Готовый перевод After Fishing For 10 Years, I Became A Saint Without Knowing How To Raise Beasts / После 10 лет рыбалки я стал святым, не зная, как выращивать зверей: Глава 253: Я могу только сказать, что у вас, ребята, нет мозгов

В хижине за ним наблюдала Ю Шэнъюнь.

“Мой мужчина действительно слишком силен!”

“Нападение, которое могло легко убить меня, было отражено так легко”.

“Он потрясающий!”

После этого она вышла из хижины и тихо позвала: “Муженек, ужин готов”.

Голос Ю Шэнъюнь был негромким, но она знала, что Ючи определенно сможет ее услышать.

Несмотря на то, что она была с Ючи уже долгое время, ее слова все еще заставляли ее дрожать от застенчивости.

Ю Шэнъюнь взглянула на пиратов вдалеке, которые теперь смотрели на нее с умоляющим выражением лица, по-видимому, прося прощения.

Ю Шэнъюнь не хотела вмешиваться в это, но поскольку их взгляды встретились, она могла только сказать: “Я не могу тебе с этим помочь. Если бы вы с самого начала были немного сдержаннее, до этого бы никогда не дошло. Честно говоря, если вы действительно хотите запугать кого-то, вы должны, по крайней мере, быть полностью уверены, что он слабее вас ”.

“Я могу только сказать, что у вас, ребята, нет мозгов”.

Она видела, что эти пираты теперь подумывают о том, чтобы взять ее в заложницы, чтобы угрожать Ючи.

Она тихо вздохнула.

“Не трать впустую свое время. Даже если я не так сильна, как он, я первоклассный культиватор царства Дао, так что вам, ребята, не победить меня. Просто сиди и жди. Я не хочу пачкать руки ”.

Закончив говорить, она вернулась, чтобы продолжить готовить ужин.

Словин был в ужасе. Почему они оба были такими сильными?

Что эти два эксперта делали здесь, в пустыне?

“Почему я столкнулся с такими аномалиями? Неужели мне суждено умереть здесь?”

Словин тонул в отчаянии.

Это чувство ожидания смерти было чрезвычайно пугающим.

В глазах каждого читался страх перед неминуемой смертью.

Они начали молиться…

Ради чуда!

На летающем корабле.

Когда команда корабля увидела прибытие Ючи, они в панике отступили.

Их непобедимая атака провалилась!

Ючи был похож на тигра, который вошел в загон для овец.

Когда овцы увидели этого ужасного тигра, они все начали пятиться.

Что касается Ючи, он грубо осмотрел летающий корабль. Весь летающий корабль, казалось, был сделан из уникального вида дерева.

На деревянных панелях он мог видеть какие-то довольно сложные узоры. Эти узоры, казалось, содержали ауру Дао, вероятно, поэтому этот корабль длиной в сто метров мог летать.

Обстановка корабля была довольно роскошной. Там были всевозможные предметы, которые другие считали бесценными сокровищами.

Ючи, с другой стороны, не интересовался такими вещами.

Он осмотрел корабль своим божественным чутьем.

Затем он нахмурился и спустился по палубе корабля.

Под палубой была тюрьма, и многие представители бесчисленных рас были заперты здесь.

Однако большинство из них были либо мертвы, либо ранены. Были также некоторые, которые, очевидно, были очень молоды.

Их конечности были сломаны, а на открытых ранах гнойнички гноились. В желтом гное плавали даже жуки.

В этой темной тюрьме резкий запах ударил ему в нос.

Ючи нахмурился, глядя на сцену перед собой.

Для большинства людей это можно было бы назвать адом.

Казалось, что жестокость была чем-то таким, что было в крови у каждой расы в этом мире!

http://tl.rulate.ru/book/78950/2543550

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь