Готовый перевод Naruto: Gojo Satoru / Наруто: Годжо Сатору в мире Наруто: Глава 74: Случайная встреча с Джирайей

- Прекрати, Би.

Как раз в тот момент, когда Киллер Би собирался напасть на Сатору, его неожиданно остановил Эй.

- Этот бой уже закончен, и я отдам компенсацию, которую заслуживает Коноха.

В конце концов, Четвертый Райкаге пошел на компромисс, зная, что Сатору не использовал всю свою силу, по крайней мере, он не использовал дзюцу с ужасающей силой притяжения, которое он использовал против него в первой встрече.

И если не было способа обойти улучшенный геном противника, любая атака была бесполезной.

- Правильно, надо было сделать это раньше, Райкаге-сама.

Сатору мгновенно расплылся в улыбке, если бы он еще и научился менять свое лицо, он был бы талантливым актером.

Теперь деревня Скрытого Облака относилась к Сатору как к чуме, пытаясь решить проблему с компенсацией так быстро, словно не могла дождаться его ухода.

А после этого поединка их страх перед Сатору усилился, и, видя, что случилось с их Райкаге, они больше не смели стоять перед ним.

- Брат, Гьюки сказал мне, что этот парень очень опасен.

Киллер Би сказал Четвертому Райкаге с серьезным лицом после того, как Сатору получил компенсацию и покинул их деревню.

Би отбросил свой обычный веселый образ, не в духе Восьмихвостого было называть кого-то опасным, значит он определенно был необычным человеком.

- Я знаю, у этого парня есть улучшенный геном, который образует странный барьер, блокирующий все атаки, и если нет способа разрушить его, то он останется неуязвимым.

- Способность блокировать все атаки? Интересно, сможет ли Шар Хвостатого Зверя сломать этот его барьер.

- Я не знаю, но в следующий раз, когда у тебя будет возможность, ты можешь попробовать.

Теперь можно было сказать, что Эй ненавидит Сатору до крайности. Сатору не только сумел успешно забрать компенсацию Конохи, но и заставил его потерять лицо перед собственными шиноби деревни.

- Что ж, когда у меня будет возможность, я обязательно подарю ему огромный шар хвостатого зверя.

Чего Сатору не знал, так это того, что он уже стал целью двух братьев.

- Пошлите кого-нибудь предложить за него награду на черном рынке, и установите награду в пятьдесят миллионов рё.

- Да, Райкаге-сама.

Шиноби Облака немедленно принялись за работу.

И они также распространяли тот факт, что Сатору нес огромное количество припасов в Коноху. Они никогда бы не позволили Сатору вернуться в Коноху с таким большим количеством товаров.

А Сатору тем временем, даже не подозревал, что за него предложили вознаграждение на черном рынке.

Не торопясь, Сатору медленно направлялся в деревню, и только на десятый день Сатору достиг Страны Горячих Источников.

- Страна Горячих Источников, уааах, пора хорошенько отдохнуть здесь.

Хотя Сатору провел много времени в этой стране, он так и не нашел подходящей возможности познакомиться с культурой здешних горячих источников, и теперь Сатору не собирался упускать такую возможность.

Он нашел самый большой горячий источник и вошел в него. Как только он ступил в бассейн, он сразу же почувствовал комфорт во всем теле.

"Оххх~, как же хорошо".

Сатору прислонился к камню и наслаждался происходящим.

- Ух ты-ы, такие большие.

- Вау, вот это зрелище.

- Шшшикарно, хи-хи-хи, емаё, да там все видно.

В этот момент до ушей Сатору внезапно донесся тихий хихикающий голос.

Сатору на мгновение сосредоточил свое внимание и обнаружил беловолосого мужчину, стоящего на вершине крыши, держащего в руке подзорную трубу и смотрящего вдаль.

С первого взгляда Сатору понял, кто этот мужчина. Никто, кроме этого извращенца, не мог заниматься подобным.

Затем, ему в голову пришла одна мысль, и на его лица появилась коварная улыбка.

- На вершине у мужских источников сидит извращенец!

Сатору слегка изменил голос и закричал женским голосом, мгновенно привлекая внимание всех девушек, которые в тот же миг посмотрели в противоположную сторону.

Естественно, они увидели беловолосого мужчину с кровоточащим носом, который смотрел через подзорную трубу в направлении их женского источника.

Сразу же все, что можно было использовать в качестве оружия, было брошено на него со всех сторон.

Мыло, полотенца, пластиковые тазы, Сатору заметил даже камни полетевшие в сторону извращенца.

- Вот дерьмо, неужели девушки через дорогу действительно обычные люди?

Сатору ясно видел, что в телах девушек не было чакры (это предложение явно о чем-то говорит), но они смогли бросить такие большие камни, так что их силу действительно нельзя было недооценивать.

После этого из мужского источника раздались крики недовольства, ведь пострадало много невинных людей.

Сатору тоже не собирался продолжать.

- Эй, парень, это ведь ты только что кричал.

В этот момент рядом с Сатору из ниоткуда появился Джирайя и посмотрел на него с недовольством в глазах.

- Да что вы говорите, Джирайя-сама? Я не понимаю, о чем вы говорите.

- Ты знаешь меня? О, я вспомнил, ты брат Какаши, не притворяйся больше, это всё ты, сопляк, Какаши давно рассказал нам о твоем скверном характере, кто еще мог сделать такое, кроме тебя.

- А у вас есть доказательства, Джирайя-сама?

- Доказательства? Я Жабий Мудрец, Джирайя, нужны ли мне доказательства, чтобы обвинить тебя?

- Но что ты делаешь здесь, в стране Горячих Источников? Ты тоже пришел сюда за материалом?

Джирайя сказал с некоторым любопытством.

- Нет, я просто проходил здесь мимо после выполненной миссии и случайно встретил здесь Джирайю-сама, но я не знал, что Джирайя-сама занимается чем-то настолько непристойным, как подглядывание.

- Как ты смеешь называть это подглядыванием, это называется сбором материала. Это необходимый шаг для завершения шедевра моей мечты. Я творец, которого вдохновляет молодость и красота!

Тон Джирайи был несколько серьезным, как будто он и правда совершил великое и невероятное дело.

Через несколько секунд, внезапно в руках Джирайи появилась книга, и Сатору сразу же узнал слова, написанные на обложке - "Приди, приди Рай – часть 1".

- Что скажешь, хочешь посмотреть на мой шедевр?

Джирайя помахал романом перед лицом Сатору, как бы искушая его.

- Нет, меня не интересуют такие романы.

- Хмф.

Энтузиазм Джирайи, который он проявил когда махал книгой, тут же исчез.

- Ты действительно не разбираешься в этом. Знаешь, твоему брату очень нравятся мои романы, и мое ограниченное издание, которое я написал сам, были собраны вашим братом по высокой цене.

- Какаши теперь читает такие романы?

Сатору сказал в шоке, он не ожидал, что Какаши уже так скучно.

- Что ты имеешь в виду под "такие романы", сопляк, ты не можешь говорить об этом так небрежно, это настоящее искусство.

Гордо заявил Джирайя, как будто слова Сатору порочили его работу.

- Хорошо, хорошо, это искусство. Если Цунаде-сама узнает, что Джирайя-сама собирает такие материалы, Джирайя-сама, вероятно, придется говорить с Шинигами об искусстве.

- Ты действительно не чтишь старших, маленький сопляк. Изначально я собирался любезно сообщить тебе кое о чем, но теперь думаю, что забуду об этом.

С этими словами Джирайя отвернулся и смотрел на Сатору краем глаза.

Он прекрасно знал, каково это, когда кто-то не заканчивает своё предложение, и интригует другую сторону, поэтому он думал, что Сатору сдастся и будет просить его продолжить то, о чем он хотел сообщить.

http://tl.rulate.ru/book/79334/2468200

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Спасибо за ответ
Развернуть
#
Спасибо за главу
Развернуть
#
Всё Какузу, мались. ***** беги от него, если не хочешь стать питомцем которого ласкают.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь