Готовый перевод Pampered Darling: 99 Yuan Sweet Wife / Избалованная Дорогая: Милая Жена за 99 Юаней: Глава 46

   После крепкого сна, когда Су Цинцин проснулась, она обнаружила, что лежит на кровати, или большой кровати Куан Мотина, и тут же ужаснулась.

  К счастью, не было похоже, что кто-то лежит рядом с ним, Су Цинцин похлопала себя по маленькой груди и тяжело выдохнула.

   Она быстро переоделась и приготовилась спуститься к завтраку. Когда она вошла в ресторан, то увидела Куан Мотина, сидящего на главном сиденье в элегантном костюме и кожаных туфлях.

   Он слегка поднял глаза, и ее тень отразилась в глубоких, сверкающих волнах.

  Су Цинцин почувствовала, что сердце наполовину разрывается, когда он так смотрел на нее.

   "Что ты делаешь, приходи завтракать".

   Она подошла с легкой улыбкой, посмотрела на Куан Мотина и осторожно спросила: "Второй господин, почему вы еще не пошли на работу?".

   Куан Мотин не ответил, только посмотрел на нее знающим взглядом и терпеливо ждал, что она скажет дальше.

   "Второй господин, спасибо за корзину цветов, которую вы прислали вчера, она мне очень понравилась, спасибо".

   Когда она увидела вчерашнее сообщение, Су Цинцин не думала, как ответить, но теперь, кажется, более искренне поблагодарить ее лицом к лицу, этот парень не должен больше показывать свое лицо.

Мужчина поднял брови и сказал: "О? Что вам нравится, так это то, что люди выбрасывают корзины с цветами в мусор".

  Су Цинцин тяжело сглотнул, но не признался, что сделал это сам.

"Второй господин, вы неправильно поняли, ее подарил мой дядя, потому что вы тоже подарили ее ему, а я не смог поставить ее на место, поэтому выбросил ее от дяди, и я никогда не испорчу ваше сердце, второй господин. Я даже на сто смелости не хватит".

  Я все равно его выбросил, а корзины с цветами были все одинаковые, кто знает, кто их бросил.

   Мужчина не ответил, а продолжал медленно есть, с легким выражением лица, не проявляя никаких признаков гнева или злости.

   "

Второй господин, я слышал, что Genesis собирается участвовать в торгах за землю Тяньцзе. На самом деле, я хорошо знаком с этой землей. У меня есть способ помочь Эри выставить эту землю на торги".

   Услышав ее слова, Куан Мотин действительно остановился, посмотрел на нее, и его глаза стали более пристальными.

   "О? Рассказывай."

Су Цинцин улыбнулась, ее глаза ярко блестели: "Насколько я знаю, среди множества конкурентов, единственный, кто может соперничать с Генезисом, это Ваньтун. Из того, что я знаю о своем дяде, он уверен, что земля в Тяньцзе обязательно будет выиграна, как насчет того, что я могу предоставить информацию второму мастеру?"

   "Расскажи мне о своих условиях".

   Куан Мотин не думал, что эта маленькая лиса вдруг будет так добра, чтобы помочь ему.

   Она очаровательно улыбнулась, в ее тоне был намек на кокетство: "Второй господин~ Моя компания только что открылась, и я столкнулась с небольшой проблемой."

   Мужчина поджал губы и усмехнулся: "Хочешь денег?".

"Нет, нет, мне просто нужно, чтобы второй мастер помог мне и предоставил некоторые материалы. В это время второй мастер будет просто сотрудничать со мной, пока я не смогу сделать идеальный дизайн. "

  Су Цинцин моргнула, только подумав о роли Куан Мотина в качестве модели для нее, и она даже смогла уверенно вытереть масло.

  嗷嗷嗷, это так интересно!

  Мужчина встал, прошел перед ней, опустил голову и посмотрел на нее с близкого расстояния.

   "Сотрудничать можно, и приходить можно, как получится, но перед этим госпожа должна заплатить мне аванс?"

   "А? Что... какой задаток".

  Су Цинцин бессознательно проглотила слюну, чувствуя, как красивое лицо мужчины постоянно увеличивается перед ее глазами, маленькое сердце бешено стучало, и ей потребовалось много усилий, чтобы не наброситься на него.

  Нима, разве он не хочет поцеловать?

   Красивое лицо женщины розовое, как цветущий персик, а ее привлекательные красные губы похожи на цветущую вишню, источая сладкий запах, который заставляет людей пробовать его на вкус.

   Куан Мотин с силой задрал подбородок маленького человечка, заставив Су Цинцин серьезно посмотреть в его глубокие глаза.

   "Су Цинцин, как долго ты собираешься притворяться со мной дурочкой? Игра в **** и потакание - это весело, а?"

   "Что тут сложного, я не совсем понимаю, что сказал второй мастер".

  Су Цинцин дважды сильно ухмыльнулась, не смея перевести дух, боясь, что Куан Мотин от досады сломает ей шею.

   Куан Мотин заметил ее испуганное выражение лица и спокойно сказал: "Су Цинцин, я серьезно".

   А? Стиль картины неправильный, как у нее могла возникнуть иллюзия, что Куан Мотин признался ей.

  Все было кончено, и я начал мечтать средь бела дня.

  Су Цинцин облизала губы, притворилась глупой до конца, и ответила с большой готовностью: "Второй мастер, на самом деле, я тоже серьезная, серьезнее, чем Перл."

   "Ты уверена, что мы оба говорим на одну и ту же тему".

   Глубокий голос мужчины эхом отозвался в ее ушах, демонстрируя другой вид завораживания.

   "Не так ли?" спросила она в оцепенении.

  Мужчина взял на себя труд сопровождать её и продолжал поглощать, лицо Цзюнь было прижато, а его горячее дыхание било по её лицу: "У тебя есть тот, кто тебе нравится." "Нет."

   На этот раз Су Цинцин ответила быстро, почти не задумываясь, и успешно угодила мужчине.

На этот раз настала очередь Су Цинцин смутиться, и она сердито сказала: "Даже если нет, ну и что, я просто не хочу об этом говорить, с красотой и умом этой девушки, какой объект нельзя найти, не надо недооценивать людей. ."

   "Женись на мне, каких еще людей ты ищешь, разве они могут быть лучше меня?"

   Услышав слова эгоиста, Су Цинцин действительно хотела вернуться назад, но он был действительно красив и богат, и он был весь в своем теле! Все это выросло из ее эстетической точки.

  ... Она действительно не могла ничего сказать.

  Су Цинцин потрогала свой нос, опустила веки и сказала очень низким голосом: "

В любом случае, если ты женишься, ты можешь развестись. Каким бы хорошим он ни был, ему не суждено стать моим".

   Она знала, что когда Куан Мотинг женился на ней, он просто хотел ребенка.

   "Можно и не разводиться".

  Большая ладонь мужчины слегка погладила волосы маленького человечка, боясь, что Су Цинцин не поймет, он взял на себя труд добавить фразу.

   "Если ты беспокоишься, что я не хочу тебя, тогда ты можешь использовать своего ребенка, чтобы крепко обнять меня и полностью овладеть мной".

"Хе-хе, второй мастер, вы действительно шутите, мы еще не в таких отношениях, как... как это возможно иметь ребенка. И ты обещал мне три месяца, чтобы привыкнуть к этому, и ты не можешь ничего со мной сделать до того, как придет время. "

  Су Цинцин обхватила руками грудь, ее большие водянистые глаза были похожи на оленьи, а красные губы слегка вздернуты от гнева, что казалось приглашением.

   Она в страхе отступала назад, но мужчина намеренно прижимался к ней, и его тонкие пальцы попали прямо на пуговицы ее рубашки.

   Он злобно улыбнулся.

   "Цинцин, разве ты не слышала такое слово: уста мужчины - обманчивый призрак". Слова Куан Мотина были ужасом, и Су Цинцин чуть не упала на землю.

  Мужчина быстро взял ее на руки, не сводя с нее глаз и рук, а его магнетический голос выдавал слабую улыбку: "Что, так счастлива, что даже не можешь сомкнуть ноги?"

http://tl.rulate.ru/book/79318/2566270

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь