Готовый перевод Petrichor. / Петрихор.: Глава 11. Часть 2.

Гарри схватил свой плащ и бросился вниз по лестнице. Большая лестница была необычной штукой. Когда вы не были уверены, что просто вышли прогуляться, она вела себя неправильно, уводя студентов по всему замку. Но когда вы торопились, лестница выстраивалась именно так, как вам было нужно.

Он спустился по лестнице и, накинув на плечи отцовский плащ, скрылся с глаз портретов, выстроившихся вдоль стен.

Когда он появился, вестибюль был пуст, поэтому он распахнул двери, и на него тут же набросился холодный ветер. Плащ-невидимка был удивительным магическим предметом, но он не согревал. Он приостановился, чтобы наложить согревающие чары, и бросился на снег, его носки быстро отсырели от талого снега.

Кто бы ни был здесь, он уже ушел, но его следы легко уходили в сторону Запретного леса.

От линии деревьев исходило теплое оранжевое свечение. Гарри подошел ближе. Он наткнулся на большую поляну прямо на краю леса.

Первой фигурой, которую он заметил, был Хагрид, его огромная фигура доминировала над поляной. Там был огромный костер, окруженный учениками и несколькими учителями в теплых плащах. Огонь подбрасывал в воздух маленькие угольки, и ветер раздувал их, делая похожими на танцующих светлячков.

Присутствовали профессора Спраут, Флитвик и Вектор. Вместе с двумя студентами из Хаффлпаффа, тремя из Рейвенкло и Дафной Гринграсс, стоявшей на дальнем конце поляны рядом с маленьким студентом Слизерина.

Он наблюдал, как каждый выходил из круга и бросал в огонь кусочки бумаги. Хагрид бросил что-то размером с газету, что вызвало большую вспышку.

Затем все, кроме его большого друга, достали свои палочки и коллективно наложили на пламя зажигательные чары. Подпитанный магией, огонь вырвался в виде столба, пронзил линию деревьев, вызвав взрыв горячего воздуха, который пронесся даже над его дальним укрытием. Он поднял в воздух волну снежинок.

Толпа на мгновение замерла, но затем начала двигаться - церемония явно завершилась.

Гарри поспешил впереди них, не желая быть пойманным за наблюдением чего-то непонятного.

Вернувшись в дом, он наложил на носки быстросохнущие чары и снял плащ, засунув его в карман толстовки.

Заняв место на лестнице, ведущей к Большой лестнице, он наблюдал за тем, как ведьмы и волшебники возвращаются в школу, а профессора обращаются к младшим ученикам, чтобы вытереть их. Большинство учеников не обращали на него внимания, но единственный Слизерин среди них подошел к нему, обняв маленькую бледную девочку из Рейвенкло с темно-каштановыми волосами.

Одетая в меховую накидку явно высокого качества, она была раздражающе красива, даже если учесть, что щеки порозовели от прохладного воздуха, а в остальном она была почти полностью прикрыта. Руками в перчатках она ослабила завязки плаща на шее.

"Как прошло шоу, Поттер?" спросила она, хотя и не с обычным ехидством, а скорее с непринужденным любопытством.

"Шоу?" спросил Гарри, притворяясь невеждой.

"Я видела тебя там, снег упал на тебя, и теперь ты сидишь здесь, даже Уизли мог бы разобраться с этим". Она села на ступеньку рядом с ним. Гарри был удивлен этим поступком, не ожидая такого... непринужденного действия от девушки. Хотя было Рождество, и вокруг почти никого не было.

"Я увидел, как вы все уходите, и мне стало любопытно". сказал Гарри, пожав плечами. "Что это было?" Она странно посмотрела на него и закусила губу в раздумье. Внутренности Гарри странно сжались от этого выражения.

"Тебя действительно воспитывали маглы, не так ли?" спросила она, но опять-таки не злобно, а скорее наоборот, как будто внезапно забеспокоилась о том, чтобы не расстроить его. То, что раньше ее не волновало. Как странно. Гарри пожал плечами в ответ.

"Это был праздник зимнего солнцестояния. С сегодняшнего дня дни становятся длиннее, так сказать, наступает новый год. И поэтому мы бросаем в огонь сожаление или что-то еще с намерением отпустить их, чтобы не нести их дальше, в символическое возрождение солнца. Это древняя традиция волшебников".

Гарри действительно читал об этом в одной из книг, купленных им во время летних каникул, но отложил ее в сторону. На самом деле он не знал никого, кто бы праздновал каникулы так, как описывалось в книге. По крайней мере, он не думал, что знает. Может быть, и знал, ведь большая часть Гриффиндора уехала на каникулы.

"Я читал об этом, хотя и не знал, какой сегодня день". Гарри посмотрел на темноволосую девушку. "Что ты положила в огонь?"

Она улыбнулась ему однобокой, но несколько меланхоличной улыбкой. "Самонадеянный вопрос, Поттер, но я положила то, что всегда кладу, не то чтобы это имело значение".

Гарри благоразумно выбрал другую тему, не желая затрагивать наболевшее. "Вы останетесь на каникулы?"

"Я и моя сестра, да. Наши родители навещают брата моей матери в Америке". Гарри кивнул.

"В этом году такое часто случается". легкомысленно прокомментировал Гарри. "Родители Рона и Гермионы оба занимаются чем-то похожим. Так это была твоя сестра?"

"Астория, второй курс. Хотя я не думаю, что ты видел, как ее сортировали, после того как она врезалась в Whomping Willow". Она слегка ухмыльнулась, и Гарри понял, что это выражение ему нравится. Гарри усмехнулся в ответ.

"Честно говоря, я не уверен, кто в кого врезался". Прежде чем она успела ответить, другой голос прервал ее.

"Гарри?" удивленно спросила Гермиона, спускаясь по лестнице. Гарри встал и смахнул воображаемую грязь со своих брюк.

"Увидимся в Гринграссе".

"Увидимся". ответила она. Когда Гарри направился к своей подруге, она протянула руку и остановила его. Гарри был удивлен физическим контактом. "Предложение открыто, Поттер, если ты хочешь присоединиться к следующему празднику. В нашем народе и обычаях есть много чего интересного, кроме глупостей Малфоя".

Гарри улыбнулся и кивнул на предложение. "Вы знаете, где меня найти". И с этим он присоединился к Гермионе и направился в Большой зал на ужин.

"Я не знал, что ты знаком с Гринграссом?" пышноволосый гриффиндорец спросил с любопытством.

"Я не знаю." ответил Гарри. Тем не менее, мозг Гарри беспомощно добавил.

http://tl.rulate.ru/book/78246/2377507

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь