежды и опасения подтвердились.

Ошеломленная Петуния открыла конверт и обнаружила, что Дурсли тоже были приглашены на вечеринку по случаю помолвки лорда Блэка. Гермиона читала короткое письмо, которое было включено в приглашение, адресованное ей и Гарри, она смогла смягчить некоторые страхи, которые она видела выраженными на лицах Петунии и Гарри.

«Сириус говорит, что это не будет большая или роскошная вечеринка, скорее собрание друзей, чтобы отпраздновать эту радостную новость. Глядя на имена, упомянутые здесь, мы выиграем лишь нескольких друзей Амелии из министерства». Мы не встречались раньше. Однако это будет формально, и это подводит нас к вопросу, считаете ли вы, что Вернон готов к этому шагу». Говоря это, Гермиона улыбнулась в сторону Дадли, показывая, что она уже была уверена, что он не возражает против этого.

Однако Дадли сосредоточился на том, что было сказано ранее. — Ты упомянул, что этот Малфой был одним из самых ужасных плохих парней, верно? Как, черт возьми, ты можешь знать, что он замышляет — и не будет ли это опасно для вас двоих?

Это был довольный Гарри, который попытался объяснить. «Для таких людей, как Малфой, я полукровка. Это позволяет им чувствовать свое превосходство и высокомерно смотреть на меня свысока. Гермиона — магглорожденная, поэтому они ненавидят кого-то просто потому, что Дэн и Эмма не владеют магией. Вы, как маггл, считаетесь не более чем овцами в поле. Я говорю вам это, чтобы поместить следующий фрагмент в контекст. Используя ту же самую шкалу, Добби даже не на ней. Он и ему подобные не заслуживают внимания, их даже не замечают..."

Это вызвало гнев Дадли. Он с трепетом наблюдал, как Добби сократил многочасовую работу по расчистке гаража до нескольких щелчков пальцев. В течение десяти минут гараж был не только чист и безупречен, но и превратился в очень полезное оборудование, что также спасло его отцу. К потолку на цепях подвешивалась тяжелая сумка, также на регулируемой подставке, которую можно было поднимать по мере того, как он рос с возрастом, висела скоростная сумка. Одна стена была отдана под весы, и маленький парень даже справился со скамьей с регулируемыми весами. У Гарри был каталог оборудования, и, глядя на фотографии и объяснения Гарри, Добби проделал великолепную работу. Между сменой питания и физическими упражнениями Дадли потерял полстоуна за первую неделю.

"Это просто глупо. Добби великолепен!"

Это увидело сияющую ему улыбку Гермионы. «Мы тоже так думаем, Дадли. На самом деле, любой, кто находит время, чтобы познакомиться с Добби, думает точно так же. Мои мама и папа просто любят его и, безусловно, считают Добби частью нашей семьи. никогда не сделает, хотя. Они считают всех в этой комнате ниже себя, я говорю, что это их потеря.

Эльф в центре всей этой похвалы попытался сменить тему. «План дать команде Слизерина новые метлы все еще выполняется. Добби думал, что Гарри Поттер должен быть в состоянии заставить компании, производящие метлы, бороться за то, чтобы его домашняя команда использовала свои метлы ...»

Это рассмешило Гермиону. — …и, в отличие от Драко, тебя нельзя обвинить в том, что ты использовал свою славу или деньги, чтобы попасть в команду. Ты уже искатель Гриффиндора, а команда — нынешние обладатели Кубка по квиддичу. Вы думаете, что ваша фотография на первой полосе, на которой вы летите на их метле, стоила бы компании по производству метел? Она определенно стоила бы семи метел, которые потребовались бы для спонсорства команды Гриффиндора. Фотография представителя их компании, представляющего свои метлы команде в Хогвартсе почти наверняка гарантировало бы попадание на первую полосу, и ты просто знаешь, что МакГонагалл пойдет на это. Я также знаю, что ты ненавидишь использовать свою славу, но это хорошая причина».

Это действительно заставило Гарри улыбнуться. «Я просто представляю выражения лиц обоих Малфоев, когда они видят, что их уловка не только противопоставлена, но и улучшена — и это тоже ничего не стоит. Хорошо, теперь это в списке дел. Нам нужно провести небольшое исследование производителей метел… «Добби выпустил последний выпуск «Ежемесячника по квиддичу» и каталог мётел, что только добавило уважения к маленькому парню в его семье.

Пришло время получить ответ на изначально заданный Гермионой вопрос. Петуния молчала с тех пор, как услышала это, и все поняли почему. — Думаешь, дядя Вернон готов к этому?

Ее племянник, как и предполагалось, перешел прямо к сути дела. «Думаю, я мог бы продать его на вечеринке. Идти в Косой переулок за официальной одеждой, которая ему потребуется, хотя, вероятно, сейчас это слишком далеко. Как мы можем присутствовать без надлежащей одежды? Мы бы выделялись, как больные пальцы. .."

"Оборотень!"

Все глаза смотрели на Гермиону, когда она объясняла. «Оборотный сок — это зелье, которое может на час превратить ведьму или волшебника в кого-то другого. С этим зельем и волосами Вернона Гарри может на час стать его дядей. Этого должно быть более чем достаточно, чтобы примерить парадную одежду. у мадам Малкин».

— Ладно, это просто жутко. Дадли заметно вздрогнул, прежде чем рассказать им, что вызвало такую ​​реакцию. «У меня только что был образ Гарри, говорящего: «Дадли, я твой отец».

Гарри и Гермиона смеялись, в то время как Петуния казалась просто шокированной, вынуждая Дадли объяснять снова. «Это отсылка к «Звездным войнам», мама, вот и все».

У Добби тоже были их письма из Хогвартса, мгновенно стершие улыбку с лица Гермионы. Это сменилось гримасой, когда она прочитала их обязательный список книг и издала стон.

«Гилдерой Локхарт будет нашим новым учителем защиты».

«Почему это плохо?»

«Гарри, нам, наверное, лучше учиться защите у Биннса».

— О, так плохо?

«Наверное, хуже…»

«Кто такой этот Биннс и чем тот парень хуже?»

Гермионе оставалось рассказать историю, так как Гарри еще не встретился с Локхартом. «Профессор Биннс умер много лет назад, но его призрак до сих пор преподает те же предметы. Как вы можете себе представить, научиться защите от призрака было бы почти невозможно. Мы все равно узнали бы больше от Биннса, чем от этого жалкого придурка Локхарта».

Гермиона со смущением вспомнила, как в двенадцатилетнем возрасте была влюблена в Локхарта. Узнав, что у кого-то, кем вы восхищались, не только были глиняные ноги, вся его жизненная история была ничем иным, как украденным фасадом, безусловно, излечила ее от этого недуга.

Добби мог бы подтвердить, продолжается ли мероприятие по автограф-сессии во Флорише и Блоттсе. Зная о привязанности Молли Уизли к причудливому мошеннику, именно тогда ее семья отправится в Аллею, чтобы сделать покупки в Хогвартсе.

Их план состоял в том, чтобы забрать дневник у Джинни, как только Малфой подкинет его ей. К сожалению, это было так же подробно, как и их планы на данный момент. Обстоятельства определят большую часть их действий в тот день, с чем Гарри смирился гораздо больше, чем она.

Если бы Петуния смогла убедить Вернона посетить помолвку Амелии и Сириуса, это означало бы поездку в Косой переулок с Гарри, отравленным полисоком. Само по себе это может быть опасной поездкой, так что, вероятно, это должен быть отдельный визит от кражи дневника. Их лето, казалось, становилось все сложнее и сложнее, хотя они определенно наслаждались им.

-ооооо-

Вернон вошел в теперь странно тихий дом и обнаружил Петунию, ожидающую его в холле. Когда она поцеловала его в щеку, в ноздри Вернона ударил чудесный аромат того, что должно быть его ужином.

«Где Дадли и наши гости? В доме слишком тихо, чтобы они могли быть дома».

«Они все ушли в кино. Дом на некоторое время предоставлен нам самим, и я приготовила для вас небольшой фуршет сегодня вечером. Все ваши любимые…»

«…которым я не смогу насладиться, пока ты не скажешь мне, что происходит».

Ведя Вернона в столовую, она вручила ему приглашение. Глаза Вернона расширились, а брови поднялись вверх по лбу, и это была единственная реакция, которую Петуния услышала от него.

Подняв тарелку, Вернон начал наливать себе чудесную еду, стоявшую на столе. Это также дало ему некоторое время, чтобы сформулировать свой ответ. "Ты явно хочешь уйти, но ты должен сказать мне, почему. Я не говорю "нет", и я не говорю "да". Я наблюдаю, как моя семья меняется на моих глазах, мне нужно понять, почему это происходит. ."

«Я думал, ты будешь рад пойти на вечеринку Лорда? Это очень эксклюзивное приглашение…»

Вернон просто сидел и спокойно ел свой ужин. Когда по щекам Петунии потекли слезы, он понял, что правда вот-вот выйдет наружу.

«Однажды Сириус поблагодарил меня за то, что я вырастил Гарри и сделал из него прекрасного молодого человека, каким он является сегодня. Я не думаю, что когда-либо в своей жизни мне было так стыдно, я хотел, чтобы земля разверзлась и поглотила меня. Я видел Гарри с Гермионой, эти двое очень близки и между ними нет никаких секретов. Гермиона была его девушкой до несчастного случая, который испортил его воспоминания…»

Последствия этого лакомого кусочка остановили вилку Вернона на полпути между тарелкой и ртом.

«Хотя Гарри понятия не имеет, как мы относились к нему раньше, она знает. Гермиона может легко настроить Гарри против нас, и кто может ее винить, но она делает все возможное, чтобы мы все ладили. Наш сын меняется просто от того, что находится рядом с ними. , и я думаю, что благодаря этому стану лучше».

Всхлип Петунии заставил Вернона встать и подойти к ней. — Если для тебя это так важно, мы, конечно, пойдем, Пэт.

«Ты хотел сказать правду, Вернон, и правда в том, что мне противно то, как я обошлась с этим мальчиком. Я верю, что однажды снова увижу Лили, это не та встреча, которую я жду с нетерпением — больше, чем просто очевидная причина. Нам дали второй шанс, шанс для меня посмотреть Лили в глаза и честно сказать, что я изо всех сил старался исправить свои предыдущие ошибки. Мне нужно воспользоваться этим шансом, я думаю, что нам всем нужно к. Наш Дадли будет скучать по этим двоим, когда они уйдут, это будет еще один шанс для них встретиться».

«Вам не нужно было готовить всю эту замечательную еду, чтобы заставить меня сказать «да», однако это, безусловно, помогает. Я лучше вернусь к своему обеду, пока он не остыл».

На самом деле на лице Петунии появилась легкая улыбка. "Это очарование оставаться в тепле..."

Возобновив трапезу и обнаружив, что его жена была права, Вернон тоже улыбнулся. Эта магия была не так уж и плоха.

http://tl.rulate.ru/book/79572/2408252

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь