Готовый перевод Petrichor. / Петрихор.: Глава 12. Часть 2.

У него было достаточно волосков для последней попытки, но как он узнает, здоров желудь или нет? Он должен был подождать и спросить Невилла или профессора Спраут. Это означало, что он ничего не сможет сделать, пока они не вернутся с рождественских каникул.

Однако он не был готов вернуться в Общую комнату, поэтому перешел к другим делам.

"Торжественно клянусь, что замышляю недоброе". произнес Гарри на клочке пергамента. На пергаменте медленно проступали линии, рисуя карту школы с маленькими движущимися следами и бейджиками с именами, перемещающимися по коридорам. Вдоль границы была нарисована серия рун, которые, к огромной благодарности Гарри, не были спрятаны, как сделал бы он сам.

Он достал свой блокнот и начал дополнять свои записи и расшифровывать руны. Он уже понял, что для рисунка ему придется поработать над трансфигурацией, выучить заклинание вечного чернения, заклинание пятого курса, и заклинание протеана, которое было более продвинутым. Помимо собственно наложения чар для встраивания их в руны, задача состояла в том, чтобы использовать руническую схему для привязки протеана к истинному состоянию замка. К счастью, он мог просто скопировать эту часть процесса, поскольку она была полностью рунической, и, возможно, даже сделать ее лучше. Однако сначала ему нужно было выучить заклинания.

Хотя защита на карте была забавной, он мог бы сделать более надежную версию. Не было ничего удивительного в том, что близнецам удалось так легко установить пароль.

Тот, кто создал эту карту, был очень талантлив в чарах и трансфигурации, если предположить, что они сделали это еще в школе. Ему просто повезло, что у него была версия, на основе которой можно было создать другую. Все это было довольно вдохновляющим в использовании нескольких дисциплин. Учитывая, что, судя по карте, ее делали четыре человека, в этом был определенный смысл.

Пока он работал над своим переводом, его внимание привлекло какое-то имя, движущееся по коридору третьего этажа. Наряду со множеством несколько неуверенно перебирающих ногами людей, по коридору двигалось имя Питер Петтигрю. Имя мертвого человека.

Этого не могло быть. Но он достаточно разобрался в карте, чтобы понять, что так и должно быть.

Чары, казалось, все еще держались, и он провел несколько тестов с картой. Единственное, что он нашел, что могло обмануть карту, был его плащ. Близнецы, очевидно, не нашли способа обмануть карту.

Гарри быстро сложил карту и выбежал из кабинета. В спешке он поднимался по лестнице по двое за раз. Некоторые портреты кричали ему, чтобы он притормозил, но он не обращал на них внимания. Он с грохотом достиг коридора, споткнувшись о доспехи, когда завернул за угол.

Он быстро сверился с картой, и название все еще было на месте. Но коридор был пуст. Достав свою палочку, он помахал ею против часовой стрелки.

"Ревелио!" Из конца его палочки засиял голубой свет. В коридоре ничего не изменилось. Он снова сверился с картой, как раз когда название исчезло.

"Мистер Поттер, вы в порядке?" Гарри подскочил от мягкого голоса и повернулся, изо всех сил стараясь спрятать карту за спину. К сожалению, это был очень большой кусок пергамента. "Портреты сказали, что в коридорах бегает студент". сказал профессор Люпин в качестве объяснения. Мужчина был одет в очень старый красный кардиган и такие же поношенные коричневые маггловские брюки и белую рубашку.

"О, да, профессор, я в порядке, спасибо. Я просто, ах, подумал, что оставил кое-что в классе чар, свою домашнюю работу". Гарри очень быстро протянул ему карту, надеясь, что мужчина не успеет на нее взглянуть. Взгляд мужчины сказал Гарри, что его ложь не была убедительной.

"Я могу понять, что забыть домашнее задание может быть довольно стрессовым, но это не требует нарушения школьных правил, я думаю. Возможно, пришло время обсудить это?". Это был не совсем вопрос, и Гарри кивнул в знак покорного согласия. Он не преминул бросить грязный взгляд на стукачей, пока они шли к кабинету профессора. Они все высунули языки в ответ, что было весьма характерно для Хогвартса.

"Как ты пьешь чай, Гарри? Вы ведь не возражаете, что я называю вас Гарри?" спросил мужчина, направляя младшего волшебника к большому удобному креслу возле пылающего камина. Между ними стоял потертый лакированный стол, на котором лежала раскрытая книга о темных существах.

"Нет, все в порядке. Один кусочек сахара и немного молока, спасибо". ответил Гарри. Он положил карту на сиденье между собой и рукой, надеясь, что ее не будет видно.

"Настоящий англичанин". сказал Люпин с улыбкой. Наступило неловкое для Гарри молчание, пока мужчина занимался приготовлением чая. "Твой Патронус идет полным ходом". похвалил пожилой мужчина, усаживаясь напротив него.

Гарри знал, что это было очень щедро. У них с Невиллом пока не было ни одного пара, Рону это удалось на последнем сеансе, а Гермиона вообще не продвинулась дальше белых паров.

"Спасибо, сэр". Гарри все равно ответил, предпочитая не зацикливаться на этой теме.

"А теперь, почему бы вам не рассказать мне, что вы увидели на той карте, что заставило вас так спешить?"

"Карта, сэр?" Он не собирался просто так отдавать ее, не убедившись в этом.

"Нужно быть очень глупым человеком, чтобы не распознать что-то из своего собственного творения, Гарри". Профессор снисходительно улыбнулся. Гарри на мгновение остолбенел: этот человек составил Карту Мародеров. Он также утверждал, что был школьным другом его родителей, значит ли это, что они тоже внесли свой вклад?

"Здесь сказано, что ее составили Муни, Червехвост, Падфут и Пронгс".

Люпин грустно улыбнулся и кивнул, протягивая руку за картой. Гарри нерешительно протянул ее.

"Муни было моим прозвищем в годы учебы в Хогвартсе. Пронгс был твоим отцом. Наша группа называла себя Мародерами, что, пожалуй, было подходящим названием, учитывая, какие шалости мы устраивали". Мужчина улыбнулся ностальгической, хотя и меланхоличной улыбкой.

Приятно было узнать что-то еще о своем отце. Возможно, ему не стоило откладывать встречу с профессором, как он это делал.

"Значит, остальные были".

"Червехвост был Питером Петтигрю. Падфут был..." Профессор сурово нахмурился. "... Сириус Блэк. Человек, которому, как мы все думали, можно доверять, но именно он стал причиной смерти двух других лучших друзей, которые у меня когда-либо были".

"В том-то и дело, сэр". ответил Гарри. "Я бежал, потому что увидел нечто невозможное. На третьем этаже, где вы меня нашли, было имя Питер Петтигрю".

Профессор Защиты от темных искусств застыл на середине глотки. "Повторите это еще раз". потребовал он.

http://tl.rulate.ru/book/78246/2379138

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь