Готовый перевод All The Skills - A Deckbuilding LitRPG / Все навыки - ЛитРПГ по сбору колоды: Глава 54: ... Ограбление (Подготовка)

На следующий день они с Горацием ждали на голом каменистом уступе на северных склонах гнезда. Из-за постоянного, пронизывающего ветра со стороны северных заснеженных гор эта часть гнезда была малолюдной. Клочки растительности, усеивавшие склоны, были чахлыми и искривленными от ветра. Но пребывание здесь обеспечивало Горацию и Сэмсу уединение для беседы.

Артур не совсем понимал, каким образом драконы перемещаются между гнездами – или по какой причине Сэмсу было отказано в праве остаться.

Чем больше он узнавал о драконах, тем больше ему открывались детали тайного общества, скрытого от посторонних. Общества с собственной иерархией и законами.

Часть драконов, подобно Доши, обладала правом перемещаться на большие расстояния между гнездами, подыскивая рекрутов для будущего потомства. Другие – в основном драконы, ориентированные на бой – жили почти милитаристским образом жизни с внутренними рангами. Они проводили свои дни в учениях, практикуя сражения с монстрами, а основное их оживление происходило во время новых извержений.

Затем были драконы, потерявшие своих всадников. Или те немногие, кто никогда не связывался с кем-то в детстве.

Они, похоже, были в основном изгоями. Некоторые выполняли поручения, чтобы поддерживать работу гнезда. Некоторые помогали непосредственно с извержениями скверны, не имея преимуществ связи с всадником. Также, Артур слышал, что некоторые из них пропадали в глуши и больше их никто не видел.

Он подозревал, что последним как раз был тот красный дракон, который дал ему его карту Мастера Навыков.

Насколько он понял, в его гнезде Сэмс жил в некоторой немилости. Он был драконом Редкого ранга и от него ожидали, что он как можно скорее свяжется с другим всадником. У него не было роскоши ждать, как у Обычных и Необычных.

Но он все равно решил дождаться Горация. Сына своего прежнего всадника.

Гораций обоснованно беспокоился, что Сэмс не пожелает тянуть с этим слишком долго.

Горацио имел приблизительное представление о том, когда должен объявиться Сэмс. Но возникновение небольшого портала прямо в воздухе стало для него неожиданностью. Обычно драконы, манипулирующие пространством, отливающие ультра-мерцающим зеленым цветом, приберегали свою ману для извержений скверны. Но опять же, Сэмс был Редким драконом и мог добиться особых привилегий.

Из портала вылетела большая фигура. Его длинный хвост едва успел выйти, прежде чем разрыв в воздухе снова захлопнулся.

Сэмс сделал один круг, чтобы сориентироваться. Он был великолепным драконом, длинным и хрупким на вид, с заостренной головой, похожей на острие копья. Его цвет был ярко-желтым, как солнечный свет, с легким светящимся оттенком, словно изнутри исходило свечение.

Хотя Сэмс был Редким, он не обладал каким-то особенным мерцающим качеством своей шкуры. Вероятно, именно поэтому ему было позволено оставаться несвязанным со всадником все это время.

Сэмс быстро заметил их – зрение драконов, как говорят, ничуть не уступало человеческому – и он спланировал вниз на больших крыльях, чтобы встретиться с ними.

Его когти едва коснулись каменистой земли, прежде чем Гораций поклонился ему, что было большей учтивостью, чем Артур когда-либо видел от него.

Сэмс склонил голову, вглядываясь близоруко в Гораций, как будто он был близорук. "Малыш, это ты? Ты так вырос."

Гораций подавился смехом. "А ты все такой же большой, Сэмс."

Дракон распушил крылья от похвалы. Но когда он это сделал, подул ветер, и Артур почувствовал его запах. Он пах едко и гнилостно, совсем как поля драконьей почвы. Это был неприятный запах.

"А от тебя веет Редкой магией", - ответил Сэмс, все еще глядя на Горация. Его крылья слегка поникли перед следующим заявлением. "Но я чувствую, что твоя карта не подойдет моей."

"Я... Я старался", - сказал Гораций. "Прости, Сэмс. В итоге у меня получилась хорошая карта... Но это не то, что подошло бы тебе".

Артур затаил дыхание, ожидая реакции дракона. Он ожидал гнева, даже оскорблений. В конце концов, Сэмс ждал все это время, чтобы Гораций получил совместимую карту.

Вместо этого дракон склонил голову и коснулся краем своей острой морды макушки волос Горация. "Ты создал Редкую карту из осколков. Твой отец гордился бы."

"Нет, не гордился бы", - горько сказал Горация.

"Он никогда не ждал совершенства ни от кого другого", - ответил Сэмс. "Только от самого себя". Затем он испустил гигантский, драконий вздох. "Но я должен поскорее найти себе всадника".

Горацио закрыл глаза, словно готовясь к удару. "Я понимаю."

"Почему?" - спросил Артур.

Голова дракона повернулась, чтобы посмотреть на него. Он не ответил, поэтому заговорил Гораций. "Сэмс, это Артур. Тут, он мой лучший друг, и я хотел вас познакомить".

Сэмс молчаливо разглядывал Артура, и Артур вспомнил, что взрослые драконы не всегда общаются с посторонними. Он привык к Мартин и более простодушным, но общительным фиолетовым драконам.

Наконец, Сэмс заговорил. "Я должен найти всадника, потому что быть без него означает потерю привилегий. Мне повезло, что меня не заставляют присутствовать при извержениях скверны. Вместо этого меня отправили использовать свои силы, чтобы высушивать поля драконьей почвы".

"Черт", - тихо сказал Гораций. "Я не знал этого, Сэмс".

"Это не плохая работа", - ответил Сэмс, и Артур подметил, что он был гораздо менее формален, когда говорил непосредственно с Горацием. "Не то чтобы я находился прямо на полях. Я могу летать сверху и использовать свою магию. Это... Терпимо".

"Ты можешь добавить еще одну карту в свою сердечную колоду?" - спросил Артур. "Что-то совместимое с новой картой Горация?"

"Он все еще немного новичок в жизни гнезд", - сказал Гораций Сэмсу. Видимо, это был глупый вопрос.

"Мы можем добавлять новые карты в нашу сердечную колоду, равно как и во вторичные и третичные колоды", - терпеливо ответил Сэмс. "Но в ядре нашего существа может быть только одна карта. Это магия, вокруг которой мы, драконы, построены. Новая карта, которую мы выпускаем в мир после нашей смерти. Я не могу просто обменять ее на другую".

"Прости", - снова сказал Гораций, несчастно. "Если бы я знал, что они отправят тебя на эти чертовы поля драконьей почвы, я бы продал эту карту. Мне все равно, насколько она хороша..."

"У меня... Возможно есть решение", - сказал Артур.

И Гораций, и Сэмс повернулись, чтобы посмотреть на него.

Артур замялся. "Но это не совсем, эм, законно".

"Твоя схема?" - догадался Гораций. Он оглянулся на Сэмса. "У него всегда на уме какое-нибудь дело по привлечению осколков карт".

"Нет. Это больше похоже на ограбление". Артур сделал глубокий вдох и мысленно бросил кости. "Мой благородный дядя продает карты из своей родовой библиотеки. Я намерен завладеть ими раньше других."

Последовала долгая, долгая пауза. Сэмс выглядел вежливо заинтересованным. Гораций ошеломленным.

"Подожди", - сказал Гораций. "С каких это пор у тебя есть дядя? И с каких пор у тебя есть благородный родственник? Или вообще какие-то родственники?! Мы встретились в приюте".

Артур поморщился. "Я не люблю говорить о своей семье".

"Да, и я думал, что это потому, что их съели чудища", - голос Горация стал резким. "Почему бы тебе не начать это делать".

Итак, Артур начал. На голых склонах гнезда, где ветер завывал достаточно сильно, чтобы заглушить его слова от посторонних, Артур рассказал Горацию и Сэмсу свою историю.

Всю историю.

Гораций слушал, положив одну руку на бок головы Сэмса, как будто ему нужно было на что-то опереться. Его глаза сузились в нескольких местах, но он не перебивал. Сэмс тоже слушал молча.

"Я и понятия не имел, что мой дядя стал герцогом," - произнес Артур. "Я даже не предполагал, что имею к этому какое-либо отношение."

"Я не думаю, что у тебя есть какая-то связь с ним, юридически". Это было первое, что сказал Гораций за почти пятнадцать минут. "Люди, которых отправили в пограничные деревни... Они считаются ходячими мертвецами".

"Вообще, не совсем", - сказал Сэмс.

"Что ты имеешь в виду?" - спросил Гораций.

Но дракон хранил молчание.

После некоторой паузы Гораций повернулся к Артуру. Он уставился на него, и Артур обнаружил, что не может прочитать выражение на лице Горация. Он даже не мог представить, насколько был огорчен его друг.

"Не могу поверить, что ты не рассказал мне", - произнес Гораций. "Нет, постой, могу. Никто ведь не возвращается из тех деревень".

"Детям разрешается уходить, когда им исполняется восемнадцать", - ответил Артур, но не смог сдержать жара в голосе. "Их отправляют без всякого образования или представления о том, как устроен реальный мир. Но они могут уйти, если хотят оставить всю свою семью позади".

Гораций покачал головой, но не так, будто не согласен с ним. Скорее от неверия.

"Я думаю... Я понимаю, почему ты не рассказал мне все это", - сказал он. "У меня всего два вопроса".

Мысленно Артур приготовился. "Давай".

"Тот факт, что ты сын бывшего герцога, имеет какое-то отношение к той мощной карте в твоей груди? Не Редкой. Другой".

Артур ошеломленно уставился на него. Единственное, о чем он умолчал, - это история о том, как красный дракон дал ему карту Мастера Навыков. Он намекнул, что его отец приложил усилия, чтобы тайком вывезти его с караваном Рэда".

Губы Горация дернулись вверх, что, для такого как он, было эквивалентно широкой ухмылке. "Сколько мы уже дружим? Ты быстро обучаешься, Артур. Слишком быстро. И ты не настолько умен для такого".

"Эй..."

Гораций покачал головой. "Я имею в виду, ладно, ты умен, но ты не гений. Но я видел, как ты вытворяешь на кухне вещи, на понимание которых у других поваров уходят годы. И у тебя всегда есть какая-то схема, но ты не жаждешь карт, как будто это вопрос выживания. Ты не хочешь это Редкое яйцо, хотя это твой билет в хорошую жизнь в гнезде. Я думаю, это потому, что ты знаешь, что никогда не свяжешься с Редким. У тебя есть что-то получше, ведь так?"

Артур смотрел на Горация, понимая, что отдает свою жизнь его руки.

Он кивнул.

Его друг выдохнул. "Чертовы дворяне..."

Что ж, если он собирается поверить, что отец Артура каким-то образом раздобыл ему карту Легендарного ранга, пусть верит.

"Каков второй вопрос?" - спросил он.

"А что еще?" - сказал Гораций с невеселым смешком. "Есть ли у твоего благородного дяди какие-нибудь карты Редкого ранга, которые подошли бы мне и Сэмсу?"

Артур ухмыльнулся. Гораций был на его стороне.

"Я не знаю. Но мы всегда можем продать то, что найдем".

Внезапно Сэмс заговорил, удивив Артура. "Тебе не удастся продать похищенные карты в здешних краях. В тот момент, когда кража будет обнаружена, твой благородный дядя наймет Искателей Сокровищ высокого уровня, чтобы вынюхать карты".

"Насколько высокого уровня?" - спросил Артур.

Сэмс не спешил с ответом. Он поднял заднюю лапу и почесал бок головы. "Почему ты спрашиваешь?"

Гораций щелкнул пальцами. "Ты хочешь засунуть их в индивидуальное пространство? Это карта Редкого ранга. Так что, если герцог наймет Необычного Искателя, они не смогут найти пропажу".

Артур покачал головой. "У меня на уме кое-что получше. Что-то... что я пока предпочел бы сохранить в секрете".

Гораций нахмурился на своего друга, а затем закатил глаза. Он, казалось, не слишком расстроился из-за секретов Артура. Возможно, потому что в конце концов было мало разницы между тем, чтобы быть с задворок фермы в глуши или быть из пограничной деревни, о которой никто не слышал.

Скорее всего, однако, Гораций был взволнован идеей получить еще одну Редкую карту.

"Я не слышал об Искателе выше Редкого ранга в гнездах", - наконец, сказал, Сэмс. "Я не сомневаюсь, что у короля есть карта для этого в дворцовых библиотеках - если она не разрушилась от ненадобности. Будет ли у твоего дяди доступ или возможность позволить себе услуги такого человека...?" Он замолчал и пожал одним массивным крылом.

Артур уставился на дракона, немного удивленный его здравой логикой. Он также был немного пристыжен своим удивлением. Сэмс был драконом Редкого ранга. Он просто не ожидал, что тот будет рассуждать как человек. Даже Мартин не была таким глубоким мыслителем.

Тот красный дракон, который дал ему его карту, тоже думал как человек. Мотивы злобы, мести и всего такого.

"Я... немного удивлен, что вы двое так хорошо это восприняли", - признался Артур. "Я думал, мне придется уговаривать вас".

"Кража карт - прекрасная традиция всех всадников драконов", - сказал Сэмс, выпятив грудь. "Хотя руководители гнезда приглушили это в последние несколько поколений".

Артур замялся. "Когда я был младше, меня поймали около извержения скверны. Я видел, как на розового дракона напали другие. Я думаю, они охотились за его картами".

Это несколько обескуражило Сэмса. "Однако же, такое не должно происходить во время извержения... если только дракон и всадник не пребывают в достаточно сильной немилости." Он снова пожал крыльями.

Артур решил отложить эту тему в сторону. Он глянул на Горация. "Для того, чтобы это сработало, мне нужно кое-что проверить". Не дожидаясь его ответа, он достал из своего хранилища коробку с цыплятами.

Затем он вытащил поросенка, который посмотрел на Сэмса и начал пронзительно визжать от страха.

"Ты раскладываешь обед?" - спросил Самс.

"Ничего подобного". Он посмотрел на животных, которые, казалось, чувствовали себя нормально после долгого пребывания в хранилище. Но ему нужна была абсолютная уверенность. Артур поднял взгляд на Горация. "Ты мне доверяешь?"

"Это зависит от того, что ты собираешься попросить".

Артур пристально посмотрел на него. "Мне нужно проверить, смогу ли я поместить человека в свое хранилище".

Гораций отпрянул от удивления. "Зачем?"

"Я не могу сказать". Артур поднял руку, прежде чем его друг успел заговорить. "Чем меньше ты будешь знать об этом, тем лучше. Но да, это часть моего плана ограбления. До сих пор я хранил там цыплят и этого поросенка, и они в порядке. Но мне нужно знать, как там внутри. Если это... терпимо для человека. И я не могу поместить туда самого себя. Я вытащу тебя через десять секунд", - добавил он.

"Нет", - сказал Гораций после паузы. "Давай тридцать секунд. Этого хватит, чтобы осмотреться, но недостаточно, чтобы задохнуться. Наверное,".

Артур понимал, что многого просит от своего друга. Он надеялся, что сможет оправдать его доверие. Кивнув, он положил руку на плечо Горация и мысленно потянулся к своему хранилищу.

Ничего не произошло.

"Эм..."

Сэмс опустил голову, чтобы посмотреть на них. "Я слышал о подобных картах раньше. Есть ли в описании твоей карты ограничение на разумных существ?"

"Нет", - сказал Артур.

"Пространственная магия может быть капризной", - продолжил Сэмс. "Недостаток доверия или согласия с другой стороны может быть достаточно, чтобы заблокировать карту. Поскольку он обладает самосознанием, Гораций должен дать прямое разрешение на то, чтобы его поместили в хранилище".

Гораций выдохнул. "Хорошо. Артур", - начал он торжественно. "Я даю тебе разрешение бросить меня в твое..."

Артур ощутил рывок, и мгновение спустя Гораций растворился в его хранилище. Его рука опустилась без поддержки плеча Горация.

Он был настолько шокирован, что на мгновение забыл считать. Спохватившись, он поспешно начал.

"Двадцать девять, двадцать восемь, двадцать семь..."

"Для тебя же лучше, чтобы ты оказался прав", - сказал Сэмс, глядя на место, где только что стоял Гораций.

Артур кивнул, не переставая считать.

На единице он вытащил Горация обратно. К счастью, ему не нужно было снова спрашивать разрешения своего друга.

"...сверхмощное хранилище", - продолжил Гораций. Затем он оглянулся, видя, что они смотрят на него. "Чего?"

"Я только что вытащил тебя оттуда".

"Нет, не вытаскивал". Он озирался, пытаясь понять по их выражениям лиц. Потом посмотрел на свои руки, словно ища изменения. "Подожди, серьезно?"

"Ты ничего не почувствовал?" - настаивал Артур.

Гораций покачал головой с сомнением на лице, словно не был уверен, шутит ли над ним Артур или нет.

"Полагаю, описание моей карты было предельно точным, об отсутствии ощущения времени". Он кивнул. "Спасибо, Гораций. Это поможет нам. Хотя жаль, что я не могу запихнуть туда любого, кто встанет у меня на пути". В частности, того, кто охранял карты.

Гораций драматично вздрогнул. "Эта карта и так достаточно пугающая".

"Иногда", - сказал Артур, "я задумываюсь о вспомогательных картах. Люди их недооценивают, но они часто оказываются мощнее, чем кажутся".

http://tl.rulate.ru/book/78615/3763700

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Абонемент залетел)
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь