Готовый перевод All The Skills - A Deckbuilding LitRPG / Все навыки - ЛитРПГ по сбору колоды: Глава 35: Карточный якорь (2)

День после того, как Артур получил свой первый осколок Необычной карты, был выходным.

Выходные были через каждые шесть рабочих дней, седьмой был днем отдыха. Однако для тех, кто занимал более низкие должности, например, как Артур, обычно требовалось работать и в эти дни, даже если у них не было занятий.

Но Гораций удивил его и предложил взять его обычную смену, чтобы помочь испечь буханки хлеба. Он помогал Артуру всю последнюю неделю и теперь знал столько же, сколько и он. Когда они рассказали об этом Шефу, тот, казалось, был доволен и даже предложил научить Горация готовить другой вид пикантной выпечки.

Про себя Артур подумал, что Шеф, возможно, проверяет Горация на возможность повышения до должности пекаря. Он надеялся, что его друг воспользуется этой возможностью. Тем временем у Артура в кармане были медные монеты, осколок Необычной карты, и редкая роскошь - свободное время.

Он точно знал, как собирается его провести.

После тщательных расспросов он узнал, что в городе есть три магазина карт. Один находился на противоположном конце гнезда и был слишком далеко, чтобы дойти пешком. Из двух других ему порекомендовали оба.

Он решил направиться в тот, что дальше... На случай, если продавец узнает его в будущем.

Никогда не помешает быть слишком осторожным, и он привык к секретности.

Это был ясный день. Наверху туда-сюда сновали драконы, самые быстрые из всех - крошечные фиолетовые. Артур запрокинул голову и наблюдал, как они мчатся по небу.

Сам магазин располагался рядом с одним из каналов, отводивших воду от сверкающей реки. Во всей округе витал болотный запах, и он задумался, не вредна ли такая влажность для карт.

В самом магазине карт не было окон, а наружные стены были укреплены толстыми металлическими прутьями с какими-то странными руническими надписями. Похоже, владелец магазина очень беспокоился о том, чтобы не пускать воров.

Как только Артур вошел, он понял почему.

Полки были плотно прижаты к стене. На них, зажатые в толстых стеклянных панелях лежали карты. Сотни карт.

В воздухе ощущался вкус, металлический, но в то же время цветочный и сладкий. Он не был неприятным, но был сильным. Артур подумал, что это может быть вкус магии, просачивающейся из карт.

Широко раскрыв глаза, Артур подошел к ближайшей полке.

Это были карты Обычного ранга, связанные с образованием. Одна позволяла пользователю читать быстрее с небольшим бонусом к пониманию. Другая давала преимущества в изучении языка, о котором Артур никогда не слышал. Если подумать, он никогда не встречал никого, кто говорил бы на другом языке. Насколько он знал, все остальные королевства давно пали жертвой извержений. Это, вероятно, означало, что эта карта ценна не своим магическим навыком, а пользой для здоровья, которую она давала владельцу.

Он подошел к другой полке и увидел, что эти Обычные карты содержали аспекты водной магии. Были незначительные карты для поиска глубоких колодцев в земле, еще одна карта для превращения пресной воды в соленую и обратно при необходимости. Была даже одна, которая напомнила ему карту Хайви: способность создавать питьевую воду из воздуха, хотя эта использовала много маны.

Артур взглянул на переднюю часть магазина и увидел, что там есть еще полки, к которым подпускались лишь сотрудники. На них были более яркие карты - Необычные.

Должно быть, редкие карты, если они тут и водятся, покоятся за семью замками в заколдованных витринах.

Один из помощников продавца увидел, что Артур смотрит, и щелкнул пальцами. "Что ты ищешь, малыш? Тебе нужно провести тест?"

Неохотно Артур оторвался от полок и подошел к нему. "Тест?"

"Чтобы узнать, готов ли ты к карте". Мужчина потянулся под прилавок и вытащил светящийся белый камень - точно такой же, как тот, который Фрейя использовала на нем.

"Нет, я уже знаю. Я ищу якорь для карт".

Мужчина окинул Артура взглядом, словно оценивая, тратит ли он свое время впустую или нет. "Есть тату-салоны, которые сделают это для тебя".

"Я не хочу этого". Он не хотел метки, которую мог бы увидеть кто угодно. Его впечатлил Мастер Разделения, который, казалось, доставал карты прямо из своего пиджака. "У вас есть сумка или одежда с якорем?"

Брови продавца поднялись. "Да, но это недешево".

Артур не дрогнул. "Покажите мне, что у вас есть".

Возможно, это была его спокойная уверенность, а может быть, продавец просто заинтересовался, но он махнул Артуру, чтобы тот следовал за ним мимо прилавков в заднюю комнату. Здесь явно хранились карты высшего ранга. За ней была еще одна комната, отгороженная толстой металлической дверью с кольцевым замком. По обе стороны от этой двери стояли два крепких мужчины и враждебно смотрели на Артура.

Продавец проигнорировал их и дверь. Вместо этого он подошел к другому набору полок, на которых лежало несколько предметов.

Некоторые из них были дамскими сумочками с изящными ремешками и драгоценными камнями, украшавшими верх и бока. Были и более мужские сумки, сделанные из окрашенной холщовой ткани.

Артур осмотрел их на мгновение, а затем указал на самую простую из всех. Небольшой мешочек со шнурком, который выглядел едва ли достаточно большим, чтобы вместить карту.

Мужчина достал его, чтобы Артур мог осмотреть. Он не сильно отличался от его собственного кошелька для монет, за исключением прямоугольной метки, вшитой в ткань.

"Сколько?" - спросил Артур.

"Три серебряных".

Артур на мгновение заколебался, но ему было нужно что-то подобное. С сожалеющим вздохом он вытащил свой осколок Необычной карты. "А сколько за это?"

Мужчина посмотрел на него, казалось, слегка удивленный. "Это средняя часть карты, так что я могу дать тебе за нее два серебряных".

Эта цена казалась немного заниженной. Мужчина потянулся за осколком, как будто сделка уже состоялась, но Артур отдернул руку. "Как насчет прямого обмена между этим осколком карты и тем якорем?"

Мужчина не колебался. "Этот осколок карты и либо еще половину серебряного, либо пять медных, и я брошу чары, чтобы связать тебя и якорь бесплатно".

Артур не знал, что за это полагаеться дополнительная стоимость. Он подумал мгновение, но либо он принимает сделку сейчас, либо ждет до следующего свободного дня, чтобы посетить другой магазин.

"Договорились", - сказал Артур.

▌Получен новый навык: Торг (класс Торговца)

▌Благодаря бонусным чертам вашей карты, вы автоматически начинаете этот навык с 3-го уровня.

Неохотно он вытащил пять дополнительных медных монет в дополнение к осколку. Это была вся его зарплата, исчезнувшая в один миг.

Взяв деньги и быстро выписав квитанцию, мужчина провел его в другую комнату, где сказал Артуру сесть в кресло.

Через мгновение из другой боковой комнаты вошла женщина лет двадцати. Она взглянула на якорь-мешочек и кивнула. "Это хорошая покупка, хорошая стартовая покупка для молодого владельца карт".

"Кто вы?" - спросил Артур.

Она улыбнулась. "Я та, кто вшила якорь, поэтому я должна быть той, кто активирует его. Сейчас ты можешь почувствовать себя странно на мгновение, но это будет недолго, и не должно быть больно. Ты готов?"

Артур кивнул, выпрямляясь в кресле и стараясь выглядеть храбрым. "Я готов".

"Оттяни воротник для меня".

Женщина дотронулась двумя пальцами до метки якоря на мешочке. Другой рукой она коснулась прямо над сердцем Артура.

Он почувствовал резкий щелчок, который, казалось, эхом отозвался в его голове.

Она опустила руки и улыбнулась. "Видишь? Это не больно, ведь так?"

"Это всё?"

"Это всё", - подтвердила она. "Этот мешочек привязан к твоей сердечной колоде. Когда захочешь улучшить его, возвращайся сюда, и я перемещу якорь в новое вместилище".

Вскоре после этого она ушла, задернув занавеску, чтобы дать ему уединение. Артур знал, почему. В тот момент, когда она ушла, он потянулся за Редкой картой-ловушкой, которая была спрятана под повязками на талии.

Он сунул ее в мешочек и затянул. Когда он это сделал, перед его глазами появилось сообщение.

▌Вторичная колода 1/3

▌Вы хотите активировать "Возврат к началу" (Ловушка) сейчас?

"Да", - сказал Артур.

Карта сразу же предложила ему ввести точку местоположения, но он отказался.

Затем, в качестве эксперимента, он мысленно потянулся к опции вторичной колоды снова.

▌Вы хотите деактивировать "Возврат к началу" (Ловушка) сейчас?

"Да", - сказал он с ухмылкой.

Теперь, если он окажется в затруднительном положении, он сможет активировать и деактивировать карту-ловушку в любой момент. Гораздо проще, чем засовывать ее в сердце. Единственная загвоздка была в том, что мешочек должен был быть при нем. Он чувствовал это инстинктивно. В конце концов, теперь он был связан с его сердцем.

Осталось еще два свободных слота…

http://tl.rulate.ru/book/78615/3697268

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь