Готовый перевод Hedonist Sovereign / Повелитель гедонистов: ''Глава 213''

Глава 213 - Если мы не уйдем сейчас, будет слишком поздно Переводчик: Wiwbiwb Редактор: Levs Матушка Ли ушла, как и обещала, и Ли Юй Чэнь не мог ей помешать. Она уже давно ушла. "Ай... скажи, почему тетушка такая мелочная? Я здесь уже полдня, а она даже чаю мне не налила". Как только матушка Ли ушла, Цинь Фэн стал относиться к этому месту, как к своему дому. Он взял с журнального столика яблоко и начал его кусать. Ли Юй Чэнь готова была умереть от волнения, но Цинь Фэн смотрел на нее с безразличным выражением лица. Ли Юй Чэнь была готова умереть от волнения, но Цинь Фэн сохранял безразличное выражение лица: "Цинь Фэн, давай быстрее уйдем, мы не можем больше продолжать действовать!"

Выражение лица Цинь Фэна внезапно изменилось. Он со злостью бросил яблоко, от которого откусил большой кусок, обратно на блюдо с фруктами и пожаловался: "Значит, правда, что люди, которые не принадлежат друг другу, не живут вместе. Я сначала думал, что тетя скуповата, но на самом деле ты еще скупее, чем тетя. Я только что съел яблоко, а ты уже недоволен. Теперь ты доволен, когда я положил его обратно?" Ли Юй Чэнь смотрел на Цинь Фэна более десяти минут, и ему захотелось на него наехать. Неужели этот парень ударился головой в детстве? Может, поэтому он так часто сходит с ума? "Цинь Фэн, моя мама ищет Ван Ина, давай поторопимся и уйдем. Иначе, если Ван Ин придет и узнает тебя, то жди, что мама отхлещет тебя лопаткой". Ли Юй Чэнь слишком хорошо знала характеры своей мамы и Ван Ина!

С юных лет Ван Ин завидовала Ли Юй Чэнь и всегда хотела с ней посоревноваться. На этот раз, если она узнала, что Ли Юй Чэнь привела с работы низкого служащего, чтобы выдать себя за молодого мастера Цинь, было бы странно, если бы она не разоблачила ее прямо здесь и сейчас. К тому же, мать Ли Юй Чэня отличалась громким и резким характером. Если бы она узнала, что ее дочь объединилась с посторонним человеком, выдающим себя за молодого мастера Цинь, чтобы обмануть ее, она бы выставила их обоих за дверь. Ли Юй Чэнь не мог позволить себе выбросить этого человека. Теперь оставался только один выход - бежать! "Чэнь-чэнь, кто такая Ван Ин? Если она хочет прийти, пусть приходит. Какое отношение она имеет к нам?" Цинь Фэн общался со многими красивыми женщинами, поэтому он начисто забыл о женщинах уровня Ван Ин.

"Ты что, забыл, что пару дней назад продал виллу 4-го района 4-го здания поместья Хуа Облачного города? Тогда его звали Сунь Е, и он привел с собой женщину. Этой женщиной была Ван Ин". Ли Юй Чэнь пристально посмотрела на Цинь Фэна: "Ван Ин видела вас раньше и знает, что вы являетесь торговым представителем Royal Group. Если она придет, нам конец". Ли Юй Чэнь была невероятно встревожена. Она потянула Цинь Фэна к выходу, но тот неподвижно сидел на диване и не двигался с места, как бы она его ни тянула. "Значит, это та самая профессиональная госпожа. Тогда не беда, подождем ее прихода". Цинь Фэн спокойно откинулся на спинку дивана и даже взял пульт, включил телевизор и стал смотреть, занимаясь своими делами.

Наконец-то он вспомнил о Ван Ин. Он видел ее однажды, когда она покупала дом в Royal Group, а когда Цинь Фэн отправился за покупками с Линь Бэй Бэем, то встретил Сунь Е и Ван Ин в магазине Chanel. В то время Ван Ин искала неприятностей там, где их не было, и хотела насолить Линь Бэйбэю. В конце концов, личность Цинь Фэна была раскрыта, и эта новость напугала Ван Ин и Сун Е, заставив их убежать. Теперь, когда Ван Ин уже знала, что Цинь Фэн - это Молодой Мастер Цинь, что она могла сделать, даже если бы пришла? "Цинь Фэн, с моей ролью генерального менеджера отдела продаж в Royal Group, я приказываю тебе немедленно отправиться обратно. Если не послушаешься, посмотрим, как я буду тебя отмывать, когда мы вернемся к работе". Ли Юй Чэнь не была так спокойна, как Цинь Фэн. Она слишком хорошо понимала характер своей матери. Если они не уйдут сейчас, то потом будет поздно. На этот раз Цинь Фэну не пришлось отвечать. За дверью раздался испуганный возглас.

"Старина Ли, не обманывай нас. Ваша девушка вернула богатейшего принца города Акрополя в деревню? Почему я в это не верю?" "Я тоже не очень-то верю. Он же богатый молодой господин, как он мог приехать в такое отдаленное и безлюдное место?" "Не обязательно. Я видел, как росла эта девушка Чен-чен. Она родилась яркой и жизнерадостной, была первым цветком в нашем поселке. Может, она и вправду поймала себе богатого мужа?" Отец Ли уже привел большую группу односельчан, и не успела Ли Юй Чэнь опомниться, как в дом вошло еще более десяти человек. "Чэнь-чэнь, когда я стоял у двери, то слышал, как ты говорила, что собираешься уходить. Куда тебе нужно идти? У тебя что-то срочное на работе?" Как только отец Ли появился в дверях, он с веселым смехом посмотрел на дочь и задал свой вопрос.

Ли Юй Чэнь хотела найти нору и спрятаться в ней. Она сурово посмотрела на Цинь Фэна. Этот сопляк должен был стать ее смертью. Самый подходящий момент для ухода был упущен. Сегодня им суждено было увидеть, как взорвется ее мать. "Айя, Чэнь Чэнь уже нашла себе богатого мужа, такого как молодой мастер Цинь, какая работа? Выйдя замуж в богатую семью, она станет богатой женой, и ей не придется ничего делать". "Нет, это не так. Я всегда знал, что у этого ребенка Чэнь-чэнь будет прекрасная жизнь. Видите, я был прав, да? ...Верно, а кто такой молодой мастер Цинь? Не этот ли мальчишка?" Все взгляды упали на Цинь Фэна. Цинь Фэн в это время неторопливо ел различные фрукты с тарелки и смотрел телевизор. Как только он увидел, что в деревню внезапно вошло столько жителей, он тут же вернул фрукты на блюдо.

Он подумал, что съел всего лишь половину яблока, половину банана и половину виноградной грозди, так что эти люди здесь не для того, чтобы его избивать, верно? "Так точно, так точно. Это Цинь Фэн, парень, которого моя девушка привела домой". Отец Ли представил Цинь Фэна с некоторой неловкостью. У них с матерью Ли были совершенно разные характеры: Мать Ли была яркой и не умела ничего скрывать, а отец Ли был более сдержанным и уравновешенным. Теперь, когда ему предстояло совершить нечто столь показное, он немного не хотел этого делать. "Этот парень и вправду прекрасно выглядит!" "Посмотрите, какая у него чистая, светлая и блестящая кожа, она даже мягче, чем у восемнадцатилетних девиц в нашей деревне. Богатые молодые господа действительно отличаются от других, они, наверное, каждый день купаются в молоке". ...... Цинь Фэн наблюдал, как жители деревни окружили его и указывали на него, словно на животное. Он задумался, стоит ли просить этих людей купить билеты.

Среди этой группы тетушек и дядюшек, составлявших основную силу деревни, выделялся молодой человек лет двадцати шести-семи. Он был одет в одежду западного образца и имел явное превосходство. Его звали Ян Кан, и он тоже вырос в городе Циншуй. С юных лет ему нравился Ли Юй Чэнь, но каждый раз, когда он признавался, Ли Юй Чэнь отвергал его. Услышав, что Ли Юй Чэнь вернул молодого мастера Цинь из города Акрополя, Ян Кан так разозлился, что, стиснув зубы, поспешил вместе с тетушками и дядюшками в деревню, чтобы посмотреть, как обстоят дела. Войдя в дом, он молча осмотрел Цинь Фэна. Как только он открыл рот, в его голосе послышались насмешки. "Айо... Это молодой мастер Цинь из города Акрополя? Ты меня напугал, почему ты выглядишь совсем не так, как тот молодой мастер Цинь, которого я знаю?" После слов Ян Канга шумная сцена сразу же стала холодной.

Когда все снова посмотрели на Цинь Фэна, в их взглядах появилось еще одно подозрение. Не было слышно ни одной похвалы в адрес Цинь Фэна. "Маленький Кан, не говори ерунды, Чэнь Чэнь сама привела его сюда, как он может быть фальшивым?" Отец Ли немедленно выступил в роли посредника. Все жители деревни знали, что Ян Кан с ранних лет любил Ли Ю Чена. Услышав слова отца Ли, они задумались: "Может быть, Ян Кан был недоволен и специально пришел сюда, чтобы поднять шум?" "Дядя Ли, я должен сказать вам правду, вас всех обманули". Ян Кан указал на Цинь Фэна и удовлетворенно произнес: "Я тоже работаю в Акрополе, и мне посчастливилось однажды увидеть молодого мастера Цинь. Я даже обедал с ним, и это был не этот человек". "Я думаю, что вероятность того, что Чэнь Чэнь привел этого человека домой, чтобы обмануть всех, составляет восемьдесят процентов".

Вокруг поднялся шум. Ли Юй Чэнь смотрела на Ян Канга так, будто ее глаза вот-вот вспыхнут огнем. Этому вонючему сопляку явно было скучно, и он пришел сюда, чтобы устроить шум. "Этого не может быть, наша Чэнь-чэнь всегда была очень послушной, она не стала бы так обманывать родителей". Отец Ли вполне доверял Ли Юй Чэню и не собирался сразу верить Ян Кану. Он продолжил говорить: "К тому же, если бы Чэнь Чэнь действительно привела какого-то случайного ребенка, чтобы обмануть нас, ей не пришлось бы делать это так реально. Маленький Цинь пригнал "Бенц" к подъезду, а эта машина стоит не меньше миллиона юаней. Если бы у него не было денег дома, как бы он мог ездить на такой машине?" "Ха-ха, дядя Ли, ты всю жизнь прожил в городе Циншуй, поэтому не знаешь, как обстоят дела на улице". Ян Кан разразился хохотом: "Везде есть компании по прокату автомобилей. Бенц на улице стоит максимум пятьсот юаней на один день. У кого в наше время нет таких денег?"

Отец Ли и старшие жители деревни не слишком понимали, что такое прокат автомобилей, но, видя, насколько серьезен Ян Кан, все больше и больше людей начинали ему верить. "Дядя Ли, на самом деле доказать, что это молодой мастер Цинь или нет, очень просто. Я готов поспорить, что он взял эту машину напрокат, и что информация о владельце машины точно не его. Если ты не веришь, то пусть он принесет свою машину. Как только мы увидим на нем имя, мы все узнаем". Ян Кан угрожающе уставился на Цинь Фэна, жители деревни с любопытством смотрели на Цинь Фэна, а Ли Юй Чэнь сжала руки в кулаки и тоже посмотрела на Цинь Фэна. "Вы уверены, что ели с молодым мастером Цинь?" Несмотря на то, что на него смотрело множество людей, взгляд Цинь Фэна не отрывался от телевизора. Он ел виноград, спокойно разговаривая. Все это время он не сводил взгляда с Ян Кан.

"Хмф, конечно, я ел с молодым мастером Цинь. Ты, фальшивка, даже имеешь смелость притворяться молодым мастером Цинь? Будь осторожен, я сейчас же позвоню ему и скажу. Он тебя точно убьет, сопляк", - удовлетворенно сказал Ян Кан. "Где ты ел?" спросил Цинь Фэн. Ян Канг думал, что он уже напугал Цинь Фэна. Этот сопляк должен был испугаться до такой степени, что чуть не описался. Кто бы мог подумать, что он не только не испугается, но даже будет задавать вопросы в такой подробной манере. Когда он вообще ел с Цинь Фэном? В этот момент он вспомнил самый дорогой ресторан, в который ходил. Он сказал с недостаточной уверенностью: "Отель Чао Ян!" Пффф! Цинь Фэн тут же выплюнул виноградину, которую ел. Он думал, что Ян Кан будет хвастаться большим отелем. Отель "Чао Ян" был максимум четырехзвездочным, а Цинь Фэн даже ни разу там не был.

"Прошу прощения, я никогда не был в этом отеле и не помню, чтобы ужинал с вами. Хватит порочить мое имя, отправляйся туда, где весело", - сказал Цинь Фэн, взмахнув рукой. "Ха-ха, кто не знает, как нести чушь? Если у тебя есть способности, принеси документы на машину, и все станет ясно". Янь Кан холодно рассмеялся, он выглядел так, словно не собирался уходить, если Цинь Фэн не принесет сегодня документы на машину. Цинь Фэну нечего было сказать этому человеку. Какая тебе, к черту, разница, молодой я мастер Цинь или нет? Его машина принадлежала Цинь Хуану и была записана на имя Цинь Хуана. Цинь Фэн не хотел раскрывать информацию о своем отце, поэтому ему было лень ее доставать.

"Смотрите все, этот человек - подделка, он арендовал "Бенц". Дядя Ли, вас почти одурачила ваша собственная дочь. Почему вы позволяете тете Ли заставлять Чен-Чен искать какого-то богатого молодого господина? Все они беспутные. Я думаю, что для Чэнь Чэнь будет гораздо лучше, если она найдет в городе Циншуй надежного человека, за которого сможет выйти замуж, - юношу с пятью добродетелями, как я. Это настоящий человек, с которым ты сможешь проводить свои дни". [TLN: Пять добродетелей - благожелательность, праведность, благопристойность, мудрость и верность]. Видя, что Цинь Фэн больше не говорит, Ян Кан стал все более самодовольным. В это время он начал продвигать себя в качестве зятя. После того, как Ян Кан нарушил порядок, жители деревни тоже начали подозревать Цинь Фэна. В этот момент из-за двери раздался громкий голос матушки Ли. "Односельчане, вы все здесь. Вы видели черный "Бенц"? На нем ездил парень нашей Чен-чен. Он стоит больше миллиона юаней".

http://tl.rulate.ru/book/78717/2378561

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь