Готовый перевод Гарри Поттер: Судьба / Cудьба: Глава 90

POV Рональда Уизли

«Рон, не делай этого», – сказал Блейз, указывая палочкой на Рона. «Я остановлю тебя силой, если потребуется. Ты можешь потерять все, ради чего работал, если пойдешь туда в таком виде». Мне все равно… С меня хватит Малфоя… Я позабочусь о том, чтобы он больше никогда даже не посмотрел в мою сторону.

«Вы… остановите меня?» – ледяным тоном спросил Рон, его тон был резким. Однако Блейз стоял на своем, он не мог позволить Рону превратить себя и других в изгоев в этом доме. Он должен был остановить своего друга. Тогда продолжайте… Попробуйте остановить меня.

«Петрификус Тоталус», – четко пропел Блейз, и из его палочки вырвался белый луч. Рон почувствовал, как его средний палец на правой руке на секунду обожгло жаром. А потом Блейз оказался на полу, парализованный собственным проклятием. Тео уставился на недееспособное тело Блейза широко раскрытыми глазами и медленно отступил на шаг от Рона.

«Что за… что за черт?» – пробормотал Тео дрожащим голосом. Рон повернулся к Тео и просто уставился на него.

«Убирайся с моего пути… Или на этот раз я сам наложу проклятие», – процедил Рон сквозь зубы, гневно глядя на Тео. Тео громко сглотнул, но не двинулся с места.

«Рон… не надо», – взмолился Тео, указывая палочкой на Рона. Его руки дрожали, как и его палочка.

«Если бы ты был моим другом… ты бы помог мне пойти за Малфоем…», – прошипел Рон.

«Я твой друг, Рон… Вот почему я не позволю тебе сделать это с собой», – ответил Тео, пытаясь собраться с духом. «Ты причинишь вред Малфою, и мы потеряем все. Девочки, Рон… они станут изгоями из-за тебя… Пэнси, Милли, Дафна и Трейси… наши друзья Рон… Пожалуйста, подумайте хотя бы о них… Подумай о том, к чему приведут для них твои действия». Рон просто смотрел на Тео и слушал.

Рон хотел пройти через Тео. Рон хотел найти Малфоя. Рон хотел, чтобы Малфой заплатил за то, что отобрал у него его сокровища. Его сокровища, которые связывали его с людьми, которых он любил. Его братья потратили месяцы на написание этих заметок и обучение им Рона. Его мать сшила этот слизеринский свитер, просто чтобы показать ему, как сильно она его любит. Его первым рождественским подарком от лучших друзей на данный момент был просто обгоревший пепел. А шахматная доска Пандоры была разбита на части. Малфой заслуживал того, чтобы страдать за это. Рон должен был заставить его страдать за это… Но Рон тоже любил девочек. Они были рядом с ним во всем. Я им все испорчу…

«Инкантиум», – пробормотал Рон, указывая палочкой на парализованное тело Блейза. Блейз вскочил и в панике огляделся. А потом он уставился на Рона, вспоминая, как легко Рон победил его. Рон даже не пошевелил ни единым мускулом? Как это вообще возможно?!

Рон сел на пол и бросил свою палочку на кровать, и ему показалось, что его разрывают на части. Мерлин, это больно… Это так больно… Но Рон не плакал, вместо этого он просто смотрел на все свои разбитые сокровища.

Он никогда больше не прочитает эти заметки или не передаст их своим сестрам в следующем году, как он планировал. Он даже не начал читать книгу Проклятий от Тео и Блейза. Ни книгу существ из Ксенофилиуса. Он вообще не пользовался той ручкой от Грейнджеров. Он даже ни разу не надевал тот белый слизеринский свитер… Малфой так много отнял у него, и все назло. Мое сердце словно разрывается на части.

Никто из них не сказал ни слова, и Тео тоже сел со вздохом облегчения. Кризис был предотвращен, по крайней мере, на данный момент… Рон успокаивался, или он просто сдался. В любом случае, Тео был рад. Увидев, как Блейз рухнул, как будто это было ничто, Тео чертовски точно знал, что его слова были его самым большим оружием в тот момент. Дуэль с Роном не была вариантом, потому что по какой-то причине его друг мог отклонять проклятия, даже не пошевелив ни единым мускулом.

Одна эта мысль вызывала беспокойство и очень интриговала Тео. Драко был бы обречен, если бы Рон покинул общежитие… Но после того, как Тео увидел это, он ни капельки не заботился о Драко. Это было мелкое и позорное нападение, оно было ниже имени Малфоев. Это было ниже достоинства слизеринцев – вести себя так по отношению к своим собственным одноклассникам. Тео остановил Рона для его же блага, и ни по какой другой причине.

«Я собираюсь пойти в душ», – сказал Рон, нарушая тишину. Мне нужно побыть одному… Рон встал, взял свою школьную мантию и пошел в ванную. Оказавшись внутри, он закрыл дверь и разделся. А потом он прыгнул в душ, нежась под теплой водой. Это успокоило его нервы, и он начал расслабляться.
Это еще не конец Малфой… Я придумаю, как заполучить тебя за это. Клянусь Мерлином. Рон закончил принимать душ и надел мантию. Они выглядели потрепанными, а он выглядел измученным. Мне даже все равно… Затем Рон вышел из ванной и обнаружил Виктора Берка, сидящего на его кровати.

«Доброе утро», – сказал Виктор ровным и вежливым голосом. «Ты должен содержать свою комнату в чистоте, Рональд. Комната человека отражает его характер». ТЫ! Рон сжал челюсти, глядя на Виктора, и нахмурился.

«Убирайся», – процедил Рон сквозь зубы, взбешенный тем, что увидел Виктора. Если бы он выполнил свою часть сделки, я бы не потеряла все!

«Ты расстроен», – сказал Виктор, грустно улыбаясь Рону. «Я понимаю это… Но если ты еще раз будешь так со мной разговаривать, Рональд… твои вещи будут не единственными сломанными вещами вокруг». Затем Виктор встал и встал прямо перед Роном, возвышаясь над первокурсником. Однако Рон не отпрянул. Только не сегодня! Подойди ко мне, если хочешь!

«Это твоя вина», – процедил Рон сквозь зубы. «Я выполнил свою часть сделки, я заработал нам сто пятнадцать очков за последний месяц… Мои друзья заработали сто двадцать пять. Я продолжал считать. Но ты… ты не заставил Малфоя отступить… Почему?» Виктор перестал улыбаться и слегка покачал головой.

«Ты прав, конечно», – сказал Виктор, его голос снова стал мягким. Затем он подошел к сундуку Рона и посмотрел на уничтоженные вещи. «Мои методы… или, скорее, твои методы… они заняли слишком много времени. Другие члены Триумвирата препятствовали моим усилиям на каждом шагу… А теперь Драко Малфой свел на нет нашу работу…»
Свёл на нет? О чем это он говорит?

«Что это значит?» – спросил Рон, его гнев медленно угасал. Виктор посмотрел на Рона и громко выдохнул.

«Он и его головорезы были пойманы прошлой ночью…» – сказал Виктор, его голос звучал устало. «Они потеряли двести очков…» Что?.. ДВЕСТИ?! Вся моя работа за последний месяц… впустую… Рон был ошеломлен, он подошел к своей кровати и сел.

«Я так много работал…» – пробормотал Рон. «Я так много работал ради этих очков…» Виктор подошел и сел рядом с Роном. Затем Виктор положил руку на плечо Рона и успокаивающе сжал очко

«Еще не все потеряно, Рональд», – сказал Виктор успокаивающим голосом, который звучал принужденно.

«Двести? Каким образом?» – спросил Рон, цифры не сходились. Поймали трех человек, и мы потеряем двести?

«Они потеряли по пятьдесят каждый», – объяснил Виктор. «А потом Малфой придумал какую-то безумную историю о том, что ты бродишь по замку с драконом». Дерьмо… «И это привело весь персонал в состояние повышенной готовности, потому что Малфой навязчиво утверждал, что это правда. Они обыскали весь замок, каждый уголок в поисках тебя… Они, конечно, так и не нашли тебя, и поэтому Малфой потерял еще пятьдесят за то, что солгал персоналу и разбудил их всех… Что за гребанный бардак».
Черт возьми… Филч был просто одним из тех, кто искал нас? Кто еще охотился за нами? А как насчет Гарри? Неужели их поймали? Нет… Нет, они это не так, потому что Малфой потерял лишние пятьдесят…

«Ты знаешь… эта история была правдой…» – прошептал Рон, что-то решая. Это был его способ заполучить Малфоя. Он позаботится о том, чтобы Виктор знал, что это была его вина в первую очередь. Он разозлит Виктора, а потом спустит его на Малфоя. Сломанные кости и все такое…

«Какая история?» – тихо спросил Виктор.

«История про дракона», – сказал Рон, глядя Виктору в глаза. Виктор нахмурился, глядя на Рона. Это портило его красивые черты.

«Объясни… сейчас», – процедил Виктор сквозь зубы, теряя свою «добрую» персону.

«Прошлой ночью я тайно вывозил детеныша дракона из Хогвартса… Вот, я покажу тебе доказательства». Затем Рон встал и порылся в своих разбросанных вещах. Он нашел письмо Чарли и протянул его Виктору. Виктор прочитал письмо, к концу его глаза расширились.

«Уизли, какого хрена?» – пробормотал Виктор. А потом он громко рассмеялся, застав Рона врасплох. «Это… золото! Ты самый безумный первокурсник, которого я когда-либо встречал. Значит, Малфой вовсе не лгал? Мерлин… И этот идиот оставил это письмо!» Затем Виктор снова рассмеялся.

«Ты еще не понял, Виктор, это все твоя вина…» – спокойно сказал Рон. Виктор потерял чувство юмора и серьезно посмотрел на Рона.

«Ты не выполнил свою часть сделки… И Малфой ворвался сюда и уничтожил мои самые ценные вещи из злости. Потом он прочитал это письмо и пошел за мной. И, будучи полным идиотом, он попался… А потом он проиграл наш кубок дома. Все потому, что… ты не выполнил свою часть сделки… Вся моя тяжелая работа, вся тяжелая работа моих друзей… потрачена впустую». Виктор просто уставился на Рона, его бурные серые глаза горели гневом.

«Ты прав», – внезапно сказал Виктор, его гнев мгновенно исчез. Рон был весьма удивлен этим. Он совершенно непредсказуем… «Могу я оставить это письмо себе?»

«Почему?» – спросил Рон, собираясь отказаться. Это письмо было доказательством против него.

«Я собираюсь выполнить свою часть сделки», – сказал Виктор, а затем встал и повернулся к Рону. «С помощью этого письма я заставлю двух других обладателей кресел действовать. Они не могут не согласиться со мной, если я покажу им, что их пренебрежение к ссорам первокурсников стоило нам кубка дома. Я знаю, что уже немного поздно, учитывая, что мы потеряли кубок. Но я позабочусь о том, чтобы Малфой заплатил за то, что встал у меня на пути… Итак, могу я оставить его себе?»
Разумно ли это? Что, если он сдаст меня?

«Ты не выдашь меня?» – медленно спросил Рон. Виктор просто улыбнулся Рону, это нервировало.

«Ты мне нравишься, Рональд. Так что нет… А я человек слова», – тихо сказал Виктор. «Я уберу Малфоя с твоей спины».

«Тогда оставь его… Покажи двум другим членам Триумвирата, что они были идиотами, не послушав тебя», – сказал Рон, решив, что его месть Малфою была слишком важна, чтобы отказаться. Виктор кивнул и направился к выходу, но остановился прямо перед выходом.

«Удачи на экзаменах, Рональд…» – добродушно сказал Виктор. А потом он ушел, и Рон снова остался один. Затем Рон снова упаковал свой чемодан, поморщившись при виде своих растерзанных вещей. Его глаза обожгло от этого зрелища, и он быстро вытер их.

С этим настроем он вышел из своего общежития и вошел в общую комнату. Общая комната была заполнена людьми, и большинство из них убийственно смотрели на некоего мальчика с платиновыми волосами. Кровь Рона вскипела от этого зрелища, и он обнаружил, что медленно идет к Малфою. Его перехватил Блейз.

«Рон, приятель… прогуляйся со мной», – сказал Блейз, а затем схватил Рона за руку и потащил его из общей комнаты. Рон даже не сопротивлялся, у него не было сил. Как только они оказались снаружи, Блейз повел их в Большой зал.

«Тебе нужно немного поесть и держаться подальше от Драко. Он получит по заслугам, поверь мне». Они вошли в Большой зал и направились к своим обычным местам. Рон заметил, что его друзья уже были в Большом зале, и они выглядели совершенно расстроенными.

Рон сел на свое обычное место, но ничего не положил себе на тарелку. Я даже не голоден… Малфой заплатит… Если Виктор ничего не сделает, это сделаю я!

Затем Рон задумался над действиями Малфоя. Почему Малфой сделал что-то настолько ужасное? Конечно, они не нравились друг другу, но Рон никогда бы не сделал ничего настолько мелкого… И почему Малфой оставил это письмо? Он не был глупым! Это было совершенно точно… Так почему же? Зачем оставлять после себя реальные доказательства? Все не сходилось, и это выводило Рона из себя.

«Рон?» – раздался голос Милли, он был низким и мягким. Рон посмотрел на нее.

«Да?» – спросил Рон, его лицо ничего не выражало, но налитые кровью и мешки под глазами придавали ему измученный вид.

«Тебе нужно поесть…» – спросила Милли, слабо улыбаясь. Я буду есть, когда Малфой ест грязь!

«Я не голоден. Вы все должны позавтракать», – тихо сказал Рон, а затем уставился на свою пустую тарелку.

«Это нечестно», – процедила Трейси, привлекая внимание Рона. «Мы должны пойти за ним! Что он сделал… Это было жестоко!» Она выглядела разъяренной, а Рон просто уставился на нее. Она всегда на моей стороне… Я не могу сделать их изгоями ради своей мести… Пусть этим займется Виктор.

http://tl.rulate.ru/book/78878/2539470

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь