Готовый перевод Hogwarts: Frog Cub Brings Back the Dragon Slayer Crystal at the Start / Гарри Поттер: Лягушонок в начале возвращает Драконий кристалл: Глава 24: Записки принца-полукровки

Вернувшись в спальню, Лу Ен отложил в сторону спящего лягушонка, лежащего на кровати, и начал думать о том, что делать в последнее время.

Сейчас ему нужно совершенствоваться во всех аспектах, особенно в магических заклинаниях и зельях, а переработка зелий оказывается самой прибыльной.

Более того, материалы для приготовления зелий можно найти в запретных зонах.

С его нынешней силой обойти Хагрида и отправиться в Запретные земли - сущий пустяк.

Однако знаний в его голове сейчас слишком мало. Он может приготовить только несколько простых зелий. Даже если он знает методы, он не знает конкретной формулы и дозировки.

"Похоже, пришло время идти к Снейпу и усердно учиться".

Снейп был абсолютно великолепен в обучении волшебников зельеварению.

Особенно с тех пор, как он был студентом Слизерина.

После того, как у Лу Ена появилась цель, он сыграл с ними в небольшую игру в общежитии и рано лег спать в два часа ночи.

Главным образом потому, что завтра утром у них нет занятий в Слизерине.

После второго дня Лу Ен постучал в гостиную профессора Снейпа.

Поскольку у Гриффиндора этим утром были уроки трав, Гермиона не последовала за ними.

Но после завтрака, когда они расстались, Гермиона также была мотивирована тем фактом, что он собирался заниматься с профессором Снейпом.

Лу Эн так усердно работает, какой квалификацией она должна обладать, чтобы не работать усердно?

В конце концов, на всех занятиях выступление Лу Ена было единодушно оценено всеми профессорами. Даже профессора, которые не были вместе на уроке магических заклинаний, профессор Флитвик также упомянул имя Лу Ена перед маленьким львом.

Маленькие львы, которые знали Лу Ена в то время, были ошеломлены.

После стука в дверь, дверь через короткое время автоматически открылась.

"Входи, Лу Ен".

Изначально холодный голос в данный момент был немного спокойным, и он даже подумал, что неправильно расслышал или постучал не в ту дверь.

Увидев табличку на двери, это действительно был профессор Снейп, и Лу Ен уверенно вошел.

"Профессор Снейп, доброе утро". Лу Ен вежливо кивнул, а затем прямо заявил о своей цели: он не из тех людей, которые любят ходить вокруг да около.

Более того, он знал, что профессор Снейп не отвергнет его.

Конечно же, услышав его просьбу, Снейп положил руку с длинными рукавами на подбородок и на мгновение задумался.

Перед лицом такого прилежного волшебника, как профессор, ему невозможно отказать, не говоря уже о том, что волшебник перед ним все еще студент Слизерина.

И талант Лу Ена в классе зелий намного превосходит других волшебников, что показывает, что у него есть определенный талант.

Независимо от того, что это за дисциплина, для ее поддержки нужен талант. Среди всех дисциплин есть только два вида талантов: один - астрология, а другой - магия.

Но это не значит, что другие дисциплины не нуждаются в талантах.

Овладение ингредиентами, весом и временем приготовления зелья требует длительного и упорного упорства, но зелье, которое Лу Ен сварил впервые, очевидно, хорошо контролируется во всех аспектах.

Но только сам Лу Ен знает, что он чувствует трансформацию котла с помощью мощного магического контроля, и этого эффекта легко достичь с помощью заметок Гермионы.

У него нет никакого таланта.

"За мной!"

После того, как профессор Снейп закончил говорить, он направился прямо в свою комнату, и через некоторое время он достал старую на вид книгу и передал ее Лу Ену.

"Вот записка из моих школьных дней, может быть, она тебе понадобится".

"Спасибо вам, профессор".

Лу Ен взял записку и поблагодарил его.

"Если у вас возникнут какие-либо проблемы, просто приходите сюда и найдите меня".

"Будь то зелья, заклинания или... чувства".

Прежде чем Лу Ен успел среагировать, дверь захлопнулась от легкого взмаха палочки профессора Снейпа.

"Что только что сказал профессор Снейп?"

Лу Ен был немного озадачен, но он посмотрел на книгу, полную заметок, которую держал в руке, и просто перестал думать об этом.

Почему ты так много думаешь? Если у вас есть это время, лучше усердно учиться.

По дороге в библиотеку он случайно взглянул на нее. Красивые шрифты выше содержали подробные аннотации и новые идеи для разработки на каждой странице.

Каждый из них - это то, чего Лу Ен и представить себе не мог.

Владельца этой книги зовут принц-Полукровка.

Лу Ен, который был впечатлен, вспомнил, что книга, казалось, в конце концов, заканчивалась Гарри.

Конечно же, Снейп действительно любил Гарри!

Я не знаю, как Снейп отреагирует после перехода Гарри.

Лу Ен вспомнил примечательную догадку из прошлой жизни.

Просто жаль, что в мире Гарри Поттера нет волшебного заклинания о смене пола.

"Жаль".

В это время Гарри, который посещал урок травоведения, внезапно чихнул, и одно из растений в его руке упало на землю, не будучи пойманным, и оглушительный крик раздался во всей травяной комнате.

"Гарри, что ты делаешь!"

"Мои уши!"

"Простите, профессор!"

"Два очка с Гриффиндора!"

"Не вычитайте это, не вычитайте это, наш Гриффиндорский счет уже отрицательное число!"

Весь сарай с травами на некоторое время погрузился в хаос.

————————————————————————————————————————————————

Днем Гермиона, которая была в трансе, лениво сидела рядом с Лу Еном и не могла удержаться, чтобы не лечь на обеденный стол.

К счастью, домашние эльфы убирают стол каждый день, так что пятен остается не так уж много.

"Что с тобой не так?"

Положив записку, которую держал в руке, Лу Ен повернул голову и с любопытством спросил.

Гермиона никогда не видела такого декадентского взгляда, это долгий опыт.

" Мандрагора, эти растения так сильно кричат".

Думая о криках этих растений, даже Гермиона в наушниках может почувствовать отчаяние.

" Мандрагора? Я помню, что для них было легко сменить почву".

Лу Ен не понимал, что волшебники Слизерина и Равенкло преуспели сразу.

Почему ты хвастался, когда поступил в Гриффиндор?

"Нет, это потому, что Гарри..."

Прежде чем Гермиона успела договорить, Гарри и Рональд, которые были подавлены, подошли.

"Добрый день, Лу Ен".

"А, добрый день, Гарри". Рональд ответил со стороны.

"Нет, меня зовут Лу Ен, а не Рональд!"

Гарри снова подчеркнул это.

"Ну, ты же знаешь, что у меня плохо работают уши".

Рональд потрепал его за ухом и кивнул Лу Ену.

"Добрый день, вы двое".

Ответил Лу Ен.

"Этот блокнот твой?"

Гермиона была удивлена.

"Не могли бы вы показать мне это?"

Похоже, что заметки профессора Снейпа все еще очень важны, в конце концов, он тоже гениальный волшебник за последние несколько лет.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/79003/2396340

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь