Готовый перевод Naruto: Gojo Satoru / Наруто: Годжо Сатору в мире Наруто: Глава 121: Отправление в Страну Чая

- А? Почему это еще одна миссия сопровождения С-ранга?

После получения очередной миссии, Тенма с горечью пожаловался, обхватив голову руками. За последние полгода они уже набрались сил для выполнения миссий B-ранга, и теперь он презирал миссии сопровождения C-ранга, не только из-за того, что награда меньше, но и из-за пустой траты времени.

- Миссии сопровождения часто являются самыми сложными. Не стоит недооценивать нашу миссию только потому, что она С-ранга. – медленно заговорил Сатору.

- Вы уже давно выполняете миссии, и должны знать, что повышение ранга во время миссии - это нормально, а миссии сопровождения хоть и являются самыми простыми, но наиболее часто подвергаются повышениям ранга.

- Да, Сатору-сэнсэй, я был не прав.

На замечание Сатору, Тенма склонил голову и очень искренне признал свою ошибку.

- Мы не можем быть уверены, что люди, выдавшие нам эту миссию, что-то скрывают, и мы не знаем, встретимся ли мы с врагами во время миссии. – продолжал Сатору.

- Угм, Сатору-сенсей, больше такого не повторится.

Услышав это, Сатору беспомощно покачал головой, так как подобное уже случалось много раз.

Но так уж устроен характер Тенмы, если он не испытает чего-то незабываемого, ему будет трудно успокоиться.

- Давайте, пойдем домой, отдохнем и встретимся у ворот деревни, как и раньше.

- Есть.

Троица перед ним тут же разбежалась, оставив лишь одного Сатору.

- Сейчас ты действительно становишься все больше и больше похожим на учителя.

В этот момент внезапно раздался голос, и рядом с ним появилась беловолосая фигура, ростом чуть меньше Сатору.

- В конце концов, время может изменить человека, Какаши, так что как насчет того, чтобы попробовать себя в роли учителя, приятно видеть, как твои ученики становятся все сильнее и сильнее.

Пришедшим был младший брат Сатору, Хатаке Какаши.

- Забудь об этом, такие люди как я, не подходят для того, чтобы заботиться о детях.

Даже не задумываясь, Какаши сразу же отказался. Он уже приспособился к жизни в АНБУ. Если ему позволить жить на светлой стороне, как обычному человеку, возможно, ему придется адаптироваться в течение длительного времени.

- Как я уже говорил, время меняет человека, может быть, ты унаследуешь мою должность в будущем?

Услышав эти слова, Какаши бросил на Сатору пустой взгляд, слово "унаследуешь" явно не подходило в этом случае.

- Тебе лучше поскорее уйти из АНБУ, хотя эта организация отличный выбор для многих, но с твоей нынешней силой тебе больше не нужно оставаться в АНБУ.

Теперь, когда Какаши в совершенстве овладел режимом мудреца, его сила уже достигла уровня Каге, и пребывание в АНБУ больше не было полезным для его обучения.

- Но, в конце концов, кто-то ведь должен заниматься некоторыми вещами?

Заявил Какаши, так как цель их существования заключалась не только в защите Хокаге, но и в решении тех вопросов, с которыми деревня не могла заниматься в открытую.

- Какаши, ты действительно очень вырос, во всех смыслах этого слова.

Сатору сказал со вздохом облегчения, и в это время в его голове также возникла сцена Какаши в детстве, который был высокомерным и скучным ребенком.

Теперь характер Какаши был гораздо более спокойным, и Сатору был рад, что он смог изменить его.

- В конце концов, как ты и сказал, брат, время все меняет.

Теперь Какаши занимал очень высокую должность, он был Капитаном АНБУ, и, кроме Хокаге, все действия в АНБУ осуществлялись под командованием Какаши.

Кроме того, поскольку Какаши является его собственным учеником, Минато также испытывал огромное облегчение, передавая ему такую важную должность.

А Какаши был квалифицирован, имел статус и причины, чтобы справляться с темной стороной деревни для Минато.

- Тогда я не буду тебя принуждать, но надеюсь, что ты как можно раньше покинешь АНБУ, и познаешь жизнь нормального человека.

При этих словах Какаши на мгновение задумался.

- Я еще подумаю над этим, но сейчас тебе лучше вернуться к преступлению своей миссии, иначе ты снова опоздаешь, и твои ученики снова будут недовольными.

- Хох, разве это нормально, что я опаздываю? Будет сюрпризом, если я приду раньше.

Однако в следующее мгновение Сатору исчез на глазах у Какаши.

Когда он прибыл к воротам деревни, он, как обычно, был последним.

- Сенсей, вы опять опаздываете... когда вы сможете прийти немного раньше и подождать нас?

- Не могу поверить, что ты хочешь, чтобы я ждал вас... ты занимаешь такой высокий пост?

Сатору схватило Тенму за ухо и заговорил.

- Нет-нет-нет, Сатору-сенсей, я ошибся, мы должны… это мы должны ждать вас.

Почувствовав острую боль в ухе, Тенма поспешил признать свою вину.

- Раз вы здесь, мы можем идти?

В этот момент рядом с Сатору появился мужчина средних лет с каштановыми волосами и с улыбкой спросил.

- Извините за задержку, можем выдвигаться.

- Хорошо.

Услышав ответ Сатору, мужчина приказал каравану отправиться в путь. Всего было три повозки, и это были те самые повозки, нагруженные товарами, которые сопровождали Сатору и его команда.

Они охраняли какую-то ткань, украшения и тому подобное, не слишком ценное, иначе это не было бы миссией С-ранга, ведь мало кто заинтересовался бы такими вещами.

Их целью была Страна чая, которая граничит со Страной Огня, но Коноха находится далеко от нее, потому что Коноха занимает лишь часть страны Огня, и ее расположение находится далеко от границы страны Чая.

Путь туда пролегал на повозке, запряженной лошадьми, так что команде Сатору потребовалось бы около двадцати дней, чтобы просто добраться туда.

Было немного неприятно провести почти месяц на миссии С-ранга.

- Сатору-сенсей, как вы думаете, на нас нападут какие-нибудь сильные ниндзя? – взволнованно сказал Тенма, оглядываясь по сторонам.

- Разве это возможно, Тенма, не будь глупым.

Прежде чем Сатору успел ответить, первой заговорила Шинко.

- Будь ты на их месте, ты бы нацелится на все эти ткани, украшения и тому подобное?

- Нет.

- И я не думаю, что кто-то другой тоже станет присматриваться к таким вещам.

- О, это похоже на очередную легкую миссию С-ранга, совсем не сложная.

Тенма наклонил голову и вздохнул, смотря в небо.

- Но это не точно, мы все равно должны быть осторожны и следить за всем вокруг.

Итачи, который все это время молчал, тоже заговорил.

http://tl.rulate.ru/book/79334/2539549

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Спасибо за главу 👍
Развернуть
#
Спасибо за главу
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь