Готовый перевод Pampered Darling: 99 Yuan Sweet Wife / Избалованная Дорогая: Милая Жена за 99 Юаней: Глава 48

   "Тогда почему ты позволил мне пойти и помочь тебе оплатить счет?"

  Шии поднял брови, чтобы посмотреть на нее, и с первого взгляда увидел ее волчьи амбиции.

  Су Цинцин улыбнулась и ответила: "Вообще-то нет, я, конечно, сама заплачу за деньги, но я не могу попросить моего дорогого помочь мне с подарком, который я выберу".

  Хотя она всегда отказывалась признать эстетику своей прямой дочери, на этот раз она собирается отдать ее дяде Баю.

  Если купленные вещи окажутся слишком уродливыми, дядя обязательно пожалуется на ее вкус, она действительно не может позволить себе потерять такое большое лицо.

  Кто сделал Су Цинцин лучшей подругой Шийи, она так сказала, конечно, Шийи должна сопровождать ее, чтобы выбрать, в соответствии с текущими экономическими условиями Су Цинцин, вы можете купить один...

   это неправильно. Галстук!

   выйдя из дверей магазина торгового центра, Су Цинцин держал в руках галстук стоимостью 5 000, его лицо вытянулось, и он почти не плакал.

   "Цена на вещи сейчас действительно дорогая, не меньше копейки. Почему бы им просто не взять эти деньги".

   Когда она провела по карточке, ее сердце обливалось кровью.

   У-у-у, на этот раз мне действительно придется затянуть пояс потуже и питаться кашей и солеными огурцами, чтобы выжить".

   "Посмотри на свою бесперспективную внешность, я помогу тебе отдать предпочтение, а ты не рада, что чувствуешь себя бесстыжей, если купишь дешевку, и у тебя нет денег, чтобы взять много денег".

   Ши И смотрел на нее жалко и огорченно, ее упрямый нрав, как у коровы, ничуть не изменился за эти годы.

  Су Цинцин крепко держала подарочную коробку с галстуком в руке, как ребенка.

   "Твои деньги - твои, и никто не может быть лучше других. Мне приходится полагаться только на свои силы, а ты... получишь их своей свободой".

   Другие знают только, что Шийи - старшая леди на дороге, как в сериале, есть бесчисленное множество младших братьев, которые скачут впереди и позади лошади, и ветер будет делать ветер, а дождь - дождь.

   Но кто знает, что все, что она имеет сейчас, это в обмен на свободу, свободу на всю жизнь.

   Ши И надулась, как давно это было в прошлом, а потом заговорила об этом, сказала, что это неловко, и отвлеклась от темы.

   "Жди меня здесь, я поведу".

   Наблюдая за тем, как Шии поднимается на лифте в подземный гараж, Су Цинцин вышла из ворот здания одна, намереваясь оказаться на обочине дороги.

  Неожиданно в это время появился молодой человек лет двадцати, схватил сумку в ее руке и убежал, Су Цинцин сняла туфли на высоких каблуках и погналась за ним.

   Пробежав три улицы, Су Цинцин воспользовалась длинными ногами и быстрым бегом и успешно загнала его в тупик.

  Она стояла в свете фонаря, задыхаясь, выбросив каблуки в руке, и выкрикивала: "Беги, беги дальше, маленький ублюдок!".

   "Почему я должна бежать, теперь ты должен беспокоиться о себе".

  Вор бросил дамскую сумку к своим ногам, и пока он говорил, как только его слова закончились, семь или восемь крепких мужчин яростно окружили его.

   Было очевидно, что это была группа, и они уже затаились здесь, ожидая, когда она заглотит наживку.

  Су Цинцин все еще побеждала, но когда ее окружило столько людей, ее лицо постепенно потемнело, и она усмехнулась, поджав губы.

   "Кто послал тебя сюда. Сколько ты взяла?"

   "Госпожа Су, не имеет значения, кто нас сюда послал, и какая цена, просто вы оскорбили того, кого не следовало оскорблять".

   Слова были настолько ясными, что Су Цинцин вместо гнева рассмеялась и многозначительно сказала: "О~ тогда понятно."

   "Что ты знаешь?"

   Мужчина нахмурился, в его сердце бушевала буря, но на поверхности он оставался непоколебим, как старый пес.

   "О, маленький брат, не будь таким свирепым, родители такие красивые, неужели ты хочешь над ними издеваться?" "Это..."

   Женщина перед ней была чрезвычайно красива, но если бы он был немного более послушным и покорным, он все еще мог бы считать себя нежным с ней. Увидев, что Су Цинцин приближается к нему лотосовыми шагами, мужчина неосознанно сглотнул.

Су Цинцин легонько хихикнула, ее волнующие душу глаза подергивались, а голос был очаровательным и чарующим: "Маленький брат, почему бы нам не обсудить сделку, пожалуйста, отпусти меня, я могу дать тебе столько денег, сколько ты захочешь. ."

   "Дело не в деньгах или нет".

  Мужчина был в затруднении. Думая о том, что объяснил наниматель, и глядя на очаровательную и обаятельную внешность женщины, его сердце не могло не дрогнуть.

   "Таким образом, мне нужно только сделать несколько ваших фотографий и забрать их для дела. Я не буду вас трогать. Может ли госпожа Су сотрудничать с нами?"

   сказал он, его большие руки коснулись Су Цинцин, Су Цинцин ловко увернулась и нежно улыбнулась: "О? Оказывается, работодатель хочет сфотографировать меня, но..."

   "Вас так много, люди стесняются сниматься напрямую, почему бы нам не поменяться местами, а?"

  Су Цинцин подняла галстук мужчины и очень легко двинулась вперед.

   Не успел мужчина заговорить, как младшие братья из его группы заволновались.

   "Босс, не слушайте ее, эта женщина явно тянет время. Я думаю, она только что сорвала с себя одежду. Видя ее распутный вид, ей нужно привести себя в порядок!"

   "Это точно, я никогда не пробовал такую красивую женщину".

   "Босс, поторопитесь, а то будет нелегко, когда кто-нибудь придет".

  ...

   Невыносимые слова следовали одно за другим, и мужчина, полностью почернев лицом, гневно заорал: "Заткнитесь вы все!".

  Су Цинцин услышала что-то, но не спешила, она терпеливо прислонилась к стене и слегка улыбнулась: "Младший брат, ты хорошо подумал, либо отпусти меня, либо позволь мне сотрудничать в другом месте, как насчет этого?"

   "Нет... Я могу передумать".

   Она сказала это медленно, но ее глаза были устремлены в определенном направлении.

На самом деле никто из них не заметил, что кто-то уже давно стоит неподалеку.

   Другие не знают, кто это, но любой, кто не слеп, ясно видит две полосы и одну звезду на его плечах.

   Зрачки мужчины сузились, а страх, который он нечаянно выдал, очень обрадовал Су Цинцин, и она не преминула подлить масла в огонь.

   "Мой друг наблюдает за тобой, он больше ничего не может сделать, просто двое немногословны, красивы и умеют драться".

  Су Цинцин намеренно сделала громкость громче, "Как вы думаете, сможете ли вы победить солдата, который вместе был на поле боя?".

   Услышав ее слова, эти люди были очень смущены. Посмотрев друг на друга, они без колебаний ушли. Надо сказать, что эти люди не отличаются достаточным умом, но они достаточно осведомлены о текущих делах.

  Су Цинцин знал, что этот побег должен быть очень благодарен за своевременное появление этого человека.

  Хотела подойти, чтобы поздороваться и поблагодарить, но в мгновение ока увидела эту фигуру, словно это была ее иллюзия.

   "Цинцин, Цинцин!"

   Проехала машина, Ши И увидела, как Су Цинцин поспешно высунул руку из окна, и когда она подошла, то не удержалась и выругалась: "Разве я не сказала тебе ждать меня, зачем ты пришел сюда?".

   "Вор украл мою сумку. Я пошла за ним, но меня обманули. К счастью, кто-то появился и помог мне".

  Су Цинцин коротко поговорила с ней, лицо Шийи сначала было в порядке, когда она услышала, как последний удар ударил по рулю.

   "Мои люди осмелились тронуть того, кто убил тысячу ножей. Как зовут этого человека и как он выглядит? Когда я вернусь, я пошлю кого-нибудь расспросить об этом. Я обещаю почистить черепаху **** от судорог и сварить суп!"

   Осмелилась прикоснуться к своей лучшей подруге, не глядя на то, кого сейчас прикрывает Су Цинцин.

http://tl.rulate.ru/book/79318/2566478

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь