Готовый перевод Naruto Clones vs. Wizards / Наруто Клоны против Магов: 7. Борьба с магловскими наркоторговцами

На следующий день Фредди не удивился появлению мальчишки. Музыкант выпил первую порцию зелья. И лег спать. Он расплакался как ребенок, и не уснул бы от беспокойных мыслей, но маленький волшебник его успокоил заклятием сна.

Через несколько дней мальчик провел диагностику и склонил голову к плечу. На требовательный взгляд музыканта он ответил честно:

"Мне кажется, что у нас все получилось. Есть изменения. К лучшему. И аура у тебя почистилась. Пропей весь курс, Фредди."

"Зелье это обязательно! Я себя отлично чувствую, ну, то есть совершенно иначе чувствую. Скажи. А я могу когда-нибудь колдовать как ты?"

"Нет, Меркьюри. Однозначно не получится. Ты сквиб! Простенькое Зельеварение это твой потолок. Только зачем тебе это надо? Ты и так волшебник, Фредди. Ваши песни это реально магия. На уровне Битлов и Роллингов. Вы очень хороши."

А потом маленький друг добил Фредди, заговорив о вещах важных и оттого заставивших музыканта окончательно поверить в реальность чуда.

"Произведем расчет, мистер Меркьюри. Слезы феникса подорожали. И рог единорога не за фунт собачий куплен. Прошу ознакомиться и выдать чек. Могу и наличностью принять.

"Ты маленький дурак! Какие проблемы? Сколько там? Я оплачу," рассмеялся музыкант.

Сумма его не впечатлила. Но Фредди именно с этого момента окончательно и бесповоротно поверил в магию, в волшебный мир по соседству и в знакомство с удивительным маленьким волшебником, который ушел, но обещал обязательно вернуться.

"Ты мне пропуск на концерт обещал, еще увидимся, Фредди!"

Клон улыбнулся. Этот смешной Фредди был великий музыкант. Но музыканты маглов любили секс, наркотики и рок-н-ролл. Клону нравился рок-н-ролл. Секс его не интересовал. Клона интересовала польза для семьи Узумаки.

"Отлично. Я узнаю, кто дает тебе наркотики! Я позабочусь о тебе, Фредди."

*

Мир маглов был забавен и полон денег! Легких денег! Наруто понимал, что скрываться от маглов надо. Но зачем отказываться от радости? Зачем прятаться от кинофильмов, от музыки, от рамена? Неизвестно где будет построен Дом Скрытый от Министерства. Мир маглов хранит много тайн.

Старик Доменик Фрост сказал, что в начале века все было проще. Он не возражал против интереса мальчика к миру маглов. Старик обучил Наруто двум простым заклинаниям. Это была основа безопасности волшебника в мире маглов: Конфундус и Обливиэйт.

Наруто сначала проверил свои силы на бродягах. Заклинания у него получались.

Мальчик серьезно взялся за миссию "Наказать негодяев, которые травят хорошего музыканта наркотиками". Саске получил задание и проследил за всеми подозрительными личностями, которые пытались вступить в контакт с Меркьюри. Скоро Наруто получил неприятные новости – в Лондоне очень много наркоторговцев.

В компании с двумя клонами, которые привычно выглядели как Сакура и Саске, он решил поиграть в забавную игру. Ему не нравились торговцы наркотиками. Наруто увидел одного из этих мерзавцев и подошел к нему.

"Конфундус, ублюдок!"

Добавление слова "ублюдок" явно давало более сильный результат, почти как добавление волшебного слова "Максима".

"Ты знаешь, почему легавые такие злые? Это потому, что им никто не продаёт наркотик!"

Наруто говорил торговцу в спину доверительным голосом.

"Представляешь, ты приходишь в участок к легавым и продаёшь им наркотик. Они ведь купят у тебя всё по двойной цене и при этом, они будут счастливы. Поспеши, а не то у них смена кончится и они разойдутся по домам грустные и злые, потому что у них нет твоих наркотиков!"

Наркодилер резво сорвался с места и пошёл вдоль улицы.

Наруто расхохотался.

"Наруто бака," сказала Сакура. "Ты мог забрать себе и деньги и наркотики."

"Мне не нужны наркотики," возразил блондин.

"Пфф, идиот. Надо накопить много наркотиков и продать партию наркотиков злодеям. Сначала получить деньги, а потом убить торговцев наркотиками и забрать наркотики назад," спокойным и тихим голосом пояснил Саске.

"Саске-кун такой крутой," сложила руки на груди Сакура. "Он понял мою мысль."

"Я тоже понял," нахмурился Наруто. "Что будем делать?"

Саске прищурил глаз и дал указание.

"Прими образ обычного человека. Создай 5 клонов. Мы найдем наркодилеров. Потом мы укажем тебе цель. Ты уговариваешь мерзавцев отдать деньги и наркотики. Будь готов убегать быстро и прятаться. Клоны прикроют твой побег. Нам не страшна смерть и раны. Давайте делать деньги!"

*

Некоторое время два мальчишки устраивали безобразия на улице Лондона. Они хорошо маскировались под плащами-невидимками. Но последствие их баловства не понравилось Сакуре.

"Один дурак предложил и другой бака согласился," рассердилась Сакура. "Зачем вы занимаетесь глупостями?"

"Мы зарабатываем деньги," улыбнулся Наруто.

"Вы позорите себя как шиноби. Тебе нужны деньги? Отправь письмо главному злодею. Потребуй делиться с тобой деньгами. Сделай его своим рабом. Он откажется. Тогда можно убивать злодеев. Саске, ты же хочешь совершенствоваться? Шиноби это незаметная смерть. Наркотики и деньги не самая большая ценность. Самая большая ценность это жизнь. Убей несколько слуг злодея и пригрози ему смертью. Он отдаст любые деньги."

"Сакура, ты самая крутая куноичи! Надо убивать злодеев. Не надо с ними торговаться. Мы не торговцы наркотиками," согласился Саске.

"Саске, ты кун, но ты не куноичи! Как ты собрался убивать злодеев?"

"Я приму образ знакомого для негодяя и подойду близко. Один удар куная и злодей мертв."

"Злодей мертв. А что станет с тобой? Ты открыто подойдешь к врагу. И когда-нибудь ты не успеешь развеяться. Ты умрешь. И что получит Наруто?"

Саске и Наруто переглянулись. Наруто впервые подумал о том, что еще ни один клон не был убит. А что он почувствует, когда клон передаст ему свою смерть?

Сакура погрозила Наруто пальцем.

"Ты должен это понять."

"Как?"

"Я могу сейчас убить Саске. И ты начнешь понимать что такое смерть," в руке Сакуры появился кунай.

Саске скрестил руки на груди и отвернулся. Наруто нахмурил брови.

"Ты не будешь это делать. Саске она права. Но мы с тобой сами с этим разберемся!"

Сакура убрала кунай и вздохнула.

"Мальчишки. Глупые мальчишки. Машете дурацкими кунаями и бросаетесь сюрикенами. Скрытность и смерть, вот путь развития шиноби, в этом будущее. Саске, найди способ незаметно убить магла!"

Саске задумался. Наруто почесал голову и предложил вариант.

"Яд!"

"Хорошо. Наруто! Ты вспомнил, чему тебя учили в Академии. Когда-нибудь ты научишься убивать своих врагов руками других врагов."

"Наруто. Она права. Наркотики это такая дрянь, что к ней нельзя прикасаться. Нам нужно найти яд, чтобы бороться дрянью против дряни," согласился Саске.

Ребята посмотрели на Сакуру. Сакура скрестила руки на груди и улыбнулась:

"Не оставлять следов! Я прочитала несколько рецептов интересных отравляющих зелий. Предлагаю найти место для нашей лаборатории в мире магов. Мы не можем причинить неприятности Доменику Фросту, нельзя устраивать лабораторию на его чердаке".

На некоторое время активность группы сосредоточилась на переулках Магической Британии.

http://tl.rulate.ru/book/78437/2366121

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь