Готовый перевод Hedonist Sovereign / Повелитель гедонистов: ''Глава 112''

Глава 112 - День, похожий на сон и фантастику Переводчик: Wiwbiwb Редактор: Levs "Ты, бродяга, только притворяешься непорочной. Я сорву с тебя одежду и покажу всем твое грязное тело. Интересно, сколько раз тебя уже поимели, и сколько презренных мужчин. Вы обе - псы". От такого неожиданного выпада Линь Бэйбэй испуганно вскрикнула. Волосы Ван Ин были растрепаны, а в уголке рта виднелись следы крови. Это было очень страшно, как если бы вы увидели Садако среди бела дня. Выражение лица Цинь Фэна оставалось неизменным. Он не стал дожидаться, пока когти Ван Ина дотянутся до Линь Бэй Бэй, и вышвырнул злобную женщину за дверь: "Даже у жалких людей должны быть ненавистные черты", - эта поговорка не соответствует действительности. Цинь Фэн сделал вид, что ничего не произошло, и пробормотал про себя эту фразу. Он подхватил Линь Бэйбэй под руку и усадил ее на диван.

В это время в магазин Chanel вошел безупречно одетый мужчина. От него исходила необычная аура и уверенность в своих силах. В выражении его лица читалась тревога, и когда он вошел в магазин, его глаза стали осматривать помещение. Когда он увидел Цинь Фэна, сидящего на диване, то сразу же бросился к нему: "Молодой мастер Цинь, я не думал, что вы придете на площадь Вань Чэна. Надеюсь, молодой господин Цинь простит меня за недостаток жилья". Было очевидно, что покупатели в магазине не знали Сяо Чэна, но все они смотрели на него в полном шоке. Ведь когда он вошел в магазин, то увидел лежащую на пороге Ван Ин, но ему было все равно, и он просто проскочил мимо нее. Войдя в магазин, он благоговейно предстал перед Цинь Фэном. Прохожие начали догадываться о личности Цинь Фэна.

"О, теперь я вспомнил! Я все думал, почему этот молодой человек кажется мне таким знакомым. Это молодой мастер-гедонист номер один города Акрополя Цинь Фэн". воскликнул пожилой мужчина лет пятидесяти. Он понял это только тогда, когда услышал, что Сяо Чэн обратился к Цинь Фэну как к "молодому мастеру Цинь". Никто не думал, что молодой мастер номер один города Акрополя будет в свободное время бродить по площади Вань Чэна. Говорили, что его старик застроил всю улицу, поэтому ему не было смысла бродить по собственному дому. После восклицания старика еще несколько человек узнали Цинь Фэна. Большинство из них посещали банкеты для богатых и влиятельных людей и видели Цинь Фэна раньше. У них не сложилось о нем особого впечатления, да и одет Цинь Фэн был сейчас довольно небрежно, поэтому не было ничего странного в том, что эти люди не сразу узнали Цинь Фэна.

"Молодой мастер Цинь, о котором вы говорите... Это молодой мастер Цинь из Города Четырех Принцев Акрополиса?" "Да, это он. Подождите... тот человек сказал, что он действительно знаком с Четырьмя Принцами Города Акрополя. Он неосознанно продал себя". "Точно! Он явно ударил себя по лицу!" Узнав личность Цинь Фэна, эти люди пришли в восторг. Если бы вы шли по улице и увидели самого богатого сына в городе - нет, в уезде - вы бы тоже завели о нём разговор. Сунь Е стоял в толпе, словно пораженный молнией. Его лицо было похоже на лицо человека, только что съевшего дерьмо. Он тряхнул головой, словно от этого зависела его жизнь, и в последний раз попытался бороться. Вдруг он закричал: "Это невозможно, невозможно... Я знаю этого парня, он всего лишь торговый представитель Royal Group. Вы идиоты, я уже говорил, что хорошо знаком с Четырьмя Принцами Города Акрополя. Как я могу не знать молодого мастера Цинь?"

Кто-то из толпы тут же опроверг его с насмешкой: "Это ты, блин, идиот". Молодой мастер Цинь был явно организован, чтобы набраться опыта в компании своей семьи. Хватит выставлять себя на посмешище. Ты даже осмелился сказать, что знаешь молодого мастера Цинь? Разве ты не знаешь, что если хочешь вести себя претенциозно, то нужно хотя бы приложить немного усилий?" Сяо Чэн наблюдал за тем, как все спорят о том, является ли Цинь Фэн Молодым Мастером Цинь, и думал, что это очень скучно. Он продемонстрировал свою табличку с именем и игриво посмотрел на Сун Е: "Здравствуйте, я - главный управляющий площадью Ван Чэн, Чэн Сян. Молодой мастер Цинь - бриллиантовый VIP этой торговой улицы. Магазин, в который он заходит, больше не открыт для других покупателей. Пожалуйста, покиньте его".

Сунь Е увидел блестящую табличку с именем Чэн Сяна и понял, что его личность не поддельная. Только молодой мастер-гедонист номер один Цинь Фэн мог обладать такой роскошью, как личное присутствие главного менеджера по недвижимости на площади Ван Чэн и закрытие всех магазинов, в которые он заходил, от посторонних глаз. В этот раз у Сунь Е что-то застряло в горле, и он не мог говорить. После того как Цинь Фэн узнал, кто он такой, Ван Ин, все еще лежавшая на земле у порога магазина, почувствовала сожаление. Как она могла быть настолько слепой, что не узнала молодого мастера Цинь? Если бы она знала о его личности раньше, то сделала бы все возможное, чтобы соблазнить его. "Подождите!" Цинь Фэн окликнул Сунь Е, прежде чем тот успел скрыться. Сунь Е теперь знал, кто такой Цинь Фэн, поэтому не осмеливался действовать необдуманно. Услышав, что Цинь Фэн зовет его, он послушно замер на месте. Цинь Фэн подошел к Сунь Е и ударил его по лицу: "Эта пощечина для Ли Юй Чэня".

Сунь Е не успел даже среагировать, как в него полетела вторая пощечина: "Эта пощечина для Бэй Бэя". После двух пощечин Цинь Фэн холодно посмотрел на Сун Е: "Эти две пощечины говорят тебе о том, что некоторые женщины не имеют права на существование. Для такого отброса, как ты, ты очень хорошо подходишь Ван Ин. Я от всей души желаю вам счастья, и чтобы вы были вместе до глубокой старости". "Можешь проваливать!" неожиданно взорвался Цинь Фэн. Сунь Е так испугался, что бросился бежать, оставив Ван Ин на земле у порога. Ему было всё равно, жива она или мертва. Дальше всё было просто. С появлением Чэн Сяна все покупатели магазина Chanel были быстро отправлены на улицу. В итоге Цинь Фэн и Линь Бэй Бэй остались единственными покупателями в этом роскошном месте. Каждая девушка мечтает стать принцессой, и Линь Бэйбэй тоже всегда мечтала об этом. Сейчас эта мечта стала реальностью.

Лин Бэй Бэй чувствовала себя принцессой, величественной и прекрасной принцессой, о которой заботился Цинь Фэн. Все эмоции, скопившиеся в ее сердце, рассеялись. Она поняла, что Цинь Фэн не злился, потому что с самого начала приготовил наказание для Сун Е и Ван Ин. Не то чтобы она была ему безразлична. К тому же, эти пощечины были в сто раз эффективнее, чем жестокое избиение. "Цинь Фэн, спасибо!" Лин Бэй Бэй, надев красивое ципао, вдруг привстала на цыпочки и поцеловала Цинь Фэна в щеку. Цинь Фэн со смехом погладил Линь Бэйбэй по гладким и мягким черным волосам: "Почему ты меня благодаришь? Тебе не нужно быть вежливой со мной... Теперь весь этот магазин Chanel в твоем распоряжении. Выбирай, что хочешь". Цинь Фэн потрогал кончик носа Линь Бэй Бэй. Линь Бэй Бэй робко кивнула. После этого она, как маленькая счастливая бабочка, свободно порхала по сверкающему магазину Chanel.

Жизнь Линь Бэйбэй состояла из посещения школы, возвращения домой и работы. Времени на прогулки у нее не было, да и гулять ей не нравилось. Хотя она была похожа на других девушек и любила наряжаться, ее жизненная ситуация была не такой хорошей, как у других девушек. У нее было так мало одежды, что это вызывало жалость. В школе она всегда носила форму, в то время как другие студентки надевали красивые наряды, чтобы показать свою молодость. Теперь, когда у нее появилась возможность прогуляться и пройтись по магазинам с любимым человеком, Линь Бэйбэй была просто в восторге. За полчаса она перемерила более десяти нарядов, пять пар туфель на высоком каблуке и две сумочки. Каждый раз, когда Цинь Фэн видел Лин Бэй Бэй, выходящую из примерочной в разных нарядах, его глаза сияли. Он понял, что эта девушка была врожденно красива. Что бы она ни надела, все ей очень шло.

"Цинь Фэн, думаю, хватит, я устал". Лин Бэй Бэй опустилась рядом с Цин Фэном и небрежно прислонилась к его плечу. Она больше не называла Цинь Фэна Молодым Мастером Цинь, потому что это было недостаточно интимно. Цинь Фэн смахнул мелкие капельки пота со лба Линь Бэйбэй и улыбнулся: "Тогда давай соберем всю эту одежду, и я приглашу тебя на ужин". Линь Бэй Бэй была так потрясена, что села прямо и недоверчиво уставилась на Цинь Фэна: "Цинь Фэн, я просто пробовала их, я не собиралась их покупать. Сколько стоит вся эта одежда, обувь и сумки?" Линь Бэйбэй не стала задумываться об этом, так как посмотрела цены на все, что примеряла. Ни одна вещь не стоила ниже пятизначной суммы. Если бы они купили все, то это обошлось бы не в одну сотню тысяч!

"Вы их уже попробовали, почему бы вам их не купить? Они тебе очень идут". Цинь Фэн, естественно, понял ход мыслей Линь Бэй, и не прислушался к ее словам. Он уже велел симпатичной продавщице упаковать все вещи, которые Линь Бэй примерила. Линь Бэй Бэй уже собиралась отказаться, но после минутного колебания ничего не сказала, и ее сердце наполнилось сладостью. "Сяо Чэн, я забыла взять с собой карточку. Положите счет на моего старика", - сказал Цинь Фэн, глядя на Чэн Сяна. "Молодой мастер Цинь, конечно, мне не нужно, чтобы вы платили. Считайте, что это мой подарок госпоже Линь, ведь я встречаюсь с ней впервые". Чэн Сян считал, что потратить около 500 000 на установление хороших отношений с Цинь Фэном было очень выгодно. Цинь Фэн махнул рукой: "В этом нет необходимости. Бэй Бэй не будет принимать подарки от других людей, ей нужны подарки только от меня". "Хорошо, в следующий раз, когда у молодого мастера Цинь и госпожи Линь будет время, я угощу вас обоих".

Цинь Фэн держал в двух руках пакеты с покупками, а Линь Бэйбэй держала его за руку. Вдвоем они вышли из магазина Chanel. Выйдя на улицу, они поели западной еды и даже посмотрели увлекательный фильм. Линь Бэй Бэй чувствовала, что этот день пролетел как-то странно быстро. Это было похоже на сон или иллюзию. Она все еще пребывала в блаженном состоянии, когда солнце медленно садилось. "Бэй Бэй, мы гуляли целый день, ты, наверное, устала. Я отведу тебя обратно", - сказал Цинь Фэн, поднимая голову и глядя на потемневшее небо. Губы Линь Бэйбэй дрогнули. Линь Бэйбэй не хотела расставаться с Цинь Фэном, но она уже заняла весь его день и не могла просить его продолжать гулять с ней. Вдруг Цинь Фэн почувствует отвращение к ней?

Они вернулись в здание Королевского клуба. Цинь Фэн бросил пакеты с покупками на ковер и облегченно выдохнул. Сегодня на нем были 300-килограммовые доспехи Летающего Дракона, он держал в двух руках тяжелые пакеты с покупками и целый день ходил с Линь Бэй Бэй. Он действительно немного устал. Теперь, лежа на большой и мягкой кровати, он чувствовал себя очень расслабленно и комфортно. При виде Цинь Фэна, лежащего на кровати, на которой она спала, Линь Бэйбэй покраснела. Не зная, откуда взялась смелость, Линь Бэйбэй вдруг поднялась и прильнула к телу Цинь Фэна.

http://tl.rulate.ru/book/78717/2377042

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь