Готовый перевод Pampered Darling: 99 Yuan Sweet Wife / Избалованная Дорогая: Милая Жена за 99 Юаней: Глава 93

  Бай Цзинь нахмурился, сжал ее маленькие плечи, которые двигались, и сказал низким голосом: "Не двигайся, пожалуйста, дай мне положить лекарство".

   "Дядя Бай, у моего дяди и второго мастера есть какие-нибудь деловые отношения?" Су Цинцин поджала губы и, казалось, задумалась на некоторое время, прежде чем задать свой вопрос.

   Вполне логично, что они оба работают в одной сфере, и они оба драконы и фениксы. Они на редкость безжалостные персонажи в своем кругу. Даже если они пересекаются, они соперники.

   Но Су Цинцин чувствовала, что магнитные поля этих двоих были немного странными, и она не могла точно сказать, что именно было странным.

"Насколько я знаю, Vantone и Genesis до сих пор не сотрудничали. А что, ты хочешь, чтобы твой дядя и второй мастер пожали друг другу руки и заключили мир? Я не могу этого видеть. Прошло всего несколько дней, а локоть выворачивается так быстро. "

   Перед лицом насмешек Бай Цзиня, Су Цинцин принял это как должное, и дернул за угол рубашки: "Дядя Бай~".

   "Эй, не веди себя как избалованный ребенок, я не хочу есть этот набор". Бай Цзинь специально наклонил свое тело, собрал аптечку, протянул руку и погладил ее по голове, чтобы утешить.

   "Хорошо, они все еще ждут внизу. Если ты не поужинаешь, то, наверное, опять будет холодно".

  Если бы не напоминание Бай Цзиня, Су Цинцин почти забыла о двух товарах и, не успев причесаться, побежала вниз по лестнице и попала в гостиную.

   Двое мужчин спокойно сидели на диване, каждый держал чашку кофе, но у Сяо Цзинюя на коленях лежала черно-золотая записная книжка.

   А большой дьявол, держа в руке журнал мод, увидев Су Цинцин, помахал ей рукой.

   "Иди сюда, уже поздно, нам пора домой".

  Су Цинцин моргнула, указала на ресторан и неохотно сказала слабо: "Но я голодна и хочу съесть ужин, приготовленный дядей Баем..."

   "

Это не специально приготовлено для тебя, и ты не боишься отравиться, если съешь это".

   Не дав Су Цинцин закончить предложение, Куан Мотин взял инициативу на себя и подошел к ней, Су Цинцин безучастно смотрела на его щедрую и теплую ладонь, крепко обхватившую ее лапы.

  Сердце, казалось, было чем-то потрясено.

   Нет, что он делает? Зная старомодного дядюшку, разве Великий Король Демонов не подставил бы свое дядино лицо и не тянул бы ее за руку до смерти?

   "Куан Мотин, отпусти!"

  Мужчина специально не отпустил, но держал еще крепче, вызывающе глядя на Сяо Цзинюй с невозмутимым лицом: "Моя жена, почему ты хочешь отпустить."

   "Ты..." - это слишком!

   "Уходи скорее, не мешай мне, и я не буду беспокоиться о твоих делах в будущем". Сяо Цзинюй необъяснимо раздражается, когда смотрит на них сейчас.

   Он должен был прислушаться к любопытным делам Бай Цзиня, но теперь лучше, его добрые намерения не были вознаграждены, и он был накормлен собачьим кормом Куан Мотина.

Человек, который беспричинно ворвался в это тихое пространство, уже ушел, и теперь оно вернулось к прежнему спокойствию. Бай Цзинь, как обычно, поставил приготовленный ужин в микроволновку, разогрел его и поставил перед Сяо Цзинюй, его нежные и яркие глаза пронзили насквозь. С оттенком проницательного света.

Чем мрачнее было лицо мужчины, тем глубже была улыбка на губах Бай Цзиня: "О, почему ты злишься, ты чувствуешь, что над капустой, которую ты вырастил, издеваются другие, и ты все еще чувствуешь, что проигрывать второму мастеру Куану снова и снова - это нехорошо. Убедился?"

  Сяо Цзинюй нахмурился, выглядя так, словно не смел высказаться: "Аджин, ты даже не думаешь, что я не смогу выиграть у него?"

   "Нет, почему ты такой серьезный".

На самом деле Сяо Цзинюй редко показывал усталость, беспомощность или даже слабость перед людьми. Бай Цзинь сидел рядом с ним, его глаза были мягкими и неподвижными, и он медленно положил руку на тыльную сторону его ладони, чтобы подтвердить: "

В моем сердце ты всегда будешь самым-самым Ладно, второй мастер опасен, но тебе не стоит слишком беспокоиться".

   "Нет, А Цзинь, ты не понимаешь".

Сяо Цзинюй выдернул руку, раздраженно встал, подошел к подоконнику и курил одну сигарету за другой, даже если сигарета догорала и обжигала пальцы, он все равно стоял без выражения, холодный ветер дул перед ним, позволяя малейшей эрозии Холод костей просачивался в его плоть и кровь.

  Внезапно его спина стала теплой, высокое тело слегка напряглось, и прежде чем он смог заговорить, Бай Цзинь встал рядом с ним и облегченно вздохнул.

   "Хотя я не знаю, какую сделку ты заключил с Куан Мотином, не знаю, о чем ты беспокоился все эти годы, и какую роль Цинцин играла во всем этом плане, но..."

   Он обхватил Сяо Цзинюя за плечи и закрыл лицо Сяо Цзинюя своим не очень крепким телом, его глаза вспыхнули другим горячим светом.

   "Неважно, как ты решишь в будущем, с чем ты столкнешься в будущем, я буду сопровождать тебя, ты никогда не будешь одна".

   У меня была ты в прошлом, и у тебя буду я в будущем.

  ...

   Когда я вернулся в сад Цзыцзинь вчера вечером, Су Цинцин уже устала и не ужинала. Она почти заснула. Она проспала до двенадцати часов, потом надела плюшевые тапочки, протерла глаза и спустилась вниз.

   "Тетя Фу, у вас есть что-нибудь поесть? Поторопитесь и подайте мне что-нибудь, я уже почти умираю от голода".

  Тетя Фу была отправлена семьей Куан по приказу Су Минхуа, и ее призвали заботиться о повседневной жизни Су Цинцин и великого дьявола.

   Услышав голос, тетя Фу улыбнулась и заказала все виды каши.

"Вы проснулись, юная госпожа. Второй господин велел мне приготовить это рано утром. Вы можете съесть ее, как только проснетесь. Юная госпожа, посмотрите, что вы любите есть, и скажите мне, считаете ли вы это вкусным. Я съем это в следующий раз. сделаю это для вас".

   посмотрел на стол, заставленный завтраком.

   Нет, строго говоря, уже обед.

   "Кстати, тетя Фу, куда он... делся".

  Су Цинцин посмотрела на время. Сегодня выходные. Каким бы суровым ни был Великий Король Демонов, он не является сверх меры сумасшедшим, как его дядя. Обычно в это время он сидит дома.

   Тетушка Фу подала кашу и весело сказала: "Второй господин, я планировала поужинать с вами. Как только господин Сонг пришел, он ушел. Кажется, он услышал, что кого-то поймали".

  Кто пойман?

  Сердце Су Цинцин пропустило удар, она также сказала, что пропустила что-то прошлой ночью, это оказался Юй Ян.

   Выпив две порции каши, Су Цинцин потеряла аппетит, схватила тетю Фу за руку и спросила: "Тогда вы знаете, куда отправились второй господин и остальные?"

   "Куда идти, я действительно не знаю, но я могу помочь тебе спросить".

   "Хорошо, это хлопотно". Она кивнула, без всякой мысли, просто думая о том, сможет ли Юй Ян еще дышать, когда попадет в руки Великого Короля Демонов.

   В этот момент, все еще находясь в темной тюремной камере на задней горе, пронзительный крик эхом отдавался в ушах, лицо Сун Юя было бледным, и он не мог не дрожать ногами и спросил низким голосом.

   "Господин, в остальном все почти готово. Давайте передадим человека в полицейский участок, иначе легко нарваться на неприятности".

   После того, как он закончил говорить, крики не прекращались. Сонг Югуан прислушался к звуку, вспомнил сцены **** и пожелал, чтобы его вырвало от ночного ужина.

http://tl.rulate.ru/book/79318/2568518

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь