Готовый перевод God’s Path: I Can Create A Lot Of Cheats Through Mutation / Путь Бога: Я Могу Создать Много Читов с Помощью Мутации: Глава 249: Хаотичный аукционный дом

[Мистер Линь: 2,01 миллиона]

[Лидер Гильдии Богов: 3 миллиона]

[Мистер Линь: 3,01 миллиона]

[Лидер Гильдии Богов: 5 миллионов].

В этот момент Линь И хотел узнать, сколько золотых монет было у другого участника, поэтому он активировал [Колокол Истины] с помощью различных увеличительных устройств.

Далее...

[Будучи президентом гильдии номер один в стране Белого Орла, Вокава все еще может позволить себе пять миллионов золотых монет].

Все присутствующие на мгновение были ошеломлены, но их выражения быстро пришли в норму.

Они уже ожидали появления голоса, вернее, они чувствовали, что уже слишком поздно, чтобы голос появился сейчас.

[Мистер Линь: 5,01 миллиона]

[Лидер Гильдии Богов: 10 миллионов]

[У Вокава не было с собой столько золотых монет, но это неважно. Он намерен забрать деньги у всех остальных игроков, находящихся в этой комнате.]

Все присутствующие ошеломленно молчали.

Когда игроки, сидевшие возле Гильдии Богов, увидели это сообщение, на их лицах появилось недоверчивое выражение, но они все равно быстро отступили в сторону.

‒ Не может быть? Неужели он осмелится сделать что-то подобное?

‒ Он мастер гильдии номер один гильдии Белого Орла. Чего тут бояться? - кисло сказал кто-то.

Когда судья услышал, что кто-то сомневается в его смелости, Вокав холодно рассмеялся в своем сердце.

[Он много чего делал, например, сжигал, убивал и грабил. Он не был бы президентом второго поколения, если бы не осмеливался делать то, что другие люди не хотели делать, не так ли?]

Видя, что его внутренний голос вот-вот разоблачит его пятно, Вокав запаниковал.

'Нет, я не могу позволить своему внутреннему голосу продолжать в том же духе. Я должен отвлечь внимание всех'.

Подумав об этом, он резко встал, оглядел толпу и рассмеялся:

‒ Ха-ха-ха! Вы все видели мои внутренние мысли, верно? Так что, послушно стойте там и отдавайте свои золотые монеты.

‒ Иначе...

Воко достал фонарик, завернутый в черную ткань, и направил его на окружающих.

‒ Вы никогда не забудете этот фонарик!

Увидев это, окружающие посмотрели друг на друга.

‒ Что это за штука?!

‒ Я не знаю. Она была завернута так плотно, что я не мог ее разглядеть.

‒ Он действительно хочет устроить здесь беспорядки? Он сумасшедший?

Почувствовав, что что-то случилось, охранники, следившие за порядком в аукционном доме, бросились туда.

Увидев их, Вокав рассмеялся.

‒ Тогда начнем с вас, ребята.

Затем он посмотрел на одного из охранников и крикнул:

‒ Телепортация!

В следующее мгновение его и охранника положение изменилось, и они оказались на прежнем месте друг друга.

Как только он оказался перед охранниками, он включил фонарик и быстро посветил на них, прежде чем они успели среагировать.

Охранники в костюмах и кожаных туфлях только успели среагировать, как почувствовали, что их желудки перевернулись. Их желудки издавали какие-то урчащие звуки, от которых звенело в ушах.

‒ Аргх...

Все охранники испытывали невыносимую боль. Они издавали протяжные звуки "ах", осторожно опускаясь на корточки с дрожащими ногами.

Казалось, что в их желудках появился какой-то яд, и их тела выталкивали его наружу. Они держались за животы обеими руками, либо стояли на коленях на земле, прижав лица к земле, либо скрипели зубами, изображая на лице боль.

‒ Что с ними случилось? - толпа была очень любопытна.

‒ Ух... Они собираются родить маленького дьявола? - пошутил кто-то.

‒ Кажется, я уже видел такое..., - некоторые люди, казалось, вспомнили.

Прежде чем человек смог закончить свое предложение, один из охранников, казалось, внезапно прекратил сопротивление, и его руки и голова слабо повисли вниз.

В следующую секунду.

Пфф-

'Моя жизнь закончилась', - подумал охранник.

Он бессильно лежал на земле, зарывшись лицом в руки, надеясь, что толпа исчезнет.

Пффт-

Пффт -

Раздалось еще несколько звуков, что немного успокоило охранника.

'Это здорово, теперь не будет проблем, раз остальные тоже выплюнули это'.

По крайней мере, публика не будет обращать на него свое внимание.

В это время многие в толпе поняли, что это было, но все еще оставалось несколько человек, которые не понимали, что только что произошло.

В этот момент раздался громкий звук "пуф", как будто взорвалась бомба.

Задница охранника взорвалась!

Одновременно с разрывом штанов из них на большой скорости выплеснулась масса желтой жидкости. В мгновение ока она брызнула на головы, лица и одежду людей, стоявших позади него.

Толпа была ошеломлена на две секунды, прежде чем в воздухе раздался звук "бум"!

‒ Черт! Дерьмо! Отвратительно!

‒ Бларх... Бл*дь...! - кого-то стошнило на месте.

Пффф, пффф, пффф... Кто-то начал блевать, а затем потерял сознание на месте.

‒ Бл*дь, бл*дь, бл*дь, уходим...

Эти игроки с фекалиями на теле бежали во всех направлениях, заставляя других игроков бежать еще более неистово, как будто они избегали змей и скорпионов.

‒ Проваливай! Не подходите ко мне! - кричали они друг другу.

‒ Те, на ком дерьмо, не бегайте вокруг!!!

Пока игроки были в хаосе, Вокаав, который все еще стоял безмятежно, смеялся.

‒ Ха-ха-ха. Теперь вы видите, насколько я силен!

В хаотичной толпе Вокав также увидел Зефу, лидера Финансовой Группы "Арктический Гигант." Его глаза загорелись, и он тут же полетел в его сторону.

Увидев летящего к нему Вокава, Зефу так испугался, что чуть не потерял свою душу. Пока он просил своих телохранителей остановить другого человека, он быстро использовал предмет невидимости, чтобы спрятаться.

Видя это, Вокав холодно фыркнул и включил фонарик, чтобы посветить во все стороны. Увидев, что игроки вокруг него убегают, он улыбнулся и погнался за ними.

...

Линь Шуору, одетая в белое платье, стояла рядом с Линь И. В ее голубых глазах отражалась хаотичная сцена вдалеке.

‒ Вы, ребята, можете вернуться первыми, - Линь И наклонил голову к ней.

Линь Шуроу слегка кивнула и тут же перевела взгляд на Ся Ваньцин и Юньчжи.

‒ Я вернусь с вами, - Ваньцин заговорила быстрее.

‒ О, я все еще хочу посмотреть на это, - Юньчжи счастливо улыбнулась.

Через некоторое время, когда они вдвоем вернулись. Линь И посмотрел на Юньчжи, которая все еще стояла в стороне, и улыбнулся.

‒ Не попадайся потом на свет.

‒ А если меня осветят?

‒ Тогда не ищи меня.

‒ Тц. Бессердечный человек.

Хотя она сказала это, Юньчжи все же протянула руку, и на ее ладони появилась квадратная мини линза. Она нажала на зеркало тыльной стороной ладони, формируя квадратный зеркальный узор, который излучал светло-голубое свечение.

‒ Что это?

‒ Предмет, который может отражать свет.

Юньчжи прикрыла красные губы изящной рукой, ее золотые глаза изогнулись в полумесяцы, а на розовом лице появилось выражение радости. Она хмыкнула и сказала:

‒ Невозможно безопасно ходить в "кулачном" мире без странных инструментов.

"..."

Они не стали больше разговаривать, когда увидели, как Вокав издалека стал еще более "безумным".

Он светил фонариком повсюду, и никто не осмеливался приблизиться к нему. Во всем аукционном зале царил хаос.

Повсюду сновали люди.

‒ Я не ожидал, что у него есть такой предмет...

Линь И взял Юньчжи и отбежал еще на тысячу метров. Он скрестил руки и серьезно обдумывал план.

Как он собирался достать фрагменты божественного оружия в этой ситуации?

Тем временем, пока толпа игроков в аукционном доме бежала, новости о возмутительных действиях лидера Гильдии Богов быстро распространились по всему внутреннему кольцу Города Без Ночи.

‒ Бегите! Лидер Гильдии Богов сошел с ума!

‒ Не попадайтесь на этот свет!

Когда все увидели, как эксперт 92-го уровня Вокав, дико смеясь, светя повсюду своим фонариком, летит к ним, все перепугались до смерти и бросились бежать, как птицы и звери.

Вокав прогнал толпу из аукционного зала наружу и посеял хаос во внутреннем кольце.

Было также несколько экспертов, которые поднялись, чтобы остановить его, но в итоге все они превратились в людей, которые плевались дерьмом на месте, потеряв все лицо.

‒ Это похоже на фонарик с длинным названием. Я не помню, как он называется, но, кажется, он уже появлялся раньше, - в толпе кто-то вспомнил об этом предмете.

‒ Разве это не должно быть, черт возьми, запрещено?!

‒ Никто еще не осмеливался использовать его на публике!

‒ Неважно, я убегу первым. Здесь слишком опасно.

http://tl.rulate.ru/book/78277/2726793

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь