Готовый перевод Hedonist Sovereign / Повелитель гедонистов: ''Глава 193''

Глава 193 - Один тип людей - самый пугающий Переводчик: Wiwbiwb Редактор: Levs "На этот раз я был не прав, когда дрался. Я вернусь с начальником Лю и соглашусь на расследование!" Цинь Фэн внезапно сменил довольное выражение лица на серьезное. Лю Бин Бин даже не захотела ничего говорить Цинь Фэну. Она надела на него наручники, усадила в свою полицейскую машину и уехала первой. На обратном пути Лю Бин Бин ехала, размышляя о том, как поступить с Цинь Фэном. Однако даже после долгих раздумий она так и не смогла придумать, как поступить с Цинь Фэном. У нее все еще не было убедительных доказательств того, что он дрался, а все эти люди были хулиганами, поэтому подобные драки между подпольными силами случались часто. Дело могло быть значительным или незначительным. На гедонистически настроенного молодого мастера с таким прошлым, как у Цинь Фэна, это дело никак не повлияло бы.

Вдруг Лю Бинь Бинь вспомнила о другом. Ее глаза сразу же засияли. Она резко повернула руль, и машина превратилась в молнию. Они выехали с главной дороги и полетели к небольшой дороге справа. "Шеф Лю, вы сейчас превышаете скорость, вас лишат водительских прав". От такого срочного обращения Цинь Фэн чуть не вылетел из машины. Когда он снова сел как следует, то недовольно застонал. Лю Бинь Быть не ответила, она держала руль одной рукой, а другой направляла пистолет на голову Цинь Фэна: "Заткнись, твоя мать не нуждается в том, чтобы ты указывал ей, как водить машину". "Человек! Там человек!" Цинь Фэн внезапно вскрикнул и повернул руль. Когда Лю Бин Бин пришла в себя, она поняла, что чуть не сбила старую бабушку, переходившую улицу.

Она глубоко выдохнула и не посмела снова потерять концентрацию. Она держала руль обеими руками и не разговаривала с Цинь Фэном. Но, несмотря на то, что чуть не произошла авария, Лю Бин Бин ничуть не сбавила скорость. Наоборот, она поехала еще быстрее и быстрее. Она торопилась попасть на пристань Южного залива. Если бы было слишком поздно, эти плохие люди могли бы уже сбежать. "Шеф Лю, скорее остановите машину. У меня больше не хватит духу сидеть в вашей машине". Хорошо, что Цинь Фэн в свое время приобрел в лотерее промежуточный гоночный навык, иначе он не смог бы управлять машиной. Но, несмотря на это, он не хотел больше сходить с ума от этой вспыльчивой женщины. Эта женщина ехала по направлению к пирсу Южной бухты. Он не знал, о чем она думает, ведь эта местность была пустынна и необитаема. Не собиралась же она его убивать? Лю Бин Бин сохраняла холодное выражение лица и не обращала внимания на Цинь Фэна. Она продолжала мчаться вперед.

"Шеф Лю, я просто ругался, не нужно так себя вести, правда? Я хочу вернуться в полицейский участок и пройти расследование. Поторопитесь и поезжайте обратно. "Шеф Лю, вы хороший полицейский и являетесь воплощением праведности. Мы, бедные простолюдины, видим в вас источник зависимости. Как вы можете быть глухи и немы к добропорядочному, законопослушному гражданину? Это неправильно. "Шеф Лю, мне очень нужно в туалет. Остановите машину, а то я в нее помочусь". ...... Лю Бинь Бинь сдерживалась снова и снова. Она стиснула зубы с такой силой, что они чуть не разлетелись вдребезги, и сглотнула. Однако, как только она услышала, что Цинь Фэну нужно в туалет, огонь в ней чуть не вспыхнул, потому что она вспомнила, как Цинь Фэн играл с ней в прошлый раз, когда ей нужно было в туалет в полицейском участке. Она вдруг подняла пистолет и сунула его Цинь Фэну между ног. С пистолета уже был снят предохранитель, и если выстрел прозвучит, то это может привести к гибели его семьи.

"Ты все еще хочешь в туалет? Продолжай болтать, и я взорву твои яйца одним выстрелом!" Лю Бин Бин прямо-таки разразилась вульгарной бранью. Как женщина-полицейский, она ежедневно сталкивалась со слишком большим количеством хулиганов, поэтому подобная грубая лексика была для нее обычным делом. Однако выражение ее лица вдруг стало шокированным, а в следующую секунду она была настолько разгневана, что готова была взорваться. Она думала, что если направит пистолет на Цинь Фэна, то он так испугается, что наложит в штаны и оборвет разговор. Однако он ничуть не нервничал и не боялся. Он даже... приподнял попу и издал удобный звук. "О! Шеф Лю, вы не попали в нужную точку. Передвиньте пистолет немного вправо!" Бах! С глухим звуком полицейская машина врезалась в большое дерево на обочине дороги. К счастью, Цинь Фэн вовремя среагировал и быстро затормозил, так что в основном все обошлось.

"Шеф Лю, я уже давно сказал вам остановить машину. А теперь посмотрите, что произошло: вы врезались в дерево... Если бы это была ваша собственная машина, то это не имело бы значения, вы могли бы разбить ее, если бы захотели. Но это общественная машина, почему ты не обращался с ней более бережно?" Цинь Фэн сказал с возмущенным выражением лица: "Даже если ты занимаешь высокое положение и можешь придумать оправдание тому, что разбил машину, что тебе сделали цветы, трава, деревья и птичьи гнезда на деревьях? Как ты мог разрушить их жизнь и дома? Знаете ли вы, как им больно от того, что ваша машина давит на них в данный момент? Знаете ли вы, как дорого стоят дома? А вы просто случайно врезались в дома маленьких птичек. Знаете ли вы..." Бах! Раздался еще один глухой звук. На этот раз это был выстрел!

Лю Бин Бин в бешенстве дернула себя за волосы и выстрелила в голову Цинь Фэна. Эта девушка действительно сводила Цинь Фэна с ума. Выстрел был настоящим, и если бы Цинь Фэн не успел увернуться, то его мозг превратился бы в арбузный сок. Цинь Фэн был очень зол, и результат оказался серьезным. Он внезапно переместился так быстро, как молния. В следующую секунду пистолет, находившийся в руке Лю Бин Бина, оказался в руке Цинь Фэна. Он холодно направил пистолет на Лю Бин Бина. "Безлунная ночь, сильный ветер. Это ночь для убийства!" Жутковатый смех Цинь Фэна раздался в машине. Лю Бин Бин впервые почувствовала такой ледяной ветер, от него веяло смертью. Она с тревогой смотрела на Цинь Фэна, не решаясь сдвинуться с места. Она знала о способностях Цинь Фэна и даже не успела среагировать, когда Цинь Фэн схватил пистолет. "Цинь Фэн, не будь таким импульсивным... Сначала ты меня очень разозлил, и я потеряла голову. Надеюсь, ты меня поймешь".

"Понятно?" Цинь Фэн холодно рассмеялся. Он медленно повел стволом пистолета вниз: "Если бы я был немного медленнее, то не дожил бы до того, чтобы понять тебя!" Ствол пистолета оказался на очаровательном личике Лю Бин Бин и скользнул по ее светлой нефритовой шее. Цинь Фэн не остановился, он опустил ствол до ее полной груди. Ствол пистолета был похож на захватывающие американские горки, несущиеся от подножия горы к вершине. Он даже намеренно и безжалостно надавил на вершину горы, прежде чем соскользнуть в долину напротив. Несмотря на то, что между ними был слой одежды, ощущение черного пистолета, трущегося о ее тело, вызывало странное чувство. Когда ствол пистолета уперся ей в грудь, она чуть не вскрикнула. Ее красивые ледяные глаза холодно смотрели на Цинь Фэна. Она стиснула зубы и выглядела так, словно хотела разорвать Цинь Фэна на части пятью лошадьми.

"Цинь Фэн, не будь таким смешным, остановись прямо сейчас, и я спишу сегодняшние события, включая твою битву. Но если ты будешь продолжать дурачиться, уверяю тебя, я заставлю тебя умереть ужасной смертью!" Так как Лю Бин Бин была Внешним Экспертом второй ступени, то, увидев ее, хулиганы позорно бежали, как от дьяволицы. Попасться ей было так же страшно, как маленькому ягненку в волчье логово. Все это время она играла роль волка, но сегодня она впервые почувствовала себя маленьким ягненком, попавшим в пасть серого волка Цинь Фэна. "Думаешь, ты сможешь пережить эту ночь?" Цинь Фэн холодно рассмеялся. Пистолет в его руке не останавливался. В это время оно достигло плоского живота Лю Бинь Бинь. Он приподнял одежду Лю Бин Бин и уперся стволом в ее сексуальный и красивый пупок. "Цинь Фэн, эта старуха будет драться с тобой!"

Ученый скорее умрет, чем столкнется с унижением. Лю Бин Бин замахивалась на Цинь Фэна кулаками, а Цинь Фэн только одной рукой слегка схватил обе руки Лю Бин Бин. Он также сел ей на ноги и прижал к себе, чтобы она не могла пошевелиться. Он засунул черный пистолет ей в пупок и в джинсы. "Цинь Фэн, извращенец, ты не умрешь естественной смертью. Я загрызу тебя до смерти, тварь". Лю Бин Бин была готова сойти с ума. Когда еще ее так унижали? Она так разозлилась, что ее лицо покраснело, а на глаза навернулись слезы. "Шеф Лю, когда вы направили на меня пистолет, вы подумали о том, что я чувствую? Я мужчина, есть места, которые не всякий может нарушить". Выражение лица Цинь Фэна вдруг стало холодным. Хотя он всегда выглядел веселым и жизнерадостным, у него была базовая линия. Есть один тип людей, который пугает больше всего, потому что невозможно понять, когда они шутят, а когда говорят серьезно. Цинь Фэн был именно таким человеком.

Лю Бин Бин на мгновение остолбенела. Она впервые видела Цинь Фэна таким серьезным. Она подумала, что угрожать Цинь Фэну пистолетом, да еще и направив его на его нижние части тела, это уже слишком. "Цинь Фэн, отпусти меня, и мы в расчете". Ствол пистолета все еще находился в джинсах Лю Бин Бин. Ощущения были слишком странными, и она думала только о том, как бы поскорее его вынуть. Бах! Только закончив говорить, Лю Бин Бин услышала выстрел. Она так испугалась, что ее ноги превратились в желе. Пистолет был прижат к джинсам, и если выстрел произойдет, она не могла представить, что с ней будет. Она боялась этого даже больше, чем удара по голове. Она чувствовала себя совершенно недееспособной, мозг был абсолютно пуст. Она впервые так испугалась. Однако через некоторое время Лю Бин Бин не почувствовала, что там что-то странное, и боли тоже не было.

"Шеф Лю, я много раз просил вас снизить скорость и не ездить так быстро... Даже если вы торопитесь выпить со мной чаю, и мы можем даже заняться приятными делами после чаепития, безопасность превыше всего. Теперь все замечательно, машина разбита, дерево погнуто, и вы даже сбили птичьи гнезда. Расскажи мне, что случилось..." Лю Бин Бин тупо смотрела то на пистолет на поясе, то на Цинь Фэна, который безостановочно жаловался. Ей даже показалось, что она телепортировалась в другую вселенную. Может быть, все, что произошло, было иллюзией, а на самом деле этого не было. Все было как прежде. Но как только Лю Бин Бин увидела пулевое отверстие в окне за Цинь Фэном и другое пулевое отверстие в окне за ней, она убедилась, что все было на самом деле. Она не понимала, как Цинь Фэн смог достать пистолет, выстрелить (пуля попала в голову) и вернуть пистолет на середину пояса.

Она чувствовала только одно: Цинь Фэн был сумасшедшим. Нет, он был дьяволом. Нет... он, блядь, даже не мог сравниться со зверем.

http://tl.rulate.ru/book/78717/2377123

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь