Готовый перевод Walking in Another World / Прогулка в другом мире: Глава 56 – Спасение – Часть первая

Глава 56 – Спасение – Часть первая

Мне кажется, что я плыву, а потом мое сознание пробуждается.

Когда я открываю глаза, я вижу лицо Лейлы прямо перед собой.

Ее сильные глаза стали тихими, когда она смотрит на меня с беспокойством.

Наши взгляды встречаются, и лицо Лейлы вдруг становится красным, как будто оно только что загорелось.

Что случилось? Подождите, это мягкое ощущение на затылке, это положение…

Может быть, это сон, но стоит им насладиться.

Я закрываю глаза и расслабляю тело.

Но потом меня потрясли и насильно вернули обратно.

"С тобой все в порядке?" — спрашивает она обеспокоенным тоном.

"Да. Что случилось после того, как я потерял сознание?»

Я пытаюсь встать, но боль пронзает мое тело.

Я проверяю свой статус и вижу, что мои Очки здоровья упали до критического уровня, я почему-то восстановил довольно много очков маны, и SP также критического уровня. Но я медленно выздоравливаю благодаря усиление Естественного восстановления.

«Тот главный орк побежден».

Лицо Лейлы искажается. Затем я замечаю, что обе ее руки обожжены.

"Твои руки."

— Это знаки отличия.

Я использую оценку людей на Лейле и вижу, что ее уровень вырос более чем на десять.

Значит ли это, что она покончила с собой? Тем горячим мифриловым мечом?

Она рассказывает мне, что произошло после того, как я потерял сознание, и, как я и думал, она прикончила орка.

Лейла не была уверена, был ли орк в сознании в тот момент, но она вытащила свой мифриловый меч и отсекла ему голову.

— Э-это удивительно. Я подумала, что у тебя шрамы или что-то в этом роде, потому что ты носишь маску, но, кхм, ты красивый.

Что она говорит? Мило, как она немного смущена, когда говорит это, но…

Хн? Маска?

Я положил руку на лицо. Маска исчезла. Ллойд сбил её!?

«Это потому, что мои черные волосы и черные глаза выделяются. Хм, я был бы признателен, если бы ты промолчала об этом».

Я говорю, потому что не могу найти хорошего оправдания.

"Я понимаю. Нет, наверное, ты прав».

Я благодарю ее и встаю. Я предполагаю, что маска упала рядом с Ллойдом.

Я смотрю туда и вижу его голову на земле.

Его лицо обожжено, и у него ужасное выражение. Глядя на него, меня прямо воротит.

Я беру маску и надеваю ее обратно на лицо. Так лучше… Не совсем.

У меня все еще кружится голова. Я выздоравливаю, но у меня закончились очки маны, поэтому мое тело кажется тяжелым и вялым.

Мифриловый меч тоже лежит на земле. Я чувствую исходящий от него жар, когда приближаюсь.

Я беру его, чтобы посмотреть, не обожжет ли он и меня, но, хотя я и чувствую немного жара, он меня не обжигает. Потому что это моя магия?

Но Лейла не может использовать его таким образом. Я вызываю поток магической энергии, представляя, как меч остывает.

Я использую Оценку, чтобы убедиться, что все в порядке, и вижу, что он стал мифриловым мечом второго уровня.

Хм… Сделаю вид, что не видел.

«Не перенапрягайся. Честно говоря, я сначала подумала, что ты умер».

"Я понимаю. И ты присматривала за мной?»

В чем дело? Ее лицо снова краснеет?

"Я в порядке. О, и покажи мне свои руки».

Мой запас зелий почти исчерпан... Я должен сохранить то, что у меня осталось, на случай, если что-то случится.

Вместо этого я применяю Исцеление к рукам Лейлы.

Обожженные ладони заживают, как будто время перематывается. На это все еще странно смотреть, сколько бы раз я это ни видел.

"Как ты себя чувствуешь?"

«О-отлично. Спасибо."

Я вручаю ей мифриловый меч.

Она со страхом берет его, наверное, потому, что вспоминает, как он ее обжег.

— Что нам делать с орками?

"Что ты имеешь в виду?"

— Разве мы не возьмем их с собой?

«Нет сумки такой, которая могла бы вместить все это. Сумка, которую я ношу, наполняется, когда я кладу в нее свое снаряжение и предметы».

"Я понимаю. Тогда я возьму их».

Я подхожу к ним и начинаю складывать их в хранилище. Хикари будет рада этому, но я должен обязательно поделиться добычей со всеми. Очевидно, мясо орков идет по хорошей цене.

Я собирая двадцать четыре орка, но место еще есть, потому что израсходованные зелья оставили много пустого места.

«Ч-что? Это магия хранения?»

«Ах… И это тоже своего рода секрет».

Обычно я притворяюсь, что беру вещи из сумки или сумки для предметов, но сумка для вещей, в которой может храниться столько трупов орков, должна быть очень эффективной и очень дорогой.

«Мы должны вернуться. Кейси и остальные должны быть обеспокоены.

"Стой. Давай проверим сзади».

Я указываю туда, откуда взялся Ллойд.

Карта показывает мне двух человек там.

"Да. Там все ещё должны быть люди».

Мы с Лейлой идем. Я выздоравливаю, но все еще тяжело ходить. Я не чувствую усталости, я чувствую себя вялым, поэтому я предполагаю, что навык ходьбы не покрывает этого.

Мы продолжаем молча идти. Как-то неловко.

Начнем с того, что я не очень хорошо говорю, а Лейла кажется немного суетливой. Я вижу, как она собирается начать говорить, но тут же останавливается. На самом деле это как-то подозрительно.

Это неописуемое настроение продолжается до тех пор, пока мы не доходим до комнаты в конце.

Нет, это настроение полностью улетучивается, как только мы туда добираемся.

Тут нас ждет странное зрелище, окрашенное в кроваво-красный цвет.

http://tl.rulate.ru/book/78516/2868394

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь