Готовый перевод Transmigration: The Narcissistic Cinderella / Трансмиграция: Самовлюбленная Золушка ✅: Глава 23 – Встреча с ним [1]

Дни, пока она жила со сводной семьей, проходили более или менее спокойно. Джиу прекрасно ставила их на место каждый раз, когда пыталась переступить черту.

К счастью, они не были такими уж упертыми, и ей удалось их присмирить, благодаря своему уму.

Когда Джиу подошла к кафе, ее встретил запах кофе и пирожных, и голод дал о себе знать. Еще ранее после работы, она обнаружила, что проголодалась.

Тем не менее, за эти несколько дней она поняла цену деньгам и не решалась потратить хоть одну вону неразумно, большая часть этого понимания пришла благодаря Минни.

Краем глаза она заметила О Сукён, сидевшего в углу кафе, он смотрел в окно.

В его глазах была толика невинности, что в какой-то степени раздражало Джиу. Ну как может взгляд взрослого быть таким чистым? Она поймала себя на том, что считает это притворством.

Решив больше не насмехаться над мужчиной, она приняла спокойное выражение лица и направилась к нему.

Когда она встала перед ним, он, наконец, заметил ее и, повернув голову, посмотрел в ее сторону. На его лице расплылась широкая улыбка, а глаза заблестели. После утомительного дня такое радостное мина не понравилось Джиу.

– Вы можете перестать улыб… Я имею в виду, мистер… э, вот я здесь, – произнесла она, мгновенно нацепив улыбку. По сравнению с ним ее улыбка казалась слишком сухой и натянутой.

Мысленно Джиу отругала себя за ошибку. Сейчас могла решиться вся ее карьера, ей нужно было контролировать свой язык, чтобы говорить складно.

Выдвинув стул, Джиу села, и улыбка с ее лица тут же исчезла. Теперь на ее лице читалось равнодушие с легкой надменностью.

– Хотите что-нибудь заказать? Не волнуйтесь! Я заплачу за все, – заявил он.

Сначала Джиу хотела сделать заказ, раз уж еда была бесплатной, но затем, обратив внимание на одежду О Сукёна, она решила, что у него самого денег едва хватало. Если она позволит себя угостить, это выставит ее в плохом свете.

– Э, нет, я только что поела, – заявила она.

– А, вот как? Ну ладно, — сказал он, беря чашку кофе и отпивая из нее глоток.

Запах кофе раздражал ее еще больше, и Джиу мысленно молилась, чтобы в решающий момент ее желудок не заурчал. Было бы слишком неловко, если бы это произошло.

Запах кофе усиливал ее раздражение, и она решила покончить со всем поскорее, чтобы, наконец, избавиться от запаха еды.

Поставив чашку кофе на стол, он посмотрел на Джиу и сказал:

– Итак, мисс Шин Даэрин, я полагаю, что вы решили принять мое предложение.

http://tl.rulate.ru/book/78546/2382257

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь