Готовый перевод The Black Necromancer / Чёрный некромант: Глава 6

[Уровень: 24]

Леон на мгновение взглянул на свой уровень на своей странице статуса. За короткое время он набрал девять уровней, что было хорошо, но теперь он хотел большего. Должен же быть предел, где его сила возрастёт и увеличится в разы. Ему не терпелось добраться до этой точки.

Убрав окно статуса, Леон обратил свой взор на группу из четырех членов, которые сражались всего в нескольких метрах от него. Многоножки и сороконожки терзали друг друга, поэтому они не могли уделить должного внимания своему окружению. Вот почему он смог подкрасться к ним так близко, не будучи замеченным.

По мере того, как Леон сражался, он научился ещё больше совершенствовать свои движения, а также постоянно повышал свою ловкость и проворность. Его улучшенные характеристики позволили ему вести себя более конкурентоспособно и давали ему больше преимуществ перед одиночными врагами. Это также не давало ему отставать, когда он сталкивался с несколькими врагами.

Из-за полуразрушенной стены выскочила черная тень. Леон бросился к первой сороконожке и воткнул меч в повреждение на панцире, обнажив ее нежные внутренности.

[Призрачная сороконожка 7 уровня убита.]

Не дав никому из остальных среагировать, Леон вытащил меч и несколько раз взмахнул им. Конечности и головы еще нескольких существ упали на землю, обагряя ее кровью, и осталась в живых лишь одна сороконожка. Леон быстро расправился и с ней, положив конец всей этой групповой схватке.

[Призрачная сороконожка 8 уровня убита.]

[Призрачная многоножка 9 уровня убита. Вы повысили уровень.]

[Призрачная сороконожка 7 уровня убита.]

В глазах Леона вспыхнул черный свет, когда он быстро направился к другой группе и покончил с ними. Он получил два дополнительных уровня за убийство этих существ, поскольку все они были близки к десятому уровню.

"Отныне все существа будут гораздо сильнее, чем прежде. Уверен, что смогу подняться на два-три уровня, уничтожив каждую группу", - подумал Леон, наблюдая за общей картиной битвы. Было бы ужасно, если бы он начал сражение с группой, а затем обе стороны отступили бы, заметив, что третья сторона истребляет их солдат. Леон продолжал убивать тварей ещё несколько минут, и когда битва начала затихать, он уничтожил ещё три группы членистоногих. Увидев, что силы двух разных видов существ отступают, Леон также повернулся и бежал с поля битвы, возвращаясь в безопасный собор, который находился в центре безлюдного города. "На этот раз мне хорошо повезло". Он улыбнулся сам себе и вызвал свой статус: "Статус". [Статус] Имя: Леон Кромвель Раса: Обсидиановый солдат-скелет Уровень: 30 Очки здоровья: 670 Мана: 250

Навыки:

,m Титулы: Нет.

---

Пузырь радости набухнул в пустой грудной клетке Леона, когда он подсчитывал прибыль, которую он получил всего за час сегодня. Он убил десятки многоножек и сороконожек, и он был уверен, что пройдет некоторое время, прежде чем существа смогут вырастить других солдат того же уровня, что и более сильные, погибшие в бою. Благодаря этому он был уверен, что сможет получить еще несколько легких убийств, если будет осторожен.

«Этот навык...» Леон наклонился вперед, когда его взгляд остановился на навыке мастерства оружия, который он получил и улучшил в бою. Он внезапно осенило, и подумал, что в этом навыке может быть больше, чем он думал изначально.

Например, должно ли умение называться «Владение мечом», поскольку герой использует исключительно меч с тех пор, как оказался в этом мире. Согласно его представлениям, умение могло бы даровать ему определенный уровень мастерства при владении любым оружием в бою.

Встав из положения сидя на полу, Леон направился к одному из брошенных копий, лежащих на полу собора. Он поднял его и взял так, как видел в некоторых мангах. Он постоял так несколько мгновений, но ничего не изменилось. Он не смог моментально освоить основы сражения на копьях и не получил внезапного прозрения о том, как стать мастером копья.

«Стану ли я лучше владеть копьем, если буду размахивать им, или мне сначала нужно использовать его в бою?» — размышлял Леон.

Несколько минут Леон махал копьем, описывая широкие дуги, и наносил колющие удары, воображая, что он вонзает его в глаза одной из крупных сороконожек, чтобы убить ее. Несмотря на все свои усилия, он так и не получил столь желанного уведомления.

"Ха~ Это безнадежно". После двадцати минут безуспешных попыток Леон наконец отбросил в сторону копье и взял в руки меч, чтобы продолжить охотиться на сороконожек.

Леон вышел из собора и принялся осторожно исследовать город. На этот раз, благодаря своей уверенности, он решил отправиться чуть дальше от собора, но в противоположном направлении от того, где ранее произошло сражение.

Он догадывался, что более сильные существа, вероятно, пировали телами тех, кому не удалось пережить битву. Будет лучше, если он полностью обойдет этот район стороной.

Вскоре Леон наткнулся на группу многоножек, которые пировали на туше многоножки, убитой Леоном некоторое время назад. Тот факт, что они были здесь, означал, что они, безусловно, находились на слабой стороне шкалы многоножечной иерархии, поэтому Леон не чувствовал никакого давления, когда столкнулся с четырьмя из них в одиночку.

"Хорошо, поехали снова". Он крепче сжал рукоять меча и бросился вперед в бой со многими многоножками.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/78171/3011128

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь