Готовый перевод Гарри Поттер: Судьба / Cудьба: Глава 81

POV Рональда Уизли

Рон пожал руку Аманде, а затем повернулся лицом к своей семье. Его родители и родители Лавгуд дико махали ему руками. Близнецы держали в руках баннер с надписью «Победитель Уизли!». Перси энергично хлопал вместе с Джинни и Луной, которые подпрыгивали от возбуждения.

«Хорошо сыграно, мистер Уизли», – снова прогремел голос мистера Кертиса. «У нас есть наш чемпион Юниорской лиги этого года!» Толпа громко приветствовала его, и громче всех кричала его семья. И впервые в жизни Рон почувствовал настоящую гордость за себя.

Он кое-чего достиг своими собственными талантами, без помощи видений или своих братьев. Он выиграл это благодаря своему собственному мастерству и мастерству, и эта мысль заставила его ухмыльнуться толпе, как сумасшедший. Засверкали вспышки фотокамер, и Рон с широкой улыбкой помахал своей семье. Мистер Затем Кертис вывел Рона в центр игровой площадки, и пожилая женщина, охранявшая ворота, вошла с большой коробкой.

«А вот и ваша награда, молодой человек!» – сказал мистер Кертис своим усиленным голосом. «Пятьсот галеонов, реверанс от Шахматного клуба Международной лиги волшебников, Министерства магии и Волшебного банка Гринготтс! Ваша школа также получит приз от вашего имени! Поздравляю!» Затем мистер Кертис открыл коробку и достал кусок пергамента. Он передал пергамент Рону и крепко пожал ему руку.

«Еще раз молодец, молодой человек! И на этом, мои дорогие ведьмы и волшебники, завершается первый турнир этого дня! Турнир Лиги учеников начинается через час, и мы надеемся скоро увидеть вас всех!» Раздались бурные аплодисменты, и Рон вышел из игровой зоны с широкой улыбкой на лице.

Рону удалось сделать один шаг от ворот, прежде чем на него набросились Джинни и Луна, которые от волнения перекрикивали друг друга. Джинни снова начала ломать его правую руку, в то время как Луна мягко схватила его левую и начала размахивать ими взад и вперед. Слава Мерлину, я положил пергамент в карман своей мантии… МОЯ РУКА, ДЖИННИ, ПОЖАЛУЙСТА!

«Ронни!» – раздался голос матери Рона из толпы. Он увидел, как она бежит к нему, и не успел он опомниться, как его заключили в объятия, от которых хрустнула спина.
МОЙ ПОЗВОНОЧНИК! Две девушки и одна женщина были всем, что он мог слышать и видеть, и он был уверен, что умрет от удушья с такой скоростью. Помогите мне!

«Любимая, ты убьешь бедного мальчика!» – послышался откуда-то голос его отца. Молли наконец смягчилась и оставила сыну немного пространства для дыхания. Рон не мог перестать улыбаться, глядя на широкую улыбку на лице своей матери.
Я был тому причиной. Затем Артур подошел и обнял своего сына, и это было гораздо нежнее, чем сокрушительное объятие его матери.

«Рон, мы так гордимся тобой! Мой сын – чемпион по шахматам», – Артур засмеялся от радости и гордости.

«Спасибо, папа», – ответил Рон, крепко обнимая отца. Когда они расступились, Рон увидел близнецов и Перси, стоявших позади отца и ожидавших своей очереди. Близнецы тоже обняли его и взъерошили ему волосы, в то время как Перси крепко обнял своего младшего брата.

«Я так горжусь тобой, Рон», – сказал Перси, еще крепче обнимая его. «Ты был потрясающим там, и мы все тобой гордились! Я бы хотел, чтобы Чарли тоже был здесь, чтобы увидеть тебя, я знаю, что ему бы это понравилось».

«Я тоже», – сказал Рон, скучая по своему брату-укротителю драконов. Пандора и Ксенофилиус присоединились к ним сразу после этого, и Пандора, не теряя времени, обняла Рона.

«Ты продолжаешь удивлять меня, Рон!» – воскликнула Пандора. «Я знала, что ты блестяще играешь в шахматы, но я не знал, насколько сильно!»

Даже Ксенофилиус обнял Рона, на что Рон, на самом деле, не возражал. Ему вполне нравился Ксенофилиус, даже если этот человек был немного сумасшедшим.

«Рон», – сказал Артур, отвлекая внимание Рона от его сестер. «Ты должен отдать мне облигацию, данную тебе за победу. Завтра я открою для тебя счет в Гринготтс и положу на него твои деньги».

Рон достал из мантии пергамент и передал его отцу, который осторожно взял его. Близнецы присвистнули при виде обмена пергаментами.

«Это официально, Джордж», – сказал Фред, глядя на пергамент. «Уизли богаты!»

«Воистину так, брат мой», – сказал Джордж, тоже глядя на пергамент. «Представь себе все шалости и глупости, которые мы могли бы купить на эти деньги!» Молли отругала близнецов, когда услышала это.

«Это деньги вашего брата, вы двое», – ругалась Молли. «Он очень много работал для этого, и никто из вас не будет тратить его деньги на «розыгрыши и глупости». Я ясно выразилась?»
Она что, только что отругала близнецов из-за меня? Неужели я во сне?

«Маленький брат», – спокойно сказал Фред, а затем положил руку на плечо Рона.

«Ронникинс», – так же спокойно сказал Джордж, а затем тоже положил руку на другое плечо Рона.

«Ты же знаешь, как сильно мы тебя любим, верно?» – сказали они одновременно, широко улыбаясь Рону. Держитесь от меня подальше, подонки…

«Неужели?» – спросил Рон своим лучшим язвительным голосом. Близнецы притворились обиженными, но все еще ухмылялись.

«Ты не будешь возражать, если…» – Джордж начал, но Молли снова прервала его.

«Прекратите, вы, два стервятника!» – ругалась Молли, оттаскивая Рона от них. «Ронни, не отдавай им ни единого кната из своих денег! Они просто растратят его впустую!»

Громкий кашель отвлек их внимание друг от друга, и Рон не удивился, увидев хмурого Снейпа. Это может стать странным… Рон подошел к профессору, и он знал, что его семья устало смотрит на Снейпа.

«Профессор», – сказал Рон, сохраняя свой голос спокойным и собранным.

«Прими мои поздравления, мистер Уизли», – протянул Снейп, а затем слегка ухмыльнулся. «Слизерин сегодня очень гордился тобой».
Неужели?.. Ты собираешься сказать это сейчас? Рон мог сказать, что его родителям и братьям было не очень комфортно слышать это, но он не хотел становиться на плохую сторону Снейпа. Я слизеринец! Я не должен был наступать на яичную скорлупу…

«Спасибо, сэр», – сказал Рон, решительно кивнув мастеру зелий. «Я рад, что выиграл это для Хогвартса». Смени тему, не будучи грубым, вот чему меня научила Дафна.… Пожалуйста, работайте…

«Действительно», – сказал Снейп, скрывая свое удивление от подлого уклонения Рона. «Я возвращаюсь в замок, профессор МакГонагалл сегодня здесь, и когда ты захочешь вернуться позже, найди ее. Она пробудет здесь весь день». С этими словами Снейп унесся прочь, даже не попрощавшись, но Рон не возражал. Просто он такой, какой есть…

Рон уже собирался присоединиться к своей семье, когда увидел, что его слизеринские друзья машут ему с небольшого расстояния. Рон помахал в ответ, а затем повернулся к своим родителям.

«Мама, папа», – позвал Рон, привлекая их внимание. «Могу я ненадолго присоединиться к своим друзьям? У меня есть несколько человек, с которыми они хотят меня познакомить». Его родители оба были ошеломлены этим.

«Несколько человек?» – спросила его мать, изо всех сил стараясь, чтобы ее голос не звучал обеспокоенно. В этом она потерпела неудачу.

«Конечно, сынок», – быстро добавил его отец. «Мы собирались показать Луне и Джинни Хогсмид, приходи и найди нас, когда закончишь».
Тогда ладно… Рон решил проигнорировать странную реакцию своих родителей и, извинившись, ушел. Пандора снова обняла его, прежде чем он смог уйти. Затем Рон подошел к своим друзьям, улыбаясь от уха до уха.

«Чемпион», – объявил Тео, ухмыляясь Рону. Рон отвесил притворный поклон, чем вызвал несколько смешков со стороны своих друзей.

«Поздравляю, Рон», – сказал Блейз с настоящей улыбкой. Затем он пожал руку Рону, и Рон улыбнулся в ответ.

«Спасибо, Блейз», – сказал Рон, пытаясь скрыть головокружение. Он повернулся к девочкам, и Трейси обняла его, что заставило Рона замереть.

«Ты был великолепен, Рон!» – взволнованно сказала Трейси. «Мы так рады за тебя!» Рон решил обнять ее в ответ, и это оказалось не так странно, как он думал. Это было… приятно.

«Спасибо, Трейс», – сказал Рон, чувствуя, как его лицо заливается краской. Как только Трейси отпустила его, Милли тоже обняла его. Это впервые!

«Молодец, Рон! Я знала, что ты победишь», – сказала Милли, а затем отпустила его. Она лучезарно улыбалась ему, и Рон не мог не улыбнуться в ответ.

«Я тоже это знал», – сказал Рон, чем вызвал смех Милли.

«Поздравляю, Рон», – пропищала Пэнси, улыбаясь Рону из-за спины Милли. Милли отошла в сторону, и Пэнси протянула руку для пожатия. Она выглядела немного смущенной, и Рон узнал этот взгляд.
Она все еще чувствует себя не в своей тарелке? После всего? Сейчас Рон чувствовал себя довольно уверенно, поэтому он сделал то, чего, как он знал, никогда не смог бы сделать ни в один другой день. Он подошел и обнял Пэнси, и она тут же напряглась.

«Спасибо, Пэнси», – сказал Рон шепотом, который могла услышать только она. «Тебе не обязательно оставаться в стороне, ты одна из нас, и я считаю тебя одной из моих самых близких друзей». Пэнси расслабилась и даже обняла его.

«Спасибо», – прошептала она в ответ. Рон отстранился и увидел, что она улыбается, и улыбнулся ей в ответ. Мне нужно больше работать над тем, чтобы привести Пэнси в чувство. Никто не должен чувствовать себя чужаком… Затем Рон огляделся в поисках Дафны, но ее там не было.

«Где Дафна? Она как раз была здесь, когда я помахал вам рукой, ребята», – обратился Рон к своим друзьям, которые все одарили его лукавыми улыбками.

«Она убежала, чтобы найти своих родителей и моих родителей», – усмехнулась Трейси. «Я надеюсь, ты помнишь свое обучение…» О Мерлин… Рон почувствовал, как у него свело живот, и уверенность покинула его.

Следующие несколько минут он лихорадочно расхаживал по комнате, а его друзья делали все возможное, чтобы вывести его из себя. А потом они остановили его, потому что Блейз заметил Дафну, приближающуюся к группе.

Рон посмотрел на нее, и она счастливо улыбнулась ему. Она шла бок о бок с девушкой помладше, которая была очень похожа на нее, за исключением того, что у нее были более пухлые щеки и волосы, собранные в конский хвост. Позади них были их родители и родители Трейси.

Лорд Себастьян Гринграсс был высоким, бледным мужчиной с зачесанными назад черными волосами. Он был чисто выбрит, а его темно-синие глаза были безжизненными. От одного его вида у Рона перехватило дыхание.

В отличие от него, леди Мэри Гринграсс была настоящей красавицей. У нее были гладкие светлые волосы, как у Дафны, но они были со вкусом собраны в пучок. На ее лице играла слабая улыбка, а ярко-голубые глаза сверкали. Они не могли быть более странной парой, по крайней мере, в глазах Рона.

Джеймс Дэвис тоже был высоким мужчиной, с каштановыми зачесанными назад волосами и изумрудно-зелеными глазами, очень похожими на глаза Трейси. Он не был таким бледным, как лорд Гринграсс, но все равно был немного бледен.

Его жена Сюзанна Дэвис была красавицей с каштановыми волосами до плеч, которые свободно струились, у нее тоже были зеленые глаза, и она широко улыбалась Рону. Поехали! Не ставь себя в неловкое положение ради Мерлина…

«Поздравляю, Рон», – сказала Дафна с сдержанной улыбкой, явно сдерживаясь из-за своих родителей. Рон ответил ей скромной улыбкой и медленно кивнул.

«Спасибо, Дафна», – ответил Рон спокойным тоном. Это очень тяжело…

«Астория, – продолжила Дафна, – это мой друг и союзник Рональд Уизли. Рональд, это моя младшая сестра, Астория Гринграсс».

Рон повернулся к маленькой девочке и не мог удержаться, чтобы не сравнить двух сестер. Они были так похожи, и все же в Астории было что-то озорное. Она широко улыбалась ему, и Рон решил улыбнуться в ответ.

«Рад познакомиться с вами, леди Астория Гринграсс», – поприветствовал Рон, съежившись от того, что он такой Чистокровный. Астория протянула ему руку, которую он взял и слегка поцеловал, а затем отвесил ей отработанный поклон.

«Для меня большая честь познакомиться с вами, Рональд Уизли», – сказала Астория, ее голос был полон детского ликования. Затем она издала короткий смешок, и Рону пришлось прикусить щеку, чтобы не рассмеяться. Она так же плоха в этом, как и я!

«Рональд», – обратилась к нему Дафна, привлекая его внимание, которое Рон немедленно ей уделил. «Это мои родители, лорд Себастьян Гринграсс и леди Мэри Гринграсс». Рон кивнул и подошел к ее родителям. Лорд Гринграсс смотрел на Рона оценивающим взглядом, в то время как леди Гринграсс просто мягко улыбнулась ему.

http://tl.rulate.ru/book/78878/2504895

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Skip
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь