Готовый перевод Birth of the devilush Ceo: So what if i'm a lady? / Рождение дьявольского генерального директора: НУ И ЧТО, ЧТО Я ЛЕДИ?!!: Глава 35. Есть ли хоть один человек, который пригласил бы тебя сюда?

Глава 35:  «Есть ли хоть один человек, который пригласил бы тебя сюда?».

 

 

"Любовь моя, нет необходимости так волноваться из-за меня, я действительно желаю добра нашим отношениям" – сказал И Лан.

"Отношения? О каких отношениях ты говоришь?"

"Конечно, ты и я, или у нас больше нет отношений?"

"Полагаю, ты наврал своему отцу насчет этих фальшивых отношений, так что нет смысла притворяться передо мной!»

"Притворство? Мои чувства к тебе могут показаться тебе детской забавой, но я вполне серьезно отношусь к тому, чтобы узнать тебя получше"

И Лан изо всех сил старался, чтобы его голос не звучал натянуто, произнося эти слова. Мисс Ли была не из тех леди, которые поддаются на мелкие словечки и уловки мужчины.

Юн и Тан были удивлены тем, как их друг прилагал так много усилий, чтобы понравиться даме. Притворство никогда не было нужно ему для того, чтобы заполучить любую женщину, которую он пожелает, так почему же он должен сейчас пройти через все эти неприятности только для того, чтобы добиться этой леди?

"Нет необходимости отрицать тот факт, мисс Ли», - заговорил И Лан, - «Что вы были сражены моей внешностью, вот почему вы не могли контролировать свои нарастающие желания во время поцелуя, но в этом нет ничего страшного, потому что это взаимно!»

"Ты... займись делом", - пробурчала Ли Руге и, не желая больше пытаться победить Молодого Мастера И на поле словесной брани, просто отключила звонок.

Ли Руге почувствовала, что после отключения звонка она не была так зла, как после инцидента в ресторане в прошлый раз. На этот раз она смогла контролировать свой гнев.

Прошло уже четыре месяца с тех пор, как Сяо Бай отправилась на свои модельные съемки, но она все еще не вернулась. Жизнь без Сяо Бая была очень скучной для Ли Руге. Каждый ее день очень походил на предыдущий. Она очень рано шла на работу. Иногда во время обеденного перерыва она практиковала свои боевые искусства с Сюй Фэном, но ей надоело повторять одну и ту же процедуру в течение последних четырех месяцев.

В течение следующих дней Молодой мастер И пытался завоевать ее расположение, покупая ей самые дорогие подарки, которые было почти невозможно купить за деньги, независимо от того, насколько богат этот человек, но она вернула все подарки, не задумываясь о том, чтобы оставить их себе. Он много раз приглашал ее на ужин, но она отклоняла все его предложения.

"Я била его по ногам и отвесила пощечину. А он просит еще. Он мазохист?!»

 

Тем не менее в один из дней Ли Руге было настолько скучно, что она решила принять приглашение генерального директора И на обед. Он хотел забрать ее из офиса, но она отклонила его предложение. Генеральный директор И Лан был счастлив, что она наконец-то захотела его увидеть.

Ли Руге не была знакома с тем конкретным рестораном, в который ее пригласил И Лан. Хотя Сяо Бай таскала ее по стольким ресторанам, но в этом ресторане она была впервые.

На стойке регистрации администратор поприветствовал ее, оценивая с головы до ног, поскольку Ли Руге только что вышла из своего офиса. Она все еще была в своем профессиональном наряде, в черной юбке и белой рубашке с длинным рукавом сверху, а ее волосы были собраны в пучок. Он был недоволен внешностью Ли Руге, подумав, что она выглядит немного старомодно и не подходит для появления в таком шикарном ресторане.

"Чем я могу вам помочь?" - спросила он сухим тоном.

"У меня назначена встреча с мастером И", - сказал Ли Руге.

"С мастером И? Вы в этом уверены?" – спросил администратор недоверчиво.

Ли Руге ненавидела эту ситуацию, когда обычный работник пытался смотреть на нее свысока. Хотя одежда, которую она носила сегодня, могла выглядеть недостаточно шикарно, но она была сшита из самого лучшего материала. Сяо Бай выбрала ее для нее во время одного из их походов по магазинам, и ее костюм был довольно дорогим.

"Нужно ли мне отвечать на этот вопрос?" - спросила Ли Руге резким тоном.

"Конечно. Мне кажется, вы используете имя молодого мастера И, чтобы обмануть меня. Вы думаете, что любой желающий может встретиться с Молодым мастером И?», - ответил администратор.

Это было возмутительное поведение от администратора. Однако не успела Ли Руге по-настоящему прийти в ярость из-за этого, как вдруг она увидела человека, который мог сделать эту ситуацию еще более невыносимой.

"Я не могу поверить, что мы снова встретились!", - воскликнула кузина Ли Чанлэ.

Она была в ресторане вместе со своим братом. Она была свидетельницей того, как администратор ставил ее в неловкое положение, и она не могла быть более счастливой в этот момент.

"Что привело тебя сюда?" – спросила с издевкой Ли Чанлэ.

"А что привело ТЕБЯ сюда?" - с презрением спросила Ли Руге.

"Ты не в курсе? О, боже мой! Конечно, я здесь, чтобы встретиться с папой. Папа хотел отпраздновать мою новую награду. Только не говори мне, что ты не знала, что награду за лучшую женскую роль года получила я! Хотя это было не так уж и важно, потому что я всегда получал награду каждый год. Разве ты не гордишься мной?" - мило спросила Ли Чанлэ, внутренне ухмыляясь.

"Твоя игра – отстой. Ты наверно опять играла роль тыквы!", - резко ответила Ли Руге.

«Что?! Как ты можешь так говорить? Я всеобщая любимая актриса! Как ты можешь говорить, что моя игра - отстой?!" - воскликнула Ли Чанлэ.

"У тебя плохие актерские способности», - заявила Ли Руге, подойдя к ней ближе,  - «И я уверена, что твоя мать потратила целое состояние только для того, чтобы заполучить для тебя награду за лучшую женскую роль в этом году".

Ли Чанлэ была раздражена, но кажется она догадалась, что ответить на это оскорбление:

"Спасибо за комплимент. Я знаю, что ты завидуешь. Бьюсь об заклад, ты хотела сказать, что я самая талантливая актриса всех времен", - с гордостью сказала Ли Чанлэ.

"Ты можешь продолжать обманывать себя, мне все равно", - ответила Ли Руге, снова поворачиваясь лицом к администратору.

"Я никогда не думал, что у кого-то хватит смелости оскорбить одного из наших VIP-клиентов. И кроме того, у вас хватает наглости заявлять, что молодой мастер И является вашим кавалером. Как бесстыдно!" – заявил администратор.

Ли Руге была не из тех, кто затевает драку с кем-либо из низшего класса, если только они не раздражают ее первыми. Она была удивлена тем, что администратор, который должен был быть образцом вежливости, был тем, кто принижал их потенциального клиента.

«Только не говори мне, что ты не знала, что этот ресторан предназначен только для пар и как молодой мастер И может быть твоим кавалером. Перестань позорить себя на публике», - заявила с наслаждением Ли Чанлэ, - «Я не знаю, есть ли хоть один человек, который пригласил бы тебя сюда».

"Есть", - вдруг строго сказал мужчина, одетый в синий костюм.

 

 

http://tl.rulate.ru/book/78531/2403692

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь