Готовый перевод Повелитель DC / Тиран: Глава 25

Глава 25

 "Что..."

В тот момент, когда все были ошеломлены, раздался пронзительный крик солдата, и другой солдат был внезапно ранен пулей в голову, в голове была большая дыра, и кровь вытекала из мозга, и он не мог успокоиться.

'бум'

'бум'

'бум'

Раздались непрерывные выстрелы, лампочка на потолке была прострелена и взорвалась, стекло разлетелось вдребезги.

Не только лампочки, но и семь камер наблюдения были расстреляны им одна за другой.

Сцена сразу же стала хаотичной.

Пространство мгновенно потемнело.

Бари, похоже, превратился в царя тьмы.

Он шел в темноте, его сверх зрение позволяло ему видеть темноту как днем, а его стальные руки, похожие на гигантские клещи, торчали из спин солдат и раздробили шеи двух солдат.

Безмолвные в темноте, похожие на черные дыры глаза улыбались.

Уголки его рта изогнулись.

Пришло время убивать.

'бум'

'бум'

Засверкало огнестрельное оружие, и каждого солдата уносили с большой частотой. Всего за несколько секунд семь солдат получили пулю в лоб и упали на землю.

"Туда!!!"

Панический ответ солдата сосредоточился на том месте, где зажегся огонь, но он словно телепортировался, но через несколько секунд огонь появился в ста метрах от него в другом углу.

"Проклятье! Он слишком быстр".

"Свет! Не стреляйте в своих".

В темноте снайпер каждой пулей попадал человеку в лоб, ввергая солдат в панику.

Огнестрельное оружие в их руках было бесполезно, лишь освещая глаза Бади.

После пробуждения криптонских генов Барди, зрение, слух, обоняние и мозг были развиты до поразительной степени, и каждая пуля появлялась там, где ей положено появляться по желанию.

Для Барди эта битва была сокрушительной с самого начала.

Просто... они должны почувствовать страх!

"Успокойтесь! Успокойтесь!"

"Включить аварийное освещение!"

"Ищите укрытие!"

"Эти двое держатся за спинами, не дайте им напасть исподтишка!"

Майор Атертон подавил панику, кричал и командовал. В темноте наконец-то нашелся человек, который мог командовать, что дало солдатам опору для их испуганных сердец.

Поле боя снова погрузилось в тишину.

Майор Атертон был настолько потрясен, что его спина была мокрой от холодного пота, и он обнаружил, что солдат прижался к его спине, как будто почувствовал, что за ним стоит человек, чтобы он мог чувствовать себя в безопасности.

Несмотря на то, что его одежда на спине была липкой и жирной от его собственного пота.

Он прижался спиной к солдатам, и солдаты были как стальные столбы, отчего он почувствовал себя немного спокойнее.

Он никогда не встречал такого страшного противника.

Какая Вьетнамская война? Он бы предпочел сражаться еще в десяти вьетнамских войнах, чем с ним на этом уровне.

Каждый солдат, включая его, обильно потел, подавляя дыхание, которое он хотел сделать, подавляя свой страх.

Внезапно.

Аварийная лампа над его головой внезапно включилась.

В поле их зрения появилось нечто вроде белого транса.

Майор Атертон увидел поле Асуры, а прямо перед ним уже лежало более 20 тел солдат, которые упали на землю.

Раненых оказалось всего двое.

Солдат, которому с огромной силой удавили шею и задушили до смерти, его лицо стало багровым, глаза выпятились, язык вытянулся, и он умер крайне страшно.

И выстрел в середину лба, кровь потекла из мозга, и солдат был мертв.

Майор Атертон холодно вздохнул и оперся на "солдата" позади себя немного слабыми ногами.

Внезапно.

Аккуратными движениями все оставшиеся солдаты в ужасе направили на него свои ружья, словно увидели привидение.

"Что ты делаешь..."

Майор Атертон уже собирался выругаться, но вдруг его шея замерла.

На втором этаже стояла тишина. Руки солдат, державших огнестрельное оружие, промокли от пота и испачкали рукоятки. Все в ужасе смотрели на своего командира.

Аварийное освещение было очень ярким, и по меньшей мере сорок трупов погибли на месте происшествия. Всего за 20 секунд после того, как Бади выскочил и побежал, погибло сорок человек.

Слишком быстро, пожирая жизни, как смерть, что ужасает.

Майор Атертон почувствовал, как по спине у него побежали мурашки, все тело покрылось мурашками, он бессознательно сглотнул слюну страха, и пот на его лице потек по горлу.

Его глаза были широкими, жесткими и испуганными, более испуганными, чем у кого-либо другого, как будто в его спину воткнулись тысячи стальных игл, и их вот-вот проткнут.

Атмосфера была такой же холодной, как при падении в ледяную пещеру, но все вспотели и были напуганы.

Сдавленное дыхание и пыхтение были единственным звуком в этом безмолвном пространстве.

Бади - непоколебимый, как сталь.

Ноги майора Атертона ослабли, его потное лицо приникло к величественной спине Бади, и дикий зверь приник к его спине.

"Ваше имя? Сэр."

Безжалостный и безразличный голос Бади раздался со спины майора Атертона, от чего окружающие солдаты подсознательно вздрогнули и чуть не перестрелялись с майором.

Майор Атертон и Бади стояли спина к спине, как герои-одиночки, окруженные вражеским оружием на поле боя.

Но от трагической атмосферы заката не осталось и следа, только дрожь окружающих солдат и душераздирающий страх майора Атертона, прислонившегося к спине Бади.

Равнодушный голос, раздавшийся в тишине, выдернул майора Атертона из его парализованности.

Спина вызывала у него чувство тревоги, словно к нему прижимался зверь.

Я пригнусь, а вы стреляйте!

"Меня зовут......"

Майор Атертон прикусил язык. Он не ожидал, что даже его собственный язык задрожал, и он почти не мог говорить.

Вкус страха на языке возбудил его чувства, глаза майора Атертона сузились, он согнул колени и резко опустился, пытаясь уйти от спины Бади.

Солдат, стоявший перед ним, пристально смотрел на него, его пальцы наполовину лежали на спусковом крючке, готовые к выстрелу.

Как только майор Атертон опустится на землю, солдат перед ним забьет Бади до смерти.

Внезапно.

Внезапно зашумел сильный ветер, и большая рука высунулась, как дракон, вылезающий из дыры, а пасть тигра была похожа на питона, разевающего свою огромную пасть. Задняя часть его шеи подняла его вверх.

Майор Атертон вдруг почувствовал, как задняя часть его шеи напряглась, и прежде чем он успел опуститься на землю, задняя часть его шеи была зажата большой рукой Бади.

Из пасти тигра вырвалась огромная сила, отчего майору Атертону показалось, что его шейную кость вот-вот защелкнут железные зажимы. ...

Майор Атертон не упал, а был поднят пришельцами, как котенок.

Солдаты резко перевели дыхание, их пальцы наготове почти нажали на курок и выстрелили. Видя, что офицер находится в заложниках, они обливались холодным потом и растерянно думали, что делать.

"Как тебя зовут, я не хочу знать".

"Из 110 солдат я убил 47 и оставил 63".

"Я спросил, как тебя зовут, просто чтобы ты решил: останешься ли ты жив, либо умрешь".

http://tl.rulate.ru/book/78824/2448670

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь