Готовый перевод Reincarnation Game [SI/OC ] / Демоны старшей школы: Трансмиграция с системой (ЗАВЕРШЕН): Глава 41

Уклоняясь от очередного удара, я бью правым кулаком в его незащищенный живот, и тоуки покрывающий его, наносит ему ощутимый урон. Хотя падший не отлетает, удар заставляет его сгорбиться над моим кулаком, а изо рта у него вылетает слюна.

Пользуясь преимуществом, я замахиваюсь левым кулаком в хуке, который попадает ему в лицо и отбрасывает в сторону. Призывая другой Священный Меч, я обрушиваю лезвие на него, прежде чем у него появляется шанс прийти в себя.

"- ААААААА!"

***********************************************

-Миттельт -

"- Не могу поверить, что вы, двое трусов, наконец-то стали предателями". – нахмурилась падшая, создавая Световое Копье в своей руке, когда Рейнар и Калаварнер сделали то же самое. "- По крайней мере, это дает мне шанс наконец избавиться от вас обеих навсегда".

Переглянувшись, Рейнар попытался достучаться до нее и остановить сражение, прежде чем оно произошло. "- Лучше сдайся Миттельт. Пожалуйста! Мы обе знаем, что ты не так сильна, как я, и против двоих из нас ты, несомненно, проиграешь."

Вместо того, чтобы отступить, Миттельт разозлилась еще больше.

"- Тебе хотелось бы так думать, не так ли!" – выплюнула она со злобным блеском в глазах. "- Ты всегда смотрела на меня свысока за то, что я не такая высокая или большегрудая, как вы двое. Но, угадайте что?! Ваше массивное вымя не спасет вас от меня!" - выпустив свои угольно-черные крылья, она пулей устремилась к ним; ее разум не был заполнен ничем, кроме желания пронзить их обеих.

Осознав, что слова теперь бесполезны, Рейнар метнула свое световое копье в Миттельт, заставив блондинку увернуться, где ее встретило еще одно от Калаварнер.

"- ААА!" – воскликнула Миттельт, схватившись за бок, где копье пронзило часть ее бедра. "- СУКА!" – выругавшись, она метнула свое оружие в Рейнар, сама бросаясь в сторону Калаварнер.

Увернувшись от неудачно брошенного копья, Рейнар подлетела к подруге прежде, чем блондинка смогла до нее добраться, и двое любовниц вспомнили годы совместной работы, чтобы отразить атаки разъяренной лоли.

Вместе они быстро начали замечать прорехи в ее защите и оставили многочисленные порезы и колотые раны, которые, хотя и не очень серьезные.

Вскоре раны, наконец, начали давать о себе знать явно проигравшей блондинке, и ее защита в конце концов не выдержала, когда копье Рейнар опустилось на ее открытую спину. Не имея сил уклоняться, Миттельт закричала когда золотое копье пронзило ее насквозь, разорвав наряд в стиле готической лолиты.

Наблюдая, как Миттельт в агонии упала на колени, уставившись на окровавленное копье, торчащее у нее в животе, Рейнар обошла коллегу и встала перед ее поверженным телом вместе с Калаварнер. "- Ты знала, что так произойдет, Миттельт. Возможно, если бы ты сражалась с нами один на один, у тебя был бы шанс, но не тогда, когда мы работаем вместе."

"- Я должна…". - Рейнар услышала ее бормотание, наблюдая, как маленькая струйка крови вытекает у нее изо рта. "- Я должна была попытаться..."

"- Зачем?"

"- Потому что..." - последовал ответ шепотом, голос блондинки становился всё слабее с каждым словом. "- Лорд Кокабиэль обещал, что мы сможем вернуться домой".

Ошеломленные, Рейнар и Калаварнер молча наблюдали, как свет исчезает из ее глаз, а руки, сжимающие окровавленное Световое Копье, бессильно обвисают. Мысли проносились в их головах, когда они смотрели на ее неподвижное тело, понимая в этот момент, что они только что убили одну из своих сестер.

Потому что, в конце концов, Падшие были друг для друга именно братьями и сестрами.

"- ААААААА!"

Тишину, наступившую после смерти Миттельт, нарушил мучительный крик мужчины, раздавшийся неподалеку от них. Голос, звучащий точно так же, как у Донасика, но с болью и страхом, которых они никогда раньше не слышали от обычно высокомерного и гордого падшего.

Рейнар и Калаварнер, только взглянув друг на друга, расправили крылья и поспешно полетели в том направлении, откуда донесся крик. То ли для того, чтобы спасти жизнь Донасика, то ли для того, чтобы быть рядом в его последние минуты, никто из них это точно не знал.

********************************************

Сора Сакаи -

Чувствуя, как мой левый кулак соприкасается с лицом Донасика, я быстро призываю Святой Меч в свою правую руку. Когда падший падает от удара, я опускаю клинок в взмахе, и светящаяся золотая аура вокруг серебряного лезвия позволяет ему легко пройти сквозь его плоть.

"- ААААААА!"

Крик, эхом разносящийся по открытой местности, наполнен болью и ужасом, перекрывая мягкий шмяк двух предметов, падающих на траву.

Глядя сверху вниз на человека, которого пытался убить в течение последних нескольких минут, все его высокомерие и кровожадность исчезли навсегда, и он оглядывается через плечо на два угольно-черных крыла, лежащих на земле ... и два окровавленных обрубка на своей спине.

Наступает краткий момент тишины, пока его мозг осмысливает то, что только что произошло, и внезапно я замечаю, что в его глазах начинают собираться слезы.

Изначально я нацелился на его крылья, чтобы помешать ему использовать превосходство в воздухе, которое оно давало ему, если бы он поднялся в небо и бросал в меня световые копья на расстоянии... но я никак не думал, что их отрезание подействует на него настолько сильно, что он теперь ничего не делал, кроме как беспомощно смотрел на них, плача.

В этот момент я понимаю, что есть БОЛЬШАЯ разница между убийством кого-то ... и сломлением. И часть меня желала бы, чтобы я никогда не узнал об этом факте.

"- П-пожалуйств... не надо!" - умоляет Донасик, дрожа всем телом, продолжая смотреть на свои отрезанные крылья. "- Я-... Я сдаюсь".

-12 Привязанности Дохнасик… Привязанность: -10 | Послушание: 7

+12 Послушания Донасик… Привязанность: -10 | Послушание: 19

Это увеличение послушания на + 10 и уменьшение привязанности на -10, самые большие скачки в отношениях из тех, что я когда-либо видел.

Я не уверен, связано ли это с изменением системы или с тем, насколько сильно на него подействовало то, что я только что сделал. "Гайя"?

«И то, и другое.

Теперь, когда канонная история началась, система игроков настраивает себя сама.»

"Она настраивает себя?"

«Да! Таким образом, все будет по прежнему весело!

Весь смысл в том, чтобы доставить тебе как можно больше удовольствия.

А это значит, что она должна измениться вместе с тобой!»

Теперь я начинаю задаваться вопросом, каково определение Гайи "веселья".

"Настройки не будут какими-то ... слишком экстремальными, не так ли?"

«Нет!

Просто некоторые небольшие изменения в квестах, получаемых наградах и т. д…»

"Понятно ... спасибо, что предупредила, Гайя".

«Пожалуйста!

:)»

http://tl.rulate.ru/book/78399/2960974

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь