Готовый перевод Clearing the Game at the End of the World / Зачистка игры в конце света: Глава 23 За ту горстку серебряных монет (Часть 6)

— Сколько бы я ни думал об этом… эта штука, мимо которой мы прошли…

«Рынок?»

«Верно! Рынок! Не лучше ли было бы чего-то в меру и выпасть?»

«Тц-ч. Векс, мы не можем этого сделать.

Гёсу и Векс спускались по лифту на второй подвальный уровень, минуя рынок, населенный мусорщиками.

«Я ясно сказал этими устами, что это потрясающая «золотая» возможность».

«Ты сделал.»

«Тогда вместо удивительной «золотой» возможности, если мы получим от 10 до 15 золотых монет, не будет ли это потерей или нет?»

«Ммм… тем не менее, это то, что мы получаем, верно?»

«Нет! Есть только одна возможность, и она огромная!»

«Ах! Хепберн! Не дави!»

Когда я положил ноги на плечи Вексу, он начал издавать странные звуки. Я измерил расстояние между собой и открытой дверью лифта. Кажется, это нормально.

«Падение… Я помню, как видел тебя вчера летающим на линиях электропередачи. Не стесняйся и помоги мне сейчас. Нам нужно прыгнуть и переправиться туда».

«Ак! Дверь! Открыто! Вы можете просто двигаться дальше, как откат! Если я протяну руку, я смогу дотянуться до нее! Просто хватайся за конец и поднимайся!»

— Угу… я понимаю, хен. Просто держись крепче».

«Каждый раз, когда мне нужна твоя помощь — ах!»

На плечи Векса Гёсу приземлился на довольно большом расстоянии от двери лифта в стильной стойке.

«О боже! Это было в то время!»

«Будда однажды сказал: «Мудрый человек указывает на луну, а глупец смотрит только на свои пальцы». Посмотрите на это сейчас; Я знал, что это произойдет».

Гёсу вытащил мачете, зажег факел, а затем подошел к отверстию лифта, которое они открыли.

— Ух, Векс…

«Ждать! Вы пошли вперед! Здесь!»

— Нет, посмотри на меня.

Когда Гёсу зажег фонарь у пола, светился тонкий блестящий провод.

«Это ловушка. Если бы мы побежали, мы оба были бы тряпками».

«!»

«Эм… обычно есть техника натяжения и отпускания, а здесь проволока только для натяжения, значит, сделали срочно. Тогда его легко разобрать».

Те, что имеют технику натяжения, взрываются при натяжении, а те, что сбрасывают натяжение, взрываются при отсоединении. Нужно пройти по линии, найти на конце взрывчатку и отпустить растяжку, прикрепленную к спусковому крючку. Взрывчатка представляла собой оловянную бомбу, сделанную из пороха, стекла и железных кусочков в металлической банке, которую часто можно найти в Пустошах.

«Этот продукт довольно высокого класса компенсирует недостатки бомбы в отношении управления и рукояток безопасности. Должно быть, он был сделан из разобранных частей неразорвавшейся гранаты».

«Эм… ценность этого места уже возрастает? Оловянная бомба и растяжки.

Покачивайся!

Векс подошел, слегка отшатнувшись, и посмотрел, где находится растяжка.

«Ух ты. Это было просто место, где колени любого человека могли соприкасаться во время прыжка».

«Он был сделан с использованием драгоценной взрывчатки, поэтому они сделали все правильно».

«Трудно увидеть такие вещи снаружи; даже в кровавой драке снаружи мы этого не видели».

«Потому что ситуация ее не меняет. Гораздо выгоднее получить еще одну хорошую снайперскую точку, чем закладывать одну из них в Зоне 45, где ожидание прихода врага — пустая трата времени. У большинства из них даже нет материалов для изготовления дешевых бомб».

Но здесь все по-другому. Здесь узко и темно, и тропа идет только вниз. Такая ловушка очень эффективна на этой местности.

— Среди мусорщиков есть кто-то, кто умеет это делать.

— Векс, успокойся.

«Я занимаюсь этим с тех пор, как приехал сюда».

«Не то, делай это с ощущением, что ты умрешь, и делай это усердно!»

Потому что те, кто это сделал, наверняка будут действительно потрясающими людьми.

Гёсу выключил факел, думая о битве наверху.

Тук-тук

Сквозь трещины в потолке был слышен звук падающей воды.

«Подземные воды… Я не уверен, было ли так до того, как мы вошли, или так было с тех пор, как мы вошли, но это здание долго не протянет».

Когда они прошли дальше, они увидели большую комнату с круглыми столами.

«Это… похоже на ресторан?»

«Эм. Верно, похоже. С вилкой и ножом…»

— сказал Гёсу, вытирая грязную посуду со своей одежды и кладя ее в карман. Нержавеющая сталь — драгоценное железо; конечно, он продается по высокой цене.

«Но мы же можем видеть вперед, верно? Даже если мы привыкли к темноте, разве мы не должны все равно не видеть без света?»

«Тогда это означает, что есть свет. Должно быть, это похоже на посыл солнечного света на землю или что-то в этом роде. Как в Подкуполе.

«Хепберн. Ты был в Подземном Доме?

«…просто так получилось».

Оба молча осмотрелись. Следы и варианты трупов врагов, прошедших повсюду и

«Куаааа-»

«Уххх…»

«Эм-м-м. Это немного».

«Хорошо. Я не думаю, что люди жили здесь счастливо».

Они оба застонали.

Вариант на крючке они увидели в месте, чем-то похожем на кухню. Судя по следам проколов, оказалось, что он не был недавним, а умер и превратился в вариант.

«Это… как это?»

«Вероятно. Приют такого размера мог бы быть построен с едой для всех… неужели мяса не хватало?»

«Разве это не похоже на какой-то ритуал? Здесь очень много таких людей».

«… а может, и для богатых ребят развлечений хватало».

Что бы это ни было, было очевидно, что здесь что-то произошло. Гёсу посмотрел на висевшего на крючке вартиана и начал бороться.

«Они ударили по рукам, ногам и голове. Обычно так делают, когда имеют дело с бессмертными вариантами, особенно когда они не могут позволить себе их сжечь… А как насчет тех, кто попался на крючок? Может быть, это были не угрозы? Даже если взглянуть на шрамы, можно понять, что у всех людей, получивших ранения в запястье, лодыжку и подбородок, были огнестрельные ранения».

Они достаточно дотошны, чтобы надежно нейтрализовать такие неподвижные варианты, или же они просто обычные падальщики, предпочитающие вгонять свинцовые пули в живые существа. Понятно, что ни один из них не чувствовал себя обремененным расходом боеприпасов.

«Судя по следам здесь, мина-ловушка убила довольно много людей, но аммония там полно… Векс, у тебя есть какое-нибудь оружие?»

«Один кукри, три метательных кинжала, одна светошумовая граната, пять патронов декоративного пистолета с двумя патронами».

«Что, декоративное? Где ты вообще это взял? это эффективная дальность 10 метров?»

«Что ты имеешь в виду? Это все еще полезно, когда торопишься».

— Ты имеешь в виду, когда хочешь покончить жизнь самоубийством?

— Думаю, на стороне Векса нет огнестрельного оружия дальнего боя.

Гёсу подумал о 24-зарядном ружье в жилете. Они хотели как можно больше избегать боя, но, казалось, было трудно полностью избежать боя, поскольку он издалека чувствовал возрастающую частоту и рев.

— Тогда нам придется победить друг друга.

— Векс, ты упоминал о метании кинжала? Это полезно?»

«Хорошо. Это удобно. Больше, чем просто оружие, чтобы убивать людей, по крайней мере, для меня».

Однако это место больше предназначено для скрытых атак, чем для тотальной войны.

Тук!

Взрывы эхом разнеслись по коридору, издав неприятный звук в ухе. Это было намного ближе, чем раньше.

«… похоже, они догнали».

«Хо! Избежим ли мы этого времени?»

«…Нет. Они используют много взрывчатки, то есть имеют дело с вариантами. Тихо идите за ними и наблюдайте, как они упорно сражаются за нас, и если путь откроется, тогда мы…

Тсс!

Гёсу сделал вид, что перерезает горло, а Векс сказал: «Кихехе! Похоже, это мое дело?

Похоже, Вексу нравились такие вещи.

Через 5 минут после этого…

Счастливые иллюзии Векса и Гёсу начали рушиться.

«Куааа!!»

«Аааа!!!!»

«Векс! Векс! Шаг назад!»

«Дерьмо! Что это?! Здесь всего несколько кусков мусора!»

Клак!

«12 футов! Дай отпор! Драться! Мы не можем убить их всех!»

«Аааа!!!! Блин!»

Стелс был в порядке. Векс вел себя очень тихо, и они могли уверенно ходить.

Инцидент произошел, когда издалека пролетела вспышка пороха.

Вспышка!

«!»

«!!!»

Осколки разбитого стекла.

Они двигались с выключенным светом и не могли позволить себе искать под ногами даже мельчайшие обломки, если бы наступили на них.

Тук!

«[Отойди]»

«[Вперед/Враг]»

По сигналу Векса они посмотрели вперед и увидели бродящего неподалеку варианта, который слышал звук во время ходьбы.

Клак!

«!»

«!!!»

Когда они начали двигаться, звук шагов по осколкам стекла стал усиливаться с каждым их шагом.

«[Фронт/фрагменты/Все]»

«[Ловушка/ловушка/Ловушка]»

«[Побег/Отступление/Враг/Подкрепление]»

«Да! Я понимаю! Я понял!»

«Хепберн, это ловушка!»

«Я знаю!»

«Может быть, там и есть осколки стекла, но это неестественно, чтобы осколки вот так заполнили всю дорожку!» Кто-то намеренно сделал это, чтобы заманить варианты!»

Клак! Клак!

Словно в подтверждение мыслей Гёсу, из варианта, который начал поступать, послышался стук о пустые банки.

«Дерьмо! Среди друзей, с которыми я ходил раньше, был парень, который хорошо стрелял!»

Кто бы это ни сделал, он умный человек.

С точки зрения этих двоих, они просто разбили стекло из ресторана впереди, а затем бросили его на пол, проходя мимо. Любой проходящий вариант наступит на него, когда появится, привлекая другие варианты. Его также можно использовать в качестве предупреждающего знака или барьера.

«Тревога, должно быть, сработала естественным образом, поскольку вариантов собралось достаточно, чтобы заполниться, что затруднило передвижение. В этом состоянии мы и издали звук. Прямо возле них!

«Дерьмо! Векс! Нам нужно выбираться отсюда!»

«Хепберн! Спина заблокирована!»

«Дерьмо! Они сделали то же самое сзади? Они услышали звук оттуда и сгрудились туда!»

Спереди и сзади. Теперь осталось только одно: пространство, закрытое дверью через коридор, из которой были слышны выстрелы и беспорядки.

«Судя по шуму, это место кажется большим. Гораздо больше возможностей справиться, чем этот узкий зал, полный вариантов!»

Гёсу нажал на курок дробовика, который он берег как мог.

Стрелять!

«23! Векс! Освободите путь!»

«Невозможный! Посмотрите внимательно. Их больше 100!»

— Не все, только до той двери! Пойдем туда, где сражаются остальные!»

«Что? Мы не можем сделать это с ними! Думаешь, они нас оставят?

«Они ссорятся уже некоторое время назад! Это туда-сюда!»

Стрелять!

Неуклюжий дробовик был перестрелян, а несколько вариантов отодвинуты назад. Во-первых, материал был скудным, поэтому его изготавливали только с применением силы, а не летального действия.

Боекомплект и огневая мощь для борьбы с таким большим количеством вариантов.

«У нас нет времени! Если мы останемся, мы умрем!»

«Ух… черт возьми! Вот почему я сказал, что нам придется ограбить рынок!»

«Ах, смотри вперед! Предстоящий!!!»

«Куа!!!»

«Акк!»

Они продолжали стрелять.

«11 футов!»

Вот как дело дошло до этого.

«Дверь! Дверь! Прорывайся сквозь него! Вариантов очень много!»

Стрелять!

«11! Если у вас есть время поговорить, приходите быстрее!»

«Закрыто!»

«Разбей это!!»

Квак!

После того, как они оттолкнули их дробовиком и несколько раз ударили ногой по большой двери, дверь была полностью разбита, возможно, из-за влаги, и открылось открытое пространство.

Хлопнуть!

«Эйк!»

Как только дверь открылась, их лица покраснели от жара.

«Куааа! Ухх!!”

«Хепберн, не дай укусить!»

«Я знаю, придурок! Я просто… Вокруг было больше сумасшедших, чем я думал!

Первоначально предназначенная для проведения мероприятий и собраний, большая площадь с высокими потолками напоминала поле битвы. Повсюду были оставлены следы взрывных осколков, а огонь был тут и там, поскольку яркость, как средь бела дня, и полные трупов варианты взорвались насмерть.

Пунг!

«Там! Там кто-то есть!»

«Сколько?»

«Один!»

Он на мгновение озадачился тем, что там был только один человек, но потом не стал особо думать и побежал вперед. Варианты слиплись, пытаясь пройти через щель, и теперь медленно продвигались вперед.

Гёсу смотрел на человека на другой стороне, пока бежал.

«Он выглядит большим; он сильный… и у него в руках два дробовика? Одежда и снаряжение подходят мусорщику? Вокруг нет человеческих трупов. Значит, это он устроил беспорядки или устроил шумный беспорядок?

Что-то знакомое привлекло его внимание, когда он постоянно пытался определить, является ли противник союзником или врагом.

«Эм-м-м.»

«Что?»

— Векс, ты его знаешь?

«Эм-м-м. Я не уверен; Я слышал о нем слух. Хепберн?

«…Я плохо знаю. Если мы попробуем позвонить, мы узнаем, верно?»

«Знакомство? Тогда это мог бы быть друг!»

«Нет, это не обязательно так…»

В это время он начал поворачивать пистолет в их сторону и, возможно, заметил, что они бегут к нему.

«Что ты делаешь! Позвони ему! на поле боя с ограниченным обзором. Если вы подойдете, не опознав врага, вас застрелят!»

— Нет, это… я не знаю.

— крикнул Гёсу, обращая внимание на обращенные к ним дробовики.

«Привет! Думгей! Парень, который выставил комиссионную распродажу на рынке! Прямая сделка!»

Вздрогни!

[420 шиллингов! Старинная двустволка!]

Стрелять!

Был использован дробовик мужчины, и вариант, приближавшийся к Гёсу сзади, улетел.

‘Тип SxS (горизонтальный спаренный) со стволом сбоку, сдвоенным курком с двумя спусковыми крючками и деревянным прикладом, да еще и царапинами! Это тот пистолет, который Кодуро показал мне в списке покупок!

Его нельзя носить. Он всегда помнил эти вещи, опасаясь, что его обманут.

Мужчина с пистолетом промолчал, а затем рассмеялся.

«Ку-хахаха! Этот, какой ублюдок-мусорщик, придет в это тело, чтобы снова умереть.

— Х-Хепберн, он… он!

«Дерьмо! Спускаться!!»

Стрелять!

Хлопнуть!!!

В шоке, как будто здание рушилось, человек, взорвавший этот вариант, легко поприветствовал их, приподняв шляпу.

«Извините, это было грубо с моей стороны! Мы заставили наших клиентов прийти к нам в гости! Ха-ха-ха!»

«Ты сумасшедший…»

— Векс, что ты о них знаешь?

«Странно не знать, живешь ли ты в 40-е годы. Этот парень — Ян из «Металлической Челюсти» по специальной цене!»

«Рихтиг (правильный ответ)».

Мужчина, спустившийся по лестнице и напевая, как будто он был на месте, схватил Гёсу за руку.

«Так что же случилось с нашим клиентом, что он пришел в место, которое не было обещанным местом встречи, и нашел этого металлического человека?»

Возможно, в прошлом ему оторвало челюсть. Половина его зубов выглядела металлической. Он поднял солнцезащитные очки и широко улыбнулся, что казалось таким странным.

«Я пришел, чтобы получить возмещение…»

«… ты, мусор?»

Клак

Судя по его впечатлению, казалось, что мысль, которую он только что придумал, была не очень хорошей. Его улыбка не была похожа на ангельскую.

http://tl.rulate.ru/book/78497/3391981

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь