Готовый перевод America's First Tycoon! / Первый Американский Магнат!: Глава 146

Неподалеку находился небольшой ресторан. Сейчас было не время для еды, поэтому там было тихо. Скрудж подумал и сказал Доротее: «Давай пройдем туда».

«Хорошо». — Доротея кивнула.

Группа вошла прямо в маленький ресторанчик, где их встретил хозяин, который попытался объяснить им, что в ресторане пока нет ничего съестного. Брут сразу же сказал ему: «Мы просто займем место, чтобы поговорить». В это же время в его руку была вложена банкнота. После этого хозяин больше не мешал.

Скрудж и Доротея сели в кресло у окна. Затем Доротея начала рассказывать о своей нынешней ситуации.

«Не волнуйся». — Выслушав рассказ Доротеи, Скрудж протянул руку и взял ее мозолистую от труда руку: «Я хорошо дружил с мистером Ауде, и я не оставлю это без внимания. Тебе больше не нужно беспокоиться».

Затем он обернулся к Элизабет, которая сидела на небольшом расстоянии: «Есть 400 долларов?».

Элизабет кивнула.

«Доротея, когда придет этот налоговик? Почему бы нам не ждать его у тебя дома?».

«Спасибо. Он сказал завтра в полдень».

***

«Господи!». — Скрудж воскликнул, как только они пришли к дому Доротеи: «Доротея, ты правда живешь тут?».

Оглядев жилище, которое со всех сторон продувалось сквозняками и едва держалось на крыше из битой черепицы, Скрудж показал изумление и сочувствие.

«Кроме того, тут небезопасно». — Он огляделся и добавил: «В доме нет даже двери. Почему бы вам с Доротеей не остаться на ночь внутри, Элизабет, пока мы с Брутом будем дежурить снаружи? Мы принесли с собой много вещей, некоторые их видели, я беспокоюсь о безопасности».

«Скрудж, в этом нет необходимости. Мы можем защитить себя».

«Я прибыл сюда, а в итоге ты будешь защищать меня? Уже представляю слухи, от которых мне будет стыдно». — Скрудж улыбнулся: «На юге тепло, ночь пройдёт легко».

Кое-кто действительно положил глаз на груз, который Скрудж привез для Доротеи, но с дюжиной хорошо вооруженных и отборных телохранителей ночь прошла вполне мирно.

***

На следующий день Доротея, как хозяйка, показала Скруджу все поместье. Остальные помогали с вещами, которые они принесли вчера.

«Это большое поместье». — Сказал Скрудж Доротее, взобравшись на курган с высокими деревьями магнолии на участке.

«Поначалу в поместье работало более ста человек, но сейчас нас всего четверо, к тому же никто из нас никогда не занимался сельским хозяйством, так что это вся пшеница, которую мы сажаем, плохого качества». — Доротея почувствовала себя мрачной при упоминании о сравнении настоящего и прошлого. Но вскоре она снова взяла себя в руки и сказала Скруджу и самой себе: «Но теперь все в порядке, война закончилась, и в следующем году я смогу нанять больше рабочих и снова обустроить поместье, и хлопок снова будет расти по всем полям, и во время сбора урожая его будут собирать как грязь под ногами…».

Глядя на Доротею, погруженную в свои фантазии о будущем, Скрудж вдруг почувствовал, что с его стороны было бы слишком жестоко будить её, но…

«Из того, что я узнал, я не думаю, что твой план осуществится».

«Что?». — Доротея была ошеломлена, она повернулась и посмотрела на Скруджа расширенными глазами: «Но это то, чем папа занимался до войны, и это прекрасно работает после того, как мы заменили рабов свободными работниками».

«Бизнес не так прост». — Скрудж объяснил ей: «До войны всевозможная политика правительства Миссисипи служила плантациям, а федеральное правительство не делало резких движений. Но теперь все иначе. Временное правительство Миссисипи было напрямую назначено федеральным правительством. Вся их политика проводилась в соответствии с волей Союза. На Севере существовала такая влиятельная точка зрения. Они считали, что ключ к началу гражданской войны в США лежал в разнице между экономическими подходами Севера и Юга. Экономика плантаций и индустриальная экономика требовали разных, если не противоположных, политик. То, что было хорошей политикой для Севера с преобладанием промышленности, не было хорошей политикой для Юга с преобладанием плантаций. Я знаю, что в кабинете Линкольна были люди, которые утверждали, что для того, чтобы избежать новой гражданской войны в будущем, Юг нужно заставить перейти на индустриальную экономику северного образца, а плантационную экономику полностью уничтожить. Упомянутый тобой вчера земельный налог в 400 долларов, я думаю, является сигналом того, что федеральное правительство, должно быть, хотело полностью уничтожить плантации на Юге с помощью аналогичного налогового устройства. Так что, я думаю…».

Эта новость была для Доротеи как гром среди ясного дня. Все ее иллюзии, предсмертное желание ее отца для нее — все было разрушено этим ударом молнии. Ее лицо побледнело, тело затряслось, она упала бы на землю, если бы Скрудж не шагнул вперед и не прижал ее к себе.

«Скрудж, что мне делать? Что же…».

«Все хорошо. Не забывай, я бизнесмен и промышленник. Ты сможешь обеспечить сохранность имущества мистера Ауде». — Скрудж обнял Доротею и опустил голову, тихо шепча ей на ухо.

«Спасибо, Скрудж, я не знаю… как бы я без тебя обошлась». — Сказала Доротея, подняв лицо к Скруджу, так близко, что Скрудж мог видеть свое собственное лицо в ее больших голубых глазах.

Доротея немного испугалась, когда поняла, что лицо Скруджа находится так близко от ее собственного, но когда он обнял ее, теплое дыхание, выдыхаемое его носом, нежно обдувало ее лицо, все это снова слегка опьянило ее, она почувствовала как ей есть на что опереться, как будто ей не нужно ни о чем беспокоиться. В этот момент она заметила, что лицо Скруджа, казалось, становится все ближе и ближе к ней.

'А? Что? Что, если он… это сделает? '. — Доротея не могла понять, что делать, и просто закрыла глаза.

Доротея закрыла глаза, что безусловно, было согласием и даже побуждением. Скрудж тут же опустил голову и поцеловал ее нежные губы. Доротея слегка качнула головой, как бы желая оторваться от его легкого поцелуя, но ее движения были слабыми, этого было явно недостаточно. Ее губы также были плотно закрыты, но Скрудж все время пытался открыть их своим языком. Доротея чувствовала себя так, словно ее заколдовали, в ее теле не осталось сил, даже на то, чтобы сжать губы, и вскоре ее рот был беспомощно открыт.

«Мисс Доротея!».

Вдруг раздался далекий крик миссис Стивен.

Доротея вздрогнула и тут же вырвалась из объятий Скруджа: «Миссис Стивен, я иду!».

Повернув голову и сделав злобное лицо, она посмотрела на Скруджа: «Извращенец!».

Затем, резко опустив покрасневшее лицо, она повернулась и побежала вниз. Покрасневшая Доротея, должно быть, и представить себе не могла, что из всех различных замечаний, которые она сделала о Скрудже за всю свою жизнь, только эта оказалось верной.

http://tl.rulate.ru/book/79429/2661905

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь